Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediende amendementen opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Spreekster herinnert eraan dat vele gemeenten een beroep hebben ingesteld bij de Raad van State over de verdeling en zij stelt vast dat de gouverneur in de ingediende amendementen opnieuw over bevoegdheden beschikt op het vlak van de hulpverleningszones.

L'intervenante rappelle que de nombreuses communes ont introduit des recours au Conseil d'État en ce qui concerne la répartition et elle constate que le gouverneur, par le biais des amendements déposés, dispose à nouveau de compétences au niveau des zones de secours.


Spreekster herinnert eraan dat vele gemeenten een beroep hebben ingesteld bij de Raad van State over de verdeling en zij stelt vast dat de gouverneur in de ingediende amendementen opnieuw over bevoegdheden beschikt op het vlak van de hulpverleningszones.

L'intervenante rappelle que de nombreuses communes ont introduit des recours au Conseil d'État en ce qui concerne la répartition et elle constate que le gouverneur, par le biais des amendements déposés, dispose à nouveau de compétences au niveau des zones de secours.


Rekening houdend met de ingediende amendementen waarmee beoogd wordt verwerkt fruit en verwerkte groenten opnieuw op te nemen, maakt het compromisamendement de gelegenheidsverstrekking ervan mogelijk via educatieve maatregelen.

En tenant compte des amendements déposés qui visent à inclure de nouveau les fruits et légumes transformés, le compromis permet leur distribution occasionnelle au titre de mesures éducatives.


Een volgende interveniënt verklaart dat, indien de heer Santkin amendementen indient waarin hij zijn wetsvoorstel overneemt, hij zijn vroegere amendementen op dat voorstel opnieuw zal indienen, aangepast aan het advies van de Raad van State over de door de commissie voor de Justitie aangenomen tekst van dat voorstel en onder meer de amendementen die spreker daarop heeft ingediend (amendementen nrs. 4 en 5, Stukken Senaat, nrs. 1-21 ...[+++]

L'intervenant suivant déclare que si M. Santkin dépose des amendements dans lesquels il reprend sa proposition de loi, lui-même redéposera ses anciens amendements à cette proposition, adaptés à l'avis du Conseil d'État sur le texte de cette proposition de loi adopté par la commission de la Justice, notamment les amendements que l'intervenant a déposés à ce texte (amendements nº 4 et 5, do c. Sénat, nº 1-215/6-9).


Een volgende interveniënt verklaart dat, indien de heer Santkin amendementen indient waarin hij zijn wetsvoorstel overneemt, hij zijn vroegere amendementen op dat voorstel opnieuw zal indienen, aangepast aan het advies van de Raad van State over de door de commissie voor de Justitie aangenomen tekst van dat voorstel en onder meer de amendementen die spreker daarop heeft ingediend (amendementen nrs. 4 en 5, Stukken Senaat, nrs. 1-21 ...[+++]

L'intervenant suivant déclare que si M. Santkin dépose des amendements dans lesquels il reprend sa proposition de loi, lui-même redéposera ses anciens amendements à cette proposition, adaptés à l'avis du Conseil d'État sur le texte de cette proposition de loi adopté par la commission de la Justice, notamment les amendements que l'intervenant a déposés à ce texte (amendements nº 4 et 5, do c. Sénat, nº 1-215/6-9).


Volledigheidshalve zij erop gewezen dat de drie in de commissie ingediende amendementen tot schrapping van hetzelfde artikel, respectievelijk ingediend door de heren Destexhe en Hazette (nr. 13), de heer Coene (nr. 22) en de dames Dua en Dardenne (nr. 25), in plenaire vergadering opnieuw werden ingediend.

Pour être complet, il faut signaler que les trois amendements tendant à supprimer l'article 153, qui avaient été déposés en commission, respectivement par MM. Destexhe et Hazette (nº 13), M. Coene (nº 22) et Mmes Dua et Dardenne (nº 25), ont été redéposés en séance plénière.


Voor de plenaire vergadering heeft mijn fractie besloten een aantal door leden van de ten principale bevoegde commissie ingediende amendementen opnieuw in te dienen.

Pour la plénière, mon groupe a décidé de réintroduire des amendements, qui émanent aussi des collègues de la commission compétente pour avis.


De rapporteur stelt daarom voor een aantal in eerste lezing ingediende amendementen opnieuw op te nemen om deze zorg weg te nemen.

Aussi le rapporteur a-t-il proposé de rétablir certains des amendements proposés en première lecture.


Op basis hiervan beveelt de rapporteur niet aan dat deze amendementen opnieuw worden ingediend, maar stelt hij een korte algemene verwijzing naar de EURO 5-tekst voor.

Le rapporteur ne recommande donc pas de reprendre ces amendements mais propose un bref considérant en référence à la décision Euro-5.


Ik wil hier evenwel ingaan op een aantal op dit verslag ingediende amendementen die in de Commissie buitenlandse zaken zijn verworpen en die nu opnieuw, in het kader van de plenaire vergadering, zijn ingediend.

Si je peux me permettre, je souhaiterais mettre l’accent sur différents amendements au rapport qui ont été rejetés par la commission des affaires étrangères, et qui ont à nouveau été déposés en séance plénière.


w