Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingeval de eso-beheerder " (Nederlands → Frans) :

3. Ingeval de ESO-beheerder verplicht is met betrekking tot het ESO een financieel jaarverslag openbaar te maken overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten , mag de informatie als bedoeld in lid 1 en lid 2 van dit artikel afzonderlijk of als een bijkomend onderdeel van het financieel jaarverslag worden verstrekt.

3. Lorsque le gestionnaire du FESE est tenu de publier un rapport financier annuel en vertu de l'article 4 de la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé en ce qui concerne le FESE, les informations visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article peuvent être fournies soit séparément, soit en tant que section supplémentaire de ce rapport.


3. Ingeval de ESO-beheerder verplicht is met betrekking tot het ESO een prospectus te publiceren overeenkomstig Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten of overeenkomstig de nationale wetgeving, mag de informatie als bedoeld in lid 1 afzonderlijk of als een onderdeel van het prospectus worden verstrekt.

3. Si le gestionnaire du FESE est tenu de publier un prospectus en ce qui concerne le FESE en vertu des dispositions de la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation ou de sa législation nationale, les informations visées au paragraphe 1 du présent article peuvent être fournies soit séparément, soit comme une partie du prospectus.


3. Ingeval de ESO-beheerder verplicht is met betrekking tot het ESO een financieel jaarverslag openbaar te maken overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten , mag de informatie als bedoeld in lid 1 en lid 2 van dit artikel afzonderlijk of als een bijkomend onderdeel van het financieel jaarverslag worden verstrekt.

3. Lorsque le gestionnaire du FESE est tenu de publier un rapport financier annuel en vertu de l'article 4 de la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé en ce qui concerne le FESE, les informations visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article peuvent être fournies soit séparément, soit en tant que section supplémentaire de ce rapport.


3. Ingeval de ESO-beheerder verplicht is met betrekking tot het ESO een financieel jaarverslag openbaar te maken overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad, mag de informatie als bedoeld in de leden 1 en 2 van dit artikel afzonderlijk of als een bijkomend onderdeel van het financieel jaarverslag worden verstrekt.

3. Lorsque le gestionnaire du FESE est tenu de publier un rapport financier annuel en vertu de l'article 4 de la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le FESE, les informations visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article peuvent être fournies soit séparément, soit en tant que section supplémentaire de ce rapport.


3. Ingeval de ESO-beheerder verplicht is met betrekking tot het ESO een prospectus te publiceren overeenkomstig Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement of de Raad of overeenkomstig de nationale wetgeving, mag de informatie als bedoeld in lid 1 afzonderlijk of als een onderdeel van het prospectus worden verstrekt.

3. Si le gestionnaire du FESE est tenu de publier un prospectus en ce qui concerne le FESE en vertu des dispositions de la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil ou de sa législation nationale applicable, les informations visées au paragraphe 1 du présent article peuvent être fournies soit séparément, soit comme une partie du prospectus.


Andere verdragen zijn hier niet opgenomen omdat ze niet worden beheerd in het kader van het eigenlijke ruimtevaartonderzoek : akkoorden tot oprichting van het Europees Centrum voor weersvoorspellingen op middellange termijn (ECMWF), de Wereld meteorologische organisatie (WMO), de Europese Zuidelijke sterrenwacht (ESO), de Europese Organisatie voor de exploitatie van telecommunicatiesatellieten (EUTELSAT), het Internationaal consortium voor telecommunicatie per satelliet (INTELSAT/ITSO), de Internationale organisatie voor mobiele telecommunicatie per satelliet (INMARSAT/IMSO) of verder nog de Internationale unie voor telecommunicatie (UIT ...[+++]

D'autres traités n'ont pas été repris ici, car ils ne sont pas gérés dans le cadre de la recherche spatiale à proprement parler: accords constitutifs du Centre européen pour les prévisions météorologiques à moyen terme (ECMWF), de l'Organisation météorologique mondiale (WMO), de l'Observatoire austral européen (ESO), de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites de télécommunication (EUTELSAT), du Consortium international pour les télécommunications par satellite (INTELSAT/ITSO), de l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites (INMARSAT/IMSO) ou encore de l'Union internationale des télécommu ...[+++]


