Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infosessies en workshops rond ontwikkelcirkels georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

Daarna zullen een reeks workshops rond bepaalde thema's georganiseerd worden met een reeks zorgvuldig gekozen experten.

Une série de workshops thématiques seront ensuite organisés avec toute une série d'experts soigneusement choisis.


Daarnaast werden er voor onze koks en verantwoordelijken van de restaurants een aantal workshops en opleidingen georganiseerd rond deze thema's.

En outre, des cours et des ateliers de cuisine autour de ces thèmes ont été organisés pour nos cuisiniers et responsables de restaurant.


Leidinggevenden van andere operationele afdelingen en van de stafdiensten hebben deelgenomen aan infosessies en workshops rond ontwikkelcirkels georganiseerd in de schoot van de Federale overheidsdienst Kanselarij van de eerste minister.

Les fonctionnaires dirigeants d'autres sections opérationnelles et des services d'encadrement ont participé aux séances d'information et aux ateliers consacrés aux cercles de développement et organisés au sein du Service public fédéral Chancellerie du premier ministre.


Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerkelijk moeten coderen; - in 2015 zouden er workshops, infosessies ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le ma ...[+++]


Nu zijn er reeds verstelbare bureau’s en stoelen, maar via korte infosessies / workshops willen wij onze personeelsleden ook meer sensibiliseren rond wat zij kunnen doen om spanningen ter hoogte van de rug, nek of schouders te voorkomen of te verzachten.

Actuellement, il y a déjà des bureaux et des chaises réglables, mais à travers de courtes sessions d’infos/ateliers, nous voulons aussi davantage sensibiliser nos membres du personnel sur ce qu’ils peuvent faire pour prévenir ou atténuer les tensions à la hauteur du dos, du cou ou des épaules.


Het comité heeft een bijdrage geleverd tot de door het EMA gepubliceerde wetenschappelijke richtsnoeren en het heeft tot dusver 22 workshops voor deskundigen georganiseerd rond de ontwikkeling van geneesmiddelen voor kinderen.

Le comité a contribué aux lignes directrices scientifiques publiées par l’EMA et il a organisé jusqu’à présent 22 ateliers d’experts sur la conception de médicaments pour les enfants.


Daarnaast heeft de ELO in 2000 tal van workshops en seminars in de lidstaten georganiseerd rond algemene thema's, zoals de integratie van Leader in het mainstream plattelandsbeleid, het ontwikkelen van kansen voor vrouwen en jongeren, ontwikkelingskansen voor ambachten en diensten op het platteland, en verder rond meer specifieke regionale onderwerpen.

En 2000, l'OEL a également organisé dans les États membres de nombreux séminaires et ateliers sur des sujets généraux, comme l'intégration de LEADER dans les politiques rurales, la création d'occasions pour les femmes et les jeunes, et la création d'occasions pour les métiers et services des zones rurales, et sur des sujets plus spécifiques à vocation régionale.


Daarnaast heeft de ELO in 2000 tal van workshops en seminars in de lidstaten georganiseerd rond algemene thema's, zoals de integratie van Leader in het mainstream plattelandsbeleid, het ontwikkelen van kansen voor vrouwen en jongeren, ontwikkelingskansen voor ambachten en diensten op het platteland, en verder rond meer specifieke regionale onderwerpen.

En 2000, l'OEL a également organisé dans les États membres de nombreux séminaires et ateliers sur des sujets généraux, comme l'intégration de LEADER dans les politiques rurales, la création d'occasions pour les femmes et les jeunes, et la création d'occasions pour les métiers et services des zones rurales, et sur des sujets plus spécifiques à vocation régionale.


De tweedaagse conferentie is een vervolg op de conferentie van Tunis over de samenwerking op energiegebied tussen Europa en de landen rond de Middellandse Zee, die op 27 en 28 maart 1995 is gehouden, en op de door de Commissie georganiseerde workshop over het Euro-Mediterrane energiepartnerschap die op 6 en 7 juli 1995 plaatsvond te Athene.

Cette conférence de deux jours poursuit les travaux de la conférence de Tunis sur la coopération euro-méditerranéenne dans le secteur de l énergie, qui s est tenue les 28 et 28 mars 1995, et du séminaire d Athènes, qui a été organisé par la Commission sur le même sujet les 6 et 7 juillet 1995.


In de conclusies van de conferentie van Tunis, de workshop van Athene en de bijeenkomst van de topmensen van de belangrijkste energiebedrijven in de landen rond de Middellandse Zee (die werd georganiseerd door het "Observatoire Méditerranéen de l'Energie" en plaatsvond op 17 juni 1995 te Parijs) wordt benadrukt dat een permanente dialoog tot stand moet komen tussen de politieke, economische en financiële instellingen die bij het Euro-Mediterrane samenw ...[+++]

Les conclusions de la Conférence de Tunis, du séminaire d Athènes, et de la réunion des hauts responsables des grandes entreprises du secteur énergétique dans les pays méditerranéens (qui a été organisée par l Observatoire méditerranéen de l énergie le 17 juin 1995, à Paris) soulignent l importance de l établissement d un dialogue permanent entre les institutions politiques, économiques et financières participant au processus de coopération euro-méditerranéenne pour élaborer des politiques cohérentes dans le secteur de l énergie et pour y lancer des actions prioritaires.


w