Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbele van het maximum van de straf
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Geschatte maximumschade
Grootst mogelijke hoeveelheid
Kruissnelheid
Maximum
Maximum jaarlijks uurvolume
Maximum jaarlijkse uurintensiteit
Maximum snelheid
Maximum te voorzien schade
Maximum toegelaten massa
Maximum trajectsnelheid
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Waarschijnlijke maximumschade
Wegvaksnelheid

Traduction de «ingestemd met maximum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring waarbij in het algemeen wordt ingestemd met de aanstelling van alle agenten

autorisation générale permettant de nommer tous les agents






kruissnelheid | maximum snelheid | maximum trajectsnelheid | wegvaksnelheid

vitesse maximale réalisable


maximum jaarlijks uurvolume | maximum jaarlijkse uurintensiteit

débit horaire maximal annuel


maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


dubbele van het maximum van de straf

peine double du maximum




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Onder voorbehoud van de bepalingen van het vijfde en zesde lid van deze Titel wordt door de Russische Federatie met ingang van de voorlopige toepassing van dit Document en bovenop haar passieve quotum voor inspecties op opgegeven inspectieplaatsen, vastgesteld overeenkomstig Titel II, lid 10 (D) van het Protocol inzake inspectie, ingestemd met maximum tien bijkomende opgegeven inspecties van verificatie-objecten per jaar, die overeenkomstig het Protocol inzake inspectie worden uitgevoerd. Hierbij gaat het om objecten :

3. Sous réserve des dispositions énoncées aux paragraphes 5 et 6 de la présente section, la Fédération de Russie accepte chaque année, dès l'application provisoire du présent Document, en sus de son quota passif d'inspection de site déclaré, fixé conformément à la Section II, paragraphe 10(D), du Protocole sur l'inspection, jusqu'à dix inspections supplémentaires de site déclaré conduites, conformément au Protocole sur l'inspection, sur des objets de vérification :


3. Onder voorbehoud van de bepalingen van het vijfde en zesde lid van deze Titel wordt door de Russische Federatie met ingang van de voorlopige toepassing van dit Document en bovenop haar passieve quotum voor inspecties op opgegeven inspectieplaatsen, vastgesteld overeenkomstig Titel II, lid 10 (D) van het Protocol inzake inspectie, ingestemd met maximum tien bijkomende opgegeven inspecties van verificatie-objecten per jaar, die overeenkomstig het Protocol inzake inspectie worden uitgevoerd. Hierbij gaat het om objecten :

3. Sous réserve des dispositions énoncées aux paragraphes 5 et 6 de la présente section, la Fédération de Russie accepte chaque année, dès l'application provisoire du présent Document, en sus de son quota passif d'inspection de site déclaré, fixé conformément à la Section II, paragraphe 10(D), du Protocole sur l'inspection, jusqu'à dix inspections supplémentaires de site déclaré conduites, conformément au Protocole sur l'inspection, sur des objets de vérification :


31. herinnert eraan dat de OB voorziet in meer middelen op het gebied van veiligheid en migratie, met inbegrip van een bedrag van 150 miljoen EUR voor de hervestiging van 40 000 personen die internationale bescherming nodig hebben, wat ertoe heeft geleid dat de Commissie het maximum voor deze rubriek met 124 miljoen EUR heeft overschreden en heeft voorgesteld de desbetreffende middelen beschikbaar te stellen uit het flexibiliteitsinstrument; is verheugd over het feit dat de Raad heeft ingestemd met het beginsel om het flexibiliteitsi ...[+++]

31. rappelle que le projet de budget prévoyait des renforcements dans le domaine de la sécurité et de la migration, dont un programme de 150 millions d'EUR pour la relocalisation de 40 000 personnes ayant besoin d'une protection internationale, ce qui obligeait la Commission à dépasser le plafond de cette rubrique de 124 millions d'EUR et à proposer la mobilisation correspondante de l'instrument de flexibilité; salue le fait que le Conseil ait marqué son accord de principe à la mobilisation de l'instrument de flexibilité à cet effet; souligne toutefois qu'un plan financier à long terme est indispensable pour faire face à la crise des r ...[+++]


34. herinnert eraan dat de OB voorziet in meer middelen op het gebied van veiligheid en migratie, met inbegrip van een bedrag van 150 miljoen EUR voor de hervestiging van 40 000 personen die internationale bescherming nodig hebben, wat ertoe heeft geleid dat de Commissie het maximum voor deze rubriek met 124 miljoen EUR heeft overschreden en heeft voorgesteld de desbetreffende middelen beschikbaar te stellen uit het flexibiliteitsinstrument; is verheugd over het feit dat de Raad heeft ingestemd met het beginsel om het flexibiliteitsi ...[+++]

