Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediend door jorge salvador hernández " (Nederlands → Frans) :

490. Dat voorstel ten gronde werd duidelijk gesteund, inzonderheid door de landen van Latijns-Amerika, zoals blijkt uit het door El Salvador ingediende werkdocument nr. 28. Sommige deelnemers merkten evenwel op dat die toevoeging overbodig is aangezien het Verdrag er niet toe strekt de interne adoptiewetgeving een te maken, maar tot doel heeft een soepele samenwerking op te zetten waardoor bij interlandelijke adopties bepaalde waarborgen worden geboden ...[+++]

490. La proposition a été nettement appuyée sur le fond, notamment par les Pays d'Amérique latine, comme le montre le Document de travail No 28, présenté par El Salvador, bien que certains participants eussent fait observer que cette adjonction était superflue, attendu que la Convention ne visait pas à harmoniser les droits internes des États contractants en matière d'adoption, mais à créer un système souple de coopération pour assurer le respect de certaines garanties dans les adoptions internationales.


490. Dat voorstel ten gronde werd duidelijk gesteund, inzonderheid door de landen van Latijns-Amerika, zoals blijkt uit het door El Salvador ingediende werkdocument nr. 28. Sommige deelnemers merkten evenwel op dat die toevoeging overbodig is aangezien het Verdrag er niet toe strekt de interne adoptiewetgeving een te maken, maar tot doel heeft een soepele samenwerking op te zetten waardoor bij interlandelijke adopties bepaalde waarborgen worden geboden ...[+++]

490. La proposition a été nettement appuyée sur le fond, notamment par les Pays d'Amérique latine, comme le montre le Document de travail No 28, présenté par El Salvador, bien que certains participants eussent fait observer que cette adjonction était superflue, attendu que la Convention ne visait pas à harmoniser les droits internes des États contractants en matière d'adoption, mais à créer un système souple de coopération pour assurer le respect de certaines garanties dans les adoptions internationales.


– onder verwijzing naar de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Jorge Salvador Hernández Mollar, namens de PPE-DE-Fractie (B5-0359/2003),

— vu la proposition de recommandation au Conseil présentée par Jorge Salvador Hernández au nom du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens (B5-0359/2003),


Op 3 juli 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van het voorstel voor een aanbeveling over minimumnormen op het gebied van procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de Europese Unie, ingediend door Jorge Salvador Hernández Mollar, namens de PPE-DE-Fractie (B5-0359/2003),overeenkomstig artikel 49, lid 1 van het Reglement, naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale.

Au cours de la séance du 3 juillet 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait, conformément au paragraphe 1 de l'article 49 du règlement, transmis la proposition de recommandation sur les garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne, présentée par Jorge Salvador Hernández Mollar, au nom du groupe PPE (B5-0359/2003), à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures pour examen au ...[+++]


Amendement ingediend door Jorge Salvador Hernández Mollar

Amendement déposé par Jorge Salvador Hernández Mollar


31 OKTOBER 2008. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende erkenning van de kwalificaties bedoeld in het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke navorsers De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke navorsers; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 18 november 1991 houdende uitvoering van het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke navorsers; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 maart 2008 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; Gelet op de vo ...[+++]

31 OCTOBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance des qualifications prévues par le décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 novembre 1991 portant exécution du décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mars 2008 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Communauté française; Vu les propositions introduites par les ins ...[+++]


Op haar vergadering van 21 januari 2003 besloot de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken een verslag over dit onderwerp op te stellen, overeenkomstig artikel 49, lid 3 en artikel 107 en benoemde zij Jorge Salvador Hernández Mollar tot rapporteur (2003/2003(INI)).

Au cours de sa réunion du 21 janvier 2003, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a décidé d'élaborer un rapport conformément à l'article 49, paragraphe 3 et l'article 107 sur ce sujet et nommé Jorge Salvador Hernández Mollar rapporteur (2003/ 2003(INI)).


Amendement ingediend door Gerardo Galeote Quecedo, Jorge Salvador Hernández Mollar, Marcelino Oreja Arburúa

Amendement déposé par Gerardo Galeote Quecedo, Jorge Salvador Hernández Mollar et Marcelino Oreja Arburúa


w