Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingang van 19 04 2017 " (Nederlands → Frans) :

Mevr. Carole DAUTZENBERG, voorheen gevestigd te 4140 SPRIMONT, Rue de Sendrogne 37, onder het nummer 14.0370.01; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 19/04/2017.

Mme Carole DAUTZENBERG, anciennement établie Rue de Sendrogne 37, à 4140 SPRIMONT, sous le numéro 14.0370.01; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 19/04/2017.


de heer Jean-Pierre PADUART, voorheen gevestigd te 4030 LUIK, avenue de la Cokerie 3, onder het nummer 14.0035.12; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 06/04/2017.

M. Jean-Pierre PADUART, anciennement établi avenue de la Cokerie 3, à 4030 LIEGE, sous le numéro 14.0035.12; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 06/04/2017.


de heer Jean-Marie BILENNE, voorheen gevestigd te 4317 FAIMES, rue du Fays 23, onder het nummer 14.0244.02; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 06/04/2017.

M. Jean-Marie BILENNE, anciennement établi rue du Fays 23, à 4317 FAIMES, sous le numéro 14.0244.02; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 06/04/2017.


de heer Eric SCIEUR, voorheen gevestigd te 6183 COURCELLES (Trazegnies), rue du Cadet 87, onder het nummer 14.0611.03; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 05/04/2017.

M. Eric SCIEUR, anciennement établi rue du Cadet 87, à 6183 COURCELLES (Trazegnies), sous le numéro 14.0611.03; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 05/04/2017.


Mevr. Corinne DELOOF, voorheen gevestigd te 8730 BEERNEM, Lattenklieversstraat 101, onder het nummer 14.1887.08; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 20/04/2017.

Mme Corinne DELOOF, anciennement établie Lattenklieversstraat 101, à 8730 BEERNEM, sous le numéro 14.1887.08; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 20/04/2017.


Bijlage Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015 Wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer 130475/CO/130) Artikel 1. Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 (registratienummer 96385/CO/130) houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf", wordt vervangen door de volgende bepaling : "Art. 19. De bijdrage van de werkgever is vastgesteld als volgt : - van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2015 : 0,42 pct. van de brutolonen; - van 1 januari 2016 tot en ...[+++]

Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Convention collective de travail du 15 octobre 2015 Modification des statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux" (Convention enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130475/CO/130) Article 1. L'article 19 de la convention collective de travail du 19 novembre 2009 (numéro d'enregistrement 96385/CO/130) modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux", est remplacé par la disposition suivante : "Art. 19. La cotisation de l'employeur est fixée comme suit : - entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2015 inclus : 0,42 p.c. des rémunérations brutes; - entre le 1 janvier 2016 et le 31 décembr ...[+++]


Art. 22. In artikel 331 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid worden de zinnen "Met ingang van 1 januari 2017 wordt F voor een werknemer van categorie 1 nogmaals verhoogd met een bedrag van 14,00 EUR.

Art. 22. A l'article 331 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 19 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, les phrases "A partir du 1 janvier 2017, F est encore majoré d'un montant de 14,00 EUR pour un travailleur de catégorie 1.


Met ingang van 15 juni 2017 brengen roamingaanbieders, indien de wetgevingshandeling die moet worden vastgesteld naar aanleiding van het in artikel 19, lid 2, bedoelde voorstel op die datum van toepassing is, roamende klanten in eender welke lidstaat geen toeslag bovenop de binnenlandse retailprijs in rekening voor geïnitieerde of ontvangen gereguleerde roaminggesprekken, verzonden gereguleerde roaming-sms-berichten of gebruikte gereguleerde dataroamingdiensten, waaronder mms-berichten, noch algemene kosten om de eindapparatuur of de dienst in het buitenland te kunnen gebruiken, onverminderd de artikelen 6 ter en 6 q ...[+++]

Avec effet au 15 juin 2017, pour autant que l’acte législatif devant être adopté à la suite de la proposition visée à l’article 19, paragraphe 2, soit applicable à cette date, les fournisseurs de services d’itinérance ne facturent pas de frais supplémentaires aux clients en itinérance dans un État membre en plus du prix de détail national pour des appels en itinérance réglementés passés ou reçus, pour l’envoi de SMS en itinérance réglementés et pour l’utilisation de services de données en itinérance réglementés, y compris les MMS, et ...[+++]


indien de wetgevingshandeling die moet worden vastgesteld naar aanleiding van het voorstel bedoeld in artikel 19, lid 2, van Verordening (EU) nr. 531/2012 van toepassing is op 15 juni 2017, zijn punt 5 van artikel 7 van deze verordening, wat betreft de artikelen 6 bis tot en met 6 quinquies van Verordening (EU) nr. 531/2012, punt 7, onder a) tot en met c), van artikel 7 van deze verordening en punt 8, onder a), b) en d), van artikel 7 van deze verordening, met ingang van die datum van toepassing.

Dans l’hypothèse où l’acte législatif devant être adopté à la suite de la proposition visée à l’article 19, paragraphe 2, du règlement (UE) no 531/2012 est applicable au 15 juin 2017, l’article 7, point 5), du présent règlement, en ce qui concerne les articles 6 bis à 6 quinquies du règlement (UE) no 531/2012, l’article 7, point 7 a) à c), du présent règlement et l’article 7, point 8 a), b) et d), du présent règlement s’appliquent à partir de cette date.


Dit maximum tarief wordt verlaagd tot 0,08 EUR met ingang van 1 juli 2013, en tot 0,06 EUR met ingang van 1 juli 2014 en wordt, onverminderd artikel 19, tot en met 30 juni 2017 gehandhaafd op 0,06 EUR.

Ce prix maximal est abaissé à 0,08 EUR le 1er juillet 2013 et à 0,06 EUR le 1er juillet 2014 et, sans préjudice de l’article 19, reste à 0,06 EUR jusqu’au 30 juin 2017.




Anderen hebben gezocht naar : uitwerking met ingang     ingang van 19 04 2017     ingang van 06 04 2017     nummer     ingang van 05 04 2017     ingang van 20 04 2017     ingang     januari     zinnen met ingang     december     juni     eur met ingang     juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingang van 19 04 2017' ->

Date index: 2021-02-18
w