Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Beperking van commercialisering
Beroep tot ingebrekestelling
Gematigd verbod
Ingebrekestelling
Non-refoulementverplichting
OVCW
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Organisatie voor het verbod van chemische wapens
Stichting van een partij
Verbod op doorverkoop met verlies
Verbod op verlieslatend doorverkopen
Verbod tot commercialisering
Verbod tot refoulement
Verbod tot uitzetting of terugleiding
Verbod tot verblijf
Verbod van een partij
Zacht verbod

Vertaling van "ingebrekestelling verbod " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verbod op doorverkoop met verlies | verbod op verlieslatend doorverkopen

interdiction de revente à perte


non-refoulementverplichting | verbod tot refoulement | verbod tot uitzetting of terugleiding

interdiction du refoulement | obligation de non-refoulement








Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]

Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]


beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]

limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. § 1. De termijnen voor de indiening van de opmerkingen en beroepen als bedoeld in de artikelen 4 en 6 van dit besluit, gevormd ten gevolge van een beslissing van ingebrekestelling, verbod tot verhuring, weigering van conformiteitscontroleattest, weigering van verklaring van overeenstemming van de woning met de elementaire vereisten inzake veiligheid, gezondheid en uitrusting van de woningen betekend voor zijn inwerkingtreding, blijven geregeld door de oude artikelen 4 en 7 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 februari 2004 houdende uitvoering van de Huisvest ...[+++]

Art. 10. § 1 . Les délais pour l'introduction des observations et recours visés aux articles 4 et 6 du présent arrêté, formés suite à une décision de mise en demeure, d'interdiction à la location, de refus d'attestation de contrôle de conformité, de reconnaissance ou de réputation du caractère conforme du logement aux exigences élémentaires en matière de sécurité, de salubrité et d'équipement des logements notifiée avant son entrée en vigueur, restent régis par les anciens articles 4 et 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 2004 portant exécution du Code du Logement.


Op dit verbod bestaan slechts twee uitzonderingen, die nader worden gepreciseerd in 1º en 2º van artikel 29 : zware wanprestatie (niet-betaling van twee termijnen of van een bedrag gelijk aan 20 % van de totale terug te betalen som na formele ingebrekestelling van de kredietnemer) en vervreemding of onrechtmatig gebruik van een lichamelijk roerend goed waarvan de kredietgever de eigendom heeft voorbehouden.

Cette interdiction ne souffre que deux exceptions, précisées aux 1º et 2º de l'article 29 : la non-exécution grave de ses obligations (défaut de paiement de deux échéances ou d'une somme équivalente à 20 % du montant total à rembourser après mise en demeure formelle de l'emprunteur) et l'aliénation ou l'usage illicite d'un bien meuble corporel dont le prêteur s'est réservé la propriété.


Het in artikel 5 vervatte verbod om enige vergoeding te innen beantwoordt immers aan het verbod dat reeds in artikel 27bis van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet is vervat; de in artikel 6 vervatte verplichting om een schriftelijke ingebrekestelling te versturen en om daarin de elementen te vermelden waarin bij de wet is voorzien, beantwoordt tegelijk aan redelijke vereisten en aan wat de praktijk van de advocaten moet zijn, rekening houdend met wat gebruikelijk is in het beroep en met de deontologie; de in artikel 7 ...[+++]

L'interdiction de percevoir une quelconque indemnité inscrite à l'article 5 correspond en effet à celle déjà inscrite à l'article 27bis de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; l'obligation d'adresser une mise en demeure écrite inscrite à l'article 6 et d'y faire figurer les éléments que la loi prévoit, correspond tout à la fois à des exigences raisonnables et à ce qui doit être la pratique des avocats compte tenu des usages de la profession et de la déontologie; quant aux visites domiciliaires visées à l'article 7, elles ne s'inscrivent pas dans l'activité professionnelle de l'avocat.


De Regering bepaalt de procedures voor de aanmaning en ingebrekestelling van de private arbeidsbemiddelaars evenals voor het verbod op de verstrekking van de betrokken dienstverleningen.

Le Gouvernement fixe les procédures d'admonestaion et de mise en demeure des agences de placement privées ainsi que la procédure d'interdiction des services concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK V. - Aanmaning en ingebrekestelling van de private arbeidsbemiddelaars en verbod op verstrekking van de betrokken dienstverleningen

CHAPTIRE V. - Admonestation et mise en demeure d'une agence de placement privée et interdiction


Ingeval de in dit hoofdstuk bedoelde bijdragen niet, onvolledig of niet tijdig worden betaald door de kredietgevers, zelfs indien de betaling het voorwerp uitmaakt van een betwisting voor de rechtbanken, wordt de kredietgever verbod opgelegd nog verder hypothecaire leningen en kredietopeningen, hypothecaire kredieten of consumentenkredieten te verlenen vanaf de vijftiende kalenderdag, volgend op de dag van de kennisgeving van de ingebrekestelling van de betaling bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs.

En cas de non paiement, de paiement incomplet ou tardif des cotisations visées au présent chapitre par les prêteurs, même si le paiement fait l'objet d'une contestation devant les tribunaux, il est interdit au prêteur de continuer à conclure des prêts et ouvertures de crédit hypothécaires, des crédits hypothécaires ou des crédits à la consommation à partir du quinzième jour calendrier qui suit celui de la notification de la mise en demeure de paiement par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception.


w