Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Ertoe strekken
Extensie
Machine voor het strekken van plaat en band
Riemen rekken
Riemen strekken
Riemen uitrekken
Strekken
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "ingediend strekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


extensie | strekken

extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)




de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


machine voor het strekken van plaat en band

machine à planer


riemen rekken | riemen strekken | riemen uitrekken

tendre des courroies


strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid

s'étendre jusqu'à un résultat industriel


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De volgende amendementen die op het ontwerpverslag zijn ingediend, strekken eveneens tot wijziging van de rechtsgrondslag, met als motivering:

Les amendements suivants déposés au projet de rapport visent également à modifier la base juridique, avec les justifications suivantes:


2° de zinsnede "aanvragen ingediend door de wegbeheerder van autosnelwegen en gewestwegen, met betrekking tot of in functie van het beheer van die wegen" wordt vervangen door de zinsnede "aanvragen door of in opdracht van de wegbeheerder met betrekking tot autosnelwegen en gewestwegen, met uitzondering van aanvragen die louter strekken tot het vellen van bomen langs die wegen; ";

2° le membre de phrase « demandes introduites par le gestionnaire de voirie d'autoroutes et de routes régionales, en rapport avec la fonction ou la gestion de ces routes » est remplacé par le membre de phrase « demandes par ou pour le compte du gestionnaire de voirie concernant les autoroutes et routes régionales, à l'exception des demandes tendant purement à l'abattage d'arbres le long de ces chaussées ; » ;


Bij de bespreking in de Senaat zijn in de commissie voor de Justitie nog amendementen ingediend die ertoe strekken in geval van onenigheid tussen de ouders de dubbele naam te geven.

Des amendements visant à donner le double nom en cas de désaccord entre parents ont encore été déposés en commission de la Justice lors de la discussion au Sénat.


De bestreden wet van 26 november 2011 is het resultaat van vier wetsvoorstellen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080, DOC 53-1198, DOC 53-1206 en DOC 53-1217), ingediend bij de Kamer van volksvertegenwoordigers, die ertoe strekken niet alleen wantoestanden waaraan sekten zich schuldig maakten strafbaar te stellen, maar tevens het misbruik van de zwakheid van alle personen wier kwetsbaarheid vanwege hun leeftijd, een ziekte, een zwangerschap of een lichamelijk of geestelijk gebrek duidelijk is of gekend is door de dader van de fei ...[+++]

La loi attaquée du 26 novembre 2011 est l'aboutissement de quatre propositions de loi (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080, DOC 53-1198, DOC 53-1206 et DOC 53-1217) déposées à la Chambre des représentants, visant à ériger en infraction non seulement les pratiques dont les sectes se rendaient coupables mais également l'abus de la faiblesse de toutes les personnes dont la vulnérabilité en raison de leur âge, d'une maladie, d'un état de grossesse ou d'une déficience physique ou mentale est apparente ou connue de l'auteur des faits (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder gev ...[+++]

6. exprime sa vive préoccupation quant à l'alignement partiel de l'acquis sur le traité de Lisbonne, et ce quatre ans après son entrée en vigueur; se félicite de la présentation par la Commission des récentes propositions d'alignement des actes législatifs restants relatifs à la procédure de réglementation avec contrôle (PRAC); souligne toutefois qu'il est nécessaire d'engager les négociations sur ces propositions le plus rapidement possible afin de finaliser cette opération avant la fin de la législature actuelle; est d'avis qu'au moins tous les dossiers traités jusqu'ici au titre de la PRAC devraient désormais être alignés sur l'art ...[+++]


6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet worden begonnen, zodat de aanpassingen nog voor het einde van de lopende zittingsperiode kunnen worden voltooid; stelt zich op het standpunt dat in ieder gev ...[+++]

