Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro 2002 Informatiecampagne
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Informatiecampagne
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «informatiecampagnes betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Euro 2002 Informatiecampagne

Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de door de Commissie ondernomen acties betreft, konden in het kader van het programma hoofdzakelijk drie grote projecten worden gefinancierd (de Europese gerechtelijke atlas, een databank met rechtspraak en een informatiecampagne ten behoeve van beoefenaars van juridische beroepen) alsmede conferenties en studies.

Parmi les activités entreprises à l’initiative de la Commission, le programme a principalement permis de financer trois grands projets (l’atlas judiciaire européen, une base de données de jurisprudence et une campagne d’information destinée aux praticiens du droit) ainsi que des conférences et des études.


Wat de versnippering van de informatiecampagnes betreft, herinnert de heer Reyntjens eraan dat bij de lancering van een informatiecampagne in een bepaalde regio, het verschijnsel van de mensenhandel zich verplaatst naar een andere regio.

Concernant la dispersion des campagnes d'information, M. Reyntjens rappelle que lorsqu'une campagne d'information est lancée dans une région déterminée, on constate un déplacement du phénomène de la traite vers une autre région.


Wat de versnippering van de informatiecampagnes betreft, herinnert de heer Reyntjens eraan dat bij de lancering van een informatiecampagne in een bepaalde regio, het verschijnsel van de mensenhandel zich verplaatst naar een andere regio.

Concernant la dispersion des campagnes d'information, M. Reyntjens rappelle que lorsqu'une campagne d'information est lancée dans une région déterminée, on constate un déplacement du phénomène de la traite vers une autre région.


Wat een informatiecampagne betreft, hebben de sociale-verzekeringsfondsen als opdracht om hun aangeslotenen te informeren en om hen begeleiding te verlenen wat hun verplichtingen en rechten betreft binnen het sociaal statuut van de zelfstandigen en dit krachtens artikel 20, paragraaf 1, b) van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen.

En ce qui concerne l’organisation d’une campagne d’information, les caisses d’assurances sociales ont pour mission d’informer leurs affiliés et de leur prêter assistance en ce qui concerne leurs obligations et leurs droits dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants et ce en vertu de l’article 20 paragraphe 1 b) de l’arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België houdt de bevoegdheidsverdeling inzake gezondheidszorg een nauwe samenwerking in tussen de verschillende bevoegdheidsniveaus, vooral wat de informatiecampagnes betreft.

En Belgique la répartition des compétences en matière de santé implique une collaboration étroite entre les différents niveaux de pouvoir, notamment en matière de campagne d'information.


Om dit te doen moet er onder meer rekening worden gehouden met het feit dat dergelijke hervorming belangrijke aanpassingen vereist wat betreft de informaticatoepassingen van de RSZ en dat er vervolgens zal moeten worden overgegaan tot een adequate informatiecampagne zowel bij de studenten als bij de werkgevers en hun mandatarissen.

Pour ce faire il faudra notamment tenir compte du fait que cette réforme nécessite des adaptations importantes en ce qui concerne les applications informatiques de l'ONSS et qu'il faudra ensuite procéder à une campagne d'information adéquate tant auprès des étudiants que des employeurs et de leurs mandataires.


3. Wat de stijging van het aantal meldingen betreft, zal het cyber emergency team (CERT.BE) zo snel mogelijk een "communicatieplan" opstellen met informatiecampagnes om onder meer bedrijven bewust te maken van de cyberrisico's en netwerken te beschermen.

3. Pour ce qui concerne l'augmentation du nombre d'alertes, le cyber emergency team (CERT.BE) mettra en place dans les meilleurs délais un "plan communication", avec des campagnes d'informations, afin de notamment conscientiser les entreprises aux risques cyber et de protéger des réseaux.


« Het uitblijven van de mededeling van de beslissing van de Minister over de visumaanvraag, binnen een termijn van 45 dagen na het neerleggen van het volledige dossier, belet de verspreiding van de reclame of van de informatiecampagne niet, onverminderd § 6 van dit artikel, evenals de bepalingen van artikel 9, § 2, lid 4 en 5, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen en van artikel 24 van dit besluit wat een reclame betreft, en de bepalingen van artikel 24 van dit besluit wat een informatiecampagne betreft».

« L'absence de notification de la décision du Ministre concernant la demande de visa, dans un délai de 45 jours après le dépôt du dossier complet, ne fait pas obstacle à la diffusion de la publicité ou de la campagne d'information, sans préjudice du § 6 du présent article, ainsi que des dispositions de l'article 9, § 2, alinéas 4 et 5 de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et de l'article 24 du présent arrêté en ce qui concerne une publicité, et des dispositions de l'article 24 du présent arrêté en ce qui concerne une campagne d'information »;


In artikel 19, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden « indien het reclame betreft ten voordele van » vervangen door de woorden « indien het reclame of informatiecampagnes betreft waarin direct of indirect wordt verwezen naar ».

A l'article 19, § 2, du même arrêté, les mots « lorsqu'elles concernent des publicités en faveur de » sont remplacés par les mots « lorsqu'elles concernent des publicités ou des campagnes d'information faisant directement ou indirectement référence à des ».


Wat de informatiecampagne betreft, is mijn departement niet meer bevoegd of verantwoordelijk voor de daadwerkelijke organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen.

Quant à la campagne d'information, mon département n'est plus compétent ni responsable pour l'organisation effective des élections communales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatiecampagnes betreft' ->

Date index: 2023-12-19
w