Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informeel werd mij echter meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Er mij echter meegedeeld dat een groot aantal hypotheekkantoren zeer traag is met het geven van de nodige informatie.

Il me revient cependant qu'un nombre important de bureaux des hypothèques ne fournissent que très lentement les informations nécessaires.


Kennelijk liep de studie vertraging op, want er werd mij meegedeeld dat ze in april 2016 zou worden gepresenteerd.

Cependant, l'étude a visiblement pris du retard puisque la présentation de celle-ci était prévue pour le mois d'avril 2016.


Aan deze conferentie werd van mij echter enkel een passieve deelname verwacht.

Cependant, seule une participation passive à cette conférence était attendue de ma part.


Ik herinner mij echter ook dat de faillissementverzekering in het verleden bepaald weinig werd aangesproken - hoewel het aantal faillissementen dramatisch steeg - en dat hierbij steevast de vraag werd opgeworpen of het bestaan van deze verzekering wel voldoende bekend was bij het ruime publiek.

Je me souviens également qu'en dépit de l'explosion du nombre de faillites, rares sont les faillis qui ont sollicité cette assurance par le passé, ce qui soulevait immanquablement la question de savoir si le grand public était suffisamment informé de son existence.


Ik herinner mij echter ook dat de faillissementverzekering in het verleden bepaald weinig werd aangesproken - hoewel het aantal faillissementen dramatisch steeg - en dat hierbij steevast de vraag werd opgeworpen of het bestaan van deze verzekering wel voldoende bekend was bij het ruime publiek.

Je me souviens également qu'en dépit de l'explosion du nombre de faillites, rares sont les faillis qui ont sollicité cette assurance par le passé, ce qui soulevait immanquablement la question de savoir si le grand public était suffisamment informé de son existence.


Het verbaasde mij echter niets – want er is natuurlijk een verband – dat enkele dagen later tijdens de Europese Top niet alleen de organisatie van gemeenschappelijke chartervluchten werd voorzien, maar ook de financiering ervan – een noviteit – uit de Europese begroting!

Et quelle n’a pas été ma surprise de voir – évidemment il y a un lien –, quelques jours plus tard, le sommet européen prévoir non seulement l’organisation de charters communs, mais encore leur financement – ce qui est une nouveauté – sur le budget européen!


[7] Spanje heeft de Commissie in 2006 en 2008 echter meegedeeld dat de omzettingsmaatregelen deel uitmaken van een hervormingsproject van het strafrecht dat op dat moment werd uitgevoerd.

[7] L'Espagne a toutefois fait part à la Commission en 2006 comme en 2008 du fait que les mesures de transposition font partie du projet de réforme du Code pénal actuellement en cours.


Tijdens het laatste vragenuur heeft de Raad antwoord gegeven op mijn vraag H-0377/05 maar hij was volstrekt niet in staat antwoord te geven op mijn aanvullende vraag. In het openbaar werd mij echter een schriftelijk antwoord toegezegd.

En répondant à la question H-377/05 posée pour l’heure des questions de la dernière période de session, le Conseil n’a pas été en mesure de répondre à une question supplémentaire de l’auteur de la présente question mais s’est publiquement engagé à lui répondre par écrit.


De vraag die mij gesteld werd, had echter betrekking op de rol van de Commissie in dezen.

Cependant, la question qui m’a été posée concernait le rôle de la Commission dans ce domaine.


Vanmorgen, slechts enkele uren geleden, werd mij over dit onderwerp – weliswaar informeel – nog een aantal vragen gesteld.

On m’a posé un certain nombre de questions, de façon certes informelle, à ce sujet il y a quelques heures à peine, ce matin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informeel werd mij echter meegedeeld' ->

Date index: 2020-12-18
w