Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediende amendementen laten " (Nederlands → Frans) :

De ingediende amendementen laten duidelijk de belangstelling van het Parlement zien voor deelname aan deze discussie over de toekomstige btw-strategie.

Les amendements déposés montrent clairement l’intérêt du Parlement à participer au débat sur l’avenir de la stratégie TVA.


Om de commissie toe te laten deze twee amendementen, evenals vijf nieuwe amendementen die door mevr. De Schamphelaere werden ingediend, te onderzoeken, heeft mevr. Leduc, in toepassing van artikel 40 van het reglement van de Senaat, de terugzending naar de commissie voorgesteld.

Afin de permettre à la commission d'examiner ces deux amendements ainsi que cinq nouveaux amendements déposés par Mme De Schamphelaere, Mme Leduc a demandé le renvoi du projet en commission, en application de l'article 40 du règlement du Sénat.


Omdat mevrouw Taelman en de heer Torfs drie amendementen hebben ingediend na de goedkeuring van het verslag (stuk Senaat, nr. 5-550/10, amendementen nrs. 45 tot 47), werd in de plenaire zitting van 12 juli 2012 besloten om wetsvoorstel nr. 5-550 van mevrouw Taelman c.s. tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het onbetamelijk gedrag van een begunstigde en teneinde plaatsvervulling van de verwerpende erfgenaam toe te laten en wetsvoorstel nr. ...[+++]

Mme. Taelman et M. Torfs ayant déposé trois amendements après l'approbation du rapport (do c. Sénat, nº 5-550/10, amendements n 45 à 47), la séance plénière a décidé, le 12 juillet 2012, de renvoyer en commission la proposition de loi nº 5-550 modifiant le Code civil en ce qui concerne le comportement incorrect des bénéficiaires et en vue d'autoriser la représentation de l'héritier renonçant de Mme Taelman et consorts ainsi que la proposition de loi nº 5-303 modifiant l'article 727 du Code civil relatif à l'indignité successorale déposée par M. Swennen.


Omdat mevrouw Taelman en de heer Torfs drie amendementen hebben ingediend na de goedkeuring van het verslag (stuk Senaat, nr. 5-550/10, amendementen nrs. 45 tot 47), werd in de plenaire zitting van 12 juli 2012 besloten om wetsvoorstel nr. 5-550 van mevrouw Taelman c.s. tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het onbetamelijk gedrag van een begunstigde en teneinde plaatsvervulling van de verwerpende erfgenaam toe te laten en wetsvoorstel nr. ...[+++]

Mme. Taelman et M. Torfs ayant déposé trois amendements après l'approbation du rapport (do c. Sénat, nº 5-550/10, amendements n 45 à 47), la séance plénière a décidé, le 12 juillet 2012, de renvoyer en commission la proposition de loi nº 5-550 modifiant le Code civil en ce qui concerne le comportement incorrect des bénéficiaires et en vue d'autoriser la représentation de l'héritier renonçant de Mme Taelman et consorts ainsi que la proposition de loi nº 5-303 modifiant l'article 727 du Code civil relatif à l'indignité successorale déposée par M. Swennen.


Om de commissie toe te laten deze twee amendementen, evenals vijf nieuwe amendementen die door mevr. De Schamphelaere werden ingediend, te onderzoeken, heeft mevr. Leduc, in toepassing van artikel 40 van het reglement van de Senaat, de terugzending naar de commissie voorgesteld.

Afin de permettre à la commission d'examiner ces deux amendements ainsi que cinq nouveaux amendements déposés par Mme De Schamphelaere, Mme Leduc a demandé le renvoi du projet en commission, en application de l'article 40 du règlement du Sénat.


De 197 ingediende amendementen laten echter zien dat we op dit moment nog niet zover zijn dat we kunnen stemmen over het verslag.

Les 197 amendements déposés démontrent toutefois que nous ne sommes pas encore en mesure de procéder à un vote sur ce rapport.


En ze mogen niet dienen om inmenging in andere landen en oorlogen te ondersteunen. Dat is wat we met de door ons ingediende amendementen op dit verslag beogen te bereiken: laten zien dat er een alternatief bestaat, en dat dit alternatief niet alleen mogelijk is maar zelfs noodzakelijk.

L’idée maîtresse des amendements que nous avons déposés sur le rapport consiste à montrer qu’il existe une alternative et une alternative qui est non seulement possible, mais aussi nécessaire.


Tot slot wil ik graag zeggen dat ik het betreur dat de meerderheid van dit Parlement de door onze fractie ingediende amendementen heeft verworpen. We riepen Israël daarin op om de resoluties van de Verenigde Naties en de aanbevelingen van het Internationaal Gerechtshof te respecteren. We wezen er in onze amendementen bovendien op dat de volgende kwesties van fundamenteel belang zijn: er moet een einde worden gemaakt aan de blokkering van het vredesproces, de militaire bezetting, de nederzettingen, de muur, de moorden, de arrestaties, ...[+++]

Enfin, je voudrais faire part de ma déception quant au fait que la majorité du Parlement a rejeté les amendements déposés par notre groupe, qui demandaient à Israël de respecter les résolutions des Nations unies et les recommandations de la Cour internationale de justice, qui visaient à placer en tête de nos priorités la nécessité de faire sortir le processus de paix de l’impasse et à mettre un terme à l’occupation militaire, aux colonies, au mur, aux assassinats, aux détentions, aux refus de libérer les prisonniers, à la violence à l ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd omdat ik het absoluut niet eens ben met de door mijn fractie ingediende amendementen. Ik verzet mij eveneens tegen andere, soortgelijke amendementen waarin wordt aangedrongen op schrapping van de vrijdag van de vergaderperiodes in Straatsburg of op opsplitsing van bepaalde vergaderperiodes in tweeën om aldus kunstmatig het aantal vergaderperiodes in Straatsburg te verhogen. Ik ben eveneens tegen de amendementen van de heer Pannella en consorten waarin wordt voorgesteld zowel de ...[+++]

- Monsieur le Président, si je prends la parole c'est pour m'inscrire en faux contre les amendements de mon propre groupe, et ceux de même nature visant à supprimer le vendredi de la session à Strasbourg ou à fractionner l'une ou l'autre semaine de session en deux sessions distinctes, pour augmenter artificiellement le nombre de sessions à Strasbourg, ou encore contre les amendements de M. Pannella et consorts visant à supprimer le lundi et le vendredi de la session de Strasbourg ou à prolonger les sessions additionnelles de deux à trois, voire cinq jours.


- Aangezien mevrouw Taelman en de heer Torfs drie amendementen hebben ingediend na de goedkeuring van het verslag, werd tijdens de plenaire vergadering van 12 juli 2012 beslist wetsvoorstel 5-550 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het onbetamelijk gedrag van een begunstigde en teneinde plaatsvervulling van de verwerpende erfgenaam toe te laten, alsook het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 727 van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot de onwaardigheid om te erven, ingediend door de heer Swennen, terug ...[+++]

- Mme Taelman et M. Torfs ayant déposé trois amendements après l'approbation du rapport, il a été décidé lors de la séance plénière du 12 juillet 2012 de renvoyer en commission la proposition de loi numéro 5-550 modifiant le Code civil en ce qui concerne le comportement incorrect des bénéficiaires et en vue d'autoriser la représentation de l'héritier renonçant, ainsi que la proposition de loi, déposée par M. Swennen, modifiant l'article 727 du Code civil relatif à l'indignité successorale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediende amendementen laten' ->

Date index: 2024-07-28
w