34. rappelle que le projet de budget prévoyait des renforcements dans le domaine de la sécurité et de la migration, dont un programme de 150 millions d'euros pour la relocalisation de 40 000 personnes ayant besoin d'une protection internationale, ce qui obligeait la Commission à dépasser le plafond de cette rubrique de 124 millions d'euros et à proposer la mobilisation correspondante de l'instrument de flexibilité; salue le fait que le Conseil ait marqué son accord de principe à la mobilisation de l'instrument de flexibilité à cet effet; souligne toutefois qu'un plan financier à long terme est indispensable pour faire face à la crise d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de aanvrager een van de privaatrechtelijke personen bedoeld in artikel 11, eerste lid, dan : 1° bedraagt de toelage, in afwijking van artikel 16, 40 % van het totale subsidieerbare bedrag van de aanneembare uitgaven, met een maximum van 100.000 euro per aanvraag voor een gerangschikt goed; 2° kan een nieuwe aanvraag ten vroegste twee jaar na een vaste belofte voor een bepaald goed in aanmerking worden genomen, tenzij ingestemd wordt met de in artikel 22 vermelde spoed; 3° is artikel 4 niet ...[+++]

Si le demandeur est une des personnes de droit privé mentionnées à l'article 11, alinéa 1 : 1° le subside représente, par dérogation à l'article 16, 40 % du montant global des dépenses admissibles entrant en ligne de compte pour une subsidiation, avec un maximum de 100.000 euros par demande pour un bien classé; 2° une nouvelle demande peut être prise en considération au plus tôt deux ans après une promesse faite pour un bien précis, sauf si l'urgence mentionnée à l'article 22 est reconnue; 3° l'article 4 n'est pas applicable».


De partijen hebben er tevens mee ingestemd de duur van nieuwe contracten voor vrij toegankelijke uitzending via de ether te beperken tot maximum drie jaar (met uitzondering van contracten waarvoor specifieke investeringen een duur tot maximum vijf jaar rechtvaardigen).

Les parties sont également convenues de réduire la durée des nouveaux contrats de télédiffusion par voie hertzienne à un maximum de trois ans (excepté lorsque des investissements particuliers justifient une durée pouvant aller jusqu'à cinq ans).


3. Onder voorbehoud van de bepalingen van het vijfde en zesde lid van deze Titel wordt door de Russische Federatie met ingang van de voorlopige toepassing van dit Document en bovenop haar passieve quotum voor inspecties op opgegeven inspectieplaatsen, vastgesteld overeenkomstig Titel II, lid 10 (D) van het Protocol inzake inspectie, ingestemd met maximum tien bijkomende opgegeven inspecties van vertificatie-objecten per jaar, die overeenkomstig het Protocol inzake inspectie worden uitgevoerd. Hierbij gaat het om objecten :

3. Sous réserve des dispositions énoncées aux paragraphes 5 et 6 de la présente section, la Fédération de Russie accepte chaque année, dès l'application provisoire du présent Document, en sus de son quota passif d'inspection de site déclaré, fixé conformément à la Section II, paragraphe 10 (D), du Protocole sur l'inspection, jusqu'à dix inspections supplémentaires de site déclaré conduites, conformément au Protocole sur l'inspection, sur des objets de vérification :


3. Voor colli met aangegeven waarde kan een Bestuur ten opzichte van andere Besturen een geval aansprakelijk worden gesteld voor een hoger bedrag dan het maximum van waardeaangifte waarmee het heeft ingestemd.

3. En ce qui concerne les colis avec valeur déclarée, la responsabilité d'une Administration à l'égard des autres Administrations n'est en aucun cas engagée au-delà du maximum de déclaration de valeur qu'elle a adopté.


De begrotingsautoriteit had ingestemd "met een herziening (vóór het einde van de begrotingsprocedure voor 2004), via de medebeslissingsprocedure, van de referentiebedragen van de programma's waarover Parlement en Raad samen beslissen, binnen de grenzen van het maximum dat het resultaat is van de aanpassing en herziening van de financiële vooruitzichten".

L'autorité budgétaire est convenue "de réexaminer (avant la fin de la procédure budgétaire pour 2004), conformément à la procédure de codécision, les montants de référence des programmes relevant de la codécision dans les limites du plafond résultant de l’adaptation et de la révision susmentionnées des perspectives financières".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingestemd met maximum' ->

Date index: 2022-07-06
w