6. exprime sa vive préoccupation quant à l'alignement partiel de l'acquis sur le traité de Lisbonne, et ce quatre ans après son entrée en vigueur; se félicite de la présentation par la Commission des récentes propositions d'alignement des actes législatifs restants relatifs à la procédure de réglementation avec contrôle (PRC); souligne toutefois qu'il est nécessaire d'engager les négociations sur ces propositions le plus rapidement possible afin de finaliser cette opération avant la fin de la législature actuelle; est d'avis que les tous les dossiers traités jusqu'ici au titre de la PRC devraient désormais être alignés sur l'article 2 ...[+++]


De delegatie van bevoegdheden dient beperkt te blijven tot de aanpassing van modules en dient zich niet uit te strekken tot de invoering van nieuwe modules, omdat daarvoor een nieuw wetgevingsvoorstel overeenkomstig de gewone wetgevingsprocedure ingediend zou moeten worden.

La délégation de pouvoir devrait être limitée à l'adaptation des modules et ne pas s'appliquer à l'introduction de nouveaux modules, celle-ci relevant nécessairement d'une nouvelle proposition législative conformément à la procédure législative ordinaire.


Dat artikel verbiedt immers mededelingen die ertoe strekken de vraag uit te lokken naar informatie over de effecten die het voorwerp uitmaken van een aanbieding tot verkoop of tot inschrijving, behalve wanneer bij de autoriteit die bevoegd is voor de goedkeuring van het prospectus, voorafgaandelijk een dossier tot goedkeuring van dat prospectus werd ingediend.

Cet article proscrit en effet les communications visant à susciter la demande de renseignements sur des titres offerts en vente ou en souscription sauf si l'autorité compétente pour l'approbation du prospectus a été préalablement saisie d'un dossier d'approbation du prospectus.


Ieder ontwikkelingsland dat van de bijzondere stimuleringsregeling gebruik wil maken, heeft daartoe vóór 31 oktober 2005 een schriftelijk verzoek ingediend, waarin het uitgebreide informatie heeft verstrekt over de ratificatie van de desbetreffende verdragen alsmede over de wetten en maatregelen die ertoe strekken de bepalingen van deze verdragen effectief ten uitvoer te leggen, en zich ertoe heeft verbonden om de toezicht- en evaluatiemechanismen waarin de desbetreffende verdragen en gerelateerde instrumenten voorzien, te aanvaarden ...[+++]

Tous les pays en développement souhaitant bénéficier du régime spécial d’encouragement ont soumis leur demande par écrit pour le 31 octobre 2005. Ils ont fourni des informations complètes concernant la ratification des conventions correspondantes, la législation et les mesures destinées à mettre en œuvre de façon efficace les dispositions de ces conventions, et se sont engagés à accepter et à respecter dans son intégralité le mécanisme de suivi et de révision prévu dans les conventions et instruments connexes en question.


- Daarnaast heeft de RETT-commissie twee amendementen (de nrs. 11 en 13) ingediend, die strekken tot opheffing van de door de Raad ingelaste uitzonderingsbepalingen, waarop binnen de RETT-commissie veel kritiek kwam, met name op de uitzonderingen m.b.t. Griekse en Portugese vrachtwagens van categorie EURO 0 en voor speciale voertuigen (te vaag gedefinieerd), alsook voor de toewijzing van ecopunten voor de "Hörbranz Transito"-route, die volgens het door de rapporteur voorgestelde systeem geen zin heeft omdat het ecopuntensysteem eenvoudigweg niet van toepassing is op dat deel van het Oostenrijkse grondgebied.

- En outre il a ajouté deux amendements (am. 11 et 13) qui visent à éliminer les exceptions introduits par le Conseil et largement critiquées au sein de la commission RETT, notamment les exceptions pour les EURO 0 grecs et portugais et pour les véhicules spéciaux (définition trop vague) ainsi que le ramassage d'écopoints en faveur du "Hörbranz Transit" qui n'a pas de sens dans le système proposé par le rapporteur, puisque le système des points ne s'applique tout simplement pas à cette partie du territoire autrichien.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     ertoe strekken     extensie     riemen rekken     riemen strekken     riemen uitrekken     strekken     verslagen ingediend door passagiers analyseren     ingediend strekken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend strekken' ->

Date index: 2021-05-06
w