Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers van bezienswaardigheden informeren
Bezoekers van toeristische attracties informeren
Geïnformeerde keuze
Geïnformeerde toestemming
Informeren van zorgverlener over testresultaat
Klanten over kosten van energieverbruik informeren
Klanten over tarieven van energieverbruik informeren
Voorafgaande geïnformeerde toestemming
Vrije en geïnformeerde toestemming

Traduction de «informeren en geïnformeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé


bezoekers van bezienswaardigheden informeren | bezoekers van toeristische attracties informeren

informer des visiteurs sur les lieux d'une tournée


klanten over kosten van energieverbruik informeren | klanten over tarieven van energieverbruik informeren

informer des clients sur les tarifs de l’énergie




informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels


informeren van zorgverlener over testresultaat

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


vrije en geïnformeerde toestemming

consentement libre et éclai


voorafgaande geïnformeerde toestemming

procédure CIP | procédure du consentement informé préalable


geïnformeerde keuze

choix en connaissance de cause | choix informé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De buitengewone leden zijn bij uitbreiding de verenigingen die rond dat thema werken of er interesse voor hebben op Belgisch, Europees of internationaal niveau en die regelmatig over dat thema wensen te informeren of geïnformeerd te worden.

Par extension, les membres associés sont les associations travaillant/intéressées par la thématique au niveau belge, européen ou international et souhaitant informer/être informées régulièrement sur ce thème.


De buitengewone leden zijn bij uitbreiding de verenigingen die rond dat thema werken of er interesse voor hebben op Belgisch, Europees of internationaal niveau en die regelmatig over dat thema wensen te informeren of geïnformeerd te worden.

Par extension, les membres associés sont les associations travaillant/intéressées par la thématique au niveau belge, européen ou international et souhaitant informer/être informées régulièrement sur ce thème.


2. Bij dringende en spoedeisende zorg wisselen de artsen gegevens uit zonder de patiënt op voorhand daarover te informeren, maar kennelijk gaat men ook zo te werk voor chronische zorg, terwijl de patiënt overeenkomstig het privacyreglement van de zorgnetten moet worden geïnformeerd over de totstandkoming van therapeutische relaties. De kern van het probleem is dat de informatie-uitwisseling tussen practitioners wordt gefaciliteerd, ...[+++]

2. Dans le cas de soins aigus et urgents , les médecins échangent des informations sans en informer le patient au préalable mais on constate que cette pratique se fait aussi dans le cadre de soins chroniques alors que le règlement vie privée des réseaux de soins oblige d'informer le patient de la création de liens thérapeutiques Le fond du problème est que l'échange d'information entre professionnels est facilité tandis que les patients, et parfois même les médecins ne sont pas toujours au courant qu'ils partagent de l'information et avec qui.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien in hun nationale ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische diplomatieke posten werden geïnformeerd over de resultaten van de conferentie en worden verzocht om mijn diensten te informeren over risico's op wreedheden.

Les postes diplomatiques belges ont été informés des résultats de la conférence et sont priés de veiller à informer mes services des risques d'atrocités.


Open Vld wil mensen op actieve leeftijd jaarlijks informeren over hun toekomstig pensioen omdat goed geïnformeerde mensen betere individuele keuzes kunnen maken.

L'Open Vld souhaite informer chaque année les personnes en âge de travailler de leur future pension parce que les personnes bien informées peuvent faire de meilleurs choix individuels.


De website van de FOD Volksgezondheid werd aangepast om het publiek beter te informeren, medewerkers van het callcenter werden opgeleid om op alle vragen te antwoorden en de horeca- en distributiesector werden geïnformeerd.

Le site web du SPF Santé publique a été adapté pour mieux informer le public, les correspondants du call-center ont été formés afin de répondre à l’ensemble des questions, et le secteur horeca et de la distribution ont été informés.


De website van de FOD Volksgezondheid werd aangepast om het publiek beter te informeren, medewerkers van het callcenter werden opgeleid om op alle vragen te antwoorden en de horeca- en distributiesector werden geïnformeerd.

Le site web du SPF Santé publique a été adapté pour mieux informer le public, les correspondants du call-center ont été formés afin de répondre à l’ensemble des questions, et le secteur horeca et de la distribution ont été informés.


E. overwegende dat het grondbeginsel dat erin bestaat vrijelijk te informeren en geïnformeerd te worden, door de overheid in de praktijk vaak met voeten wordt getreden,

E. considérant que, dans la pratique, le principe fondamental qui consiste à informer et à être informé en toute liberté se heurte fréquemment à l'ingérence des pouvoirs publics,


De lidstaten moeten ervoor zorg dragen dat getroffen boeren en bewoners van het platteland zich kunnen informeren en geïnformeerd worden.

Les États membres doivent veiller à ce que les agriculteurs concernés et les habitants des zones rurales puissent demander et obtenir des informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informeren en geïnformeerd' ->

Date index: 2022-07-24
w