(2) Andere verdragen zijn hier niet opgenomen omdat ze niet worden beheerd in het kader van het eigenlijke ruimtevaartonderzoek : akkoorden tot oprichting van het Europees Centrum voor weersvoorspellingen op middellange termijn (ECMWF), de Wereld meteorologische organisatie (WMO), de Europese Zuidelijke sterrenwacht (ESO), de Europese Organisatie voor de exploitatie van telecommunicatiesatellieten (EUTELSAT), het Internationaal consortium voor telecommunicatie per satelliet (INTELSAT/ITSO), de Internationale organisatie voor mobiele telecommunicatie per satelliet (INMARSAT/IMSO) of verder nog de Internationale unie voor telecommunicatie ...[+++]

(2) D'autres trait‰s n'ont pas ‰t‰ repris ici, car ils ne sont pas g‰r‰s dans le cadre de la recherche spatiale € proprement parler : accords constitutifs du Centre europ‰en pour les pr‰visions m‰t‰orologiques € moyen terme (ECMWF), de l'Organisation m‰t‰orologique mondiale (WMO), de l'Observatoire austral europ‰en (ESO), de l'Organisation europ‰enne pour l'exploitation de satellites de t‰l‰communication (EUTELSAT), du Consortium international pour les t‰l‰communications par satellite (INTELSAT/ITSO), de l'Organisation internationale de t‰l‰communications mobiles par satellites (INMARSAT/IMSO) ou encore de l'Union internationale des t‰l‰ ...[+++]


1· in paragraaf 1, eerste lid worden de woorden “of, ingeval het menselijk lichaamsmateriaal reeds werd bewaard of ter beschikking gesteld door een biobank, de beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal in die biobank” ingevoegd tussen de woorden “beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal” en “, en”;

1· dans le paragraphe 1 , alinéa 1 , les mots “, ou, dans le cas où le matériel corporel humain a déjà été stocké ou mis à la disposition par une biobanque, le gestionnaire de matériel corporel humain au sein de cette biobanque” sont insérés entre les mots “gestionnaire de matériel corporel humain” et “et”;


Ingeval van distributie door een intermediaire structuur vergewissen zowel de beheerder van het menselijk lichaamsmateriaal van de intermediaire structuur als de beheerder van het lichaamsmateriaal van de bank die het menselijk lichaamsmateriaal geleverd heeft, zich ervan dat dit lichaamsmateriaal niet voor een ander gebruik ter beschikking wordt gesteld dan waarvoor bij toepassing van artikel 10 de toestemming is gegeven.

Au cas où la distribution est faite par une structure intermédiaire, le gestionnaire de matériel corporel humain de la structure intermédiaire ainsi que le gestionnaire du matériel corporel humain de la banque qui a délivré le matériel corporel humain, s'assurent que ce matériel corporel n'est pas mis à disposition pour un usage autre que celui pour lequel l'autorisation a été donnée en application de l'article 10.


Ingeval de medische raad, onder andere bij gebrek aan een volstrekte meerderheid van stemmen van de aanwezige leden, niet bij machte is om, binnen de termijn van een maand, een advies te formuleren kan, volgens de wet op de ziekenhuizen, de beheerder een beslissing nemen.

Lorsque ce dernier, notamment à cause de l’absence d’une majorité absolue des voix des membres présents, n’est pas à en mesure de pouvoir formuler un avis dans le délai d’un mois, conformément à la loi sur les hôpitaux, le gestionnaire peut prendre une décision.




Anderen hebben gezocht naar : ingeval de eso-beheerder     niet worden beheerd     woorden of ingeval     beheerder     ingeval     zowel de beheerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingeval de eso-beheerder' ->

Date index: 2021-11-04
w