Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ingaat tegen onze » (Néerlandais → Français) :

Te noteren valt dat de belangrijke ontwikkelingen van een Verdrag dat ons land bindt door het Belgisch Parlement nooit werden goedgekeurd, wat regelrecht ingaat tegen onze Grondwet (artikel 68, § 2).

Notons que ces évolutions majeures d'un Traité liant notre pays n'ont jamais été ratifiées par le Parlement belge, ce qui est contraire à notre Constitution (selon l'article 68, § 2).


« De Vlaamse overheid verwerpt dan ook elk initiatief dat ingaat tegen onze vraag naar respect voor het Nederlandstalige karakter van de rand rond Brussel en de territoriale integriteit van Vlaanderen.

« Les pouvoirs publics flamands rejettent donc toute initiative qui va à l’encontre de cette exigence du respect du caractère néerlandophone de la périphérie bruxelloise et de l’intégrité territoriale de la Flandre.


De Vlaamse overheid verwerpt dan ook elk initiatief dat ingaat tegen onze vraag naar respect voor het Nederlandstalige karakter van de rand rond Brussel en de territoriale integriteit van Vlaanderen».

Les pouvoirs publics flamands rejettent donc toute initiative qui va à l’encontre de cette exigence du respect du caractère néerlandophone de la périphérie bruxelloise et de l’intégrité territoriale de la Flandre».


Ook professor Van den Berghe is van oordeel dat België zich moeilijk kan blijven verschuilen achter het argument dat een grotere transparantie inzake vergoedingen ingaat tegen onze cultuur.

Le professeur Van den Berghe estime également que la Belgique peut difficilement continuer à se cacher derrière l'argument selon lequel une plus grande transparence en matière de rémunérations va à l'encontre de notre culture.


Verder zijn oproepen als "Als er islam is, zijn wij er; als er geen islam is, zijn wij er niet" of een oproep dat "het geluid dat oproept tot gebed mag nooit stoppen" maakt religie tot een politiek project, wat ingaat tegen fundamentele waarden van onze samenleving.

Par ailleurs, des exhortations telles que "là où est l'islam, nous sommes; là où l'islam n'est pas, nous ne sommes pas" ou "le bruit qui appelle à la prière ne doit jamais cesser" font de la religion un projet politique, ce qui va à l'encontre des valeurs fondamentales de notre société.


Maar belangrijker dan dat is de rapporteur voor advies bezorgd dat een unilaterale en vervroegde afschaffing van de uitvoerrestituties een verkeerd signaal afgeeft aan onze onderhandelingspartners in de WTO en deze versterkt in de overtuiging dat de uiteindelijke afschaffing van alle EU-uitvoerrestituties normaal is, en ingaat tegen het principe van parallellisme (met de afschaffing van andere typen van steun) dat is opgenomen in de ministerverklaring van Hongkong, maar nog geen concrete verta ...[+++]

Mais surtout, le rapporteur pour avis craint que l'élimination unilatérale et prématurée des restitutions à l'exportation ne soit mal interprétée par nos partenaires de négociation à l'OMC, ne les conforte dans leur tendance à considérer comme acquise la suppression à terme de toutes les restitutions à l'exportation de l'UE et n'aille à l'encontre du principe du "parallélisme" (avec l'élimination d'autres types de soutien), qui figure dans la déclaration ministérielle de Hong Kong mais n'a pas encore reçu de traduction concrète.


Alle belastingconcurrentie is goed. Elke poging tot harmonisatie komt neer op een kartel van regeringen, dat ingaat tegen de belangen van de mensen. Zoals elke poging om belastingen te harmoniseren, zal ook dit voorstel leiden tot nog hogere belastingen in onze toch al overbelaste economieën.

Comme toutes les tentatives d’harmonisation fiscale, cette proposition aura pour effet d’augmenter encore davantage les taxes dans nos économies déjà largement taxées.


Ik hoop dat het Parlement zo wijs zal zijn om deze opmerking te schrappen of te verbeteren, omdat die mijns inziens volledig ingaat tegen het optimale gebruik van overheidsfinanciën, die uiteraard moeten bijdragen tot financiële stabiliteit en ervoor moeten zorgen dat de toekomstige generaties onze schuld niet hoeven te betalen.

J’espère que l’Assemblée aura la sagesse de censurer ou de corriger cette appréciation qui me semble totalement contraire à l’utilisation optimale des finances publiques qui doivent, bien évidemment, contribuer à la stabilité financière et permettre que les générations futures n’aient pas à financer notre dette.


Europa kan niet worden opgebouwd als dit tegen haar bevolking en tegen de nationale situaties ingaat, en het is hoog tijd dat onze pro-Europese politieke klasse zich dit realiseert en eindelijk toestaat dat Europa wordt opgebouwd op grond van het recht op identiteit, soevereiniteit, vrijheid en veiligheid van de naties en de volkeren.

L'Europe ne peut pas se construire contre ses peuples et contre les réalités nationales et il est grand temps que notre classe politique européiste s'en rende compte et laisse enfin l'Europe se réaliser à partir des droits à l'identité, à la souveraineté, aux libertés et à la sécurité des nations et des peuples.


De milieubeweging is er niet over te spreken dat voor de emissiereducties in de elektriciteitssector wordt uitgegaan van een stijgend energieverbruik en dus een stijging van de CO -emissies, wat regelrecht ingaat tegen onze internationale verbintenissen in het kader van Rio en Kyoto inzake de bestrijding van het broeikaseffect.

Pour ce qui est des réductions des émissions dans le secteur de l'électricité, le mouvement écologiste n'est pas heureux qu'on parte du principe que la consommation énergétique et, donc, les émissions de CO vont augmenter, ce qui est tout à fait contraire aux engagements internationaux que nous avons pris dans le cadre des conférences de Rio et de Kyoto pour lutter contre l'effet de serre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingaat tegen onze' ->

Date index: 2022-10-04
w