Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingeval er districtsraden werden opgericht conform " (Nederlands → Frans) :

Artikel 344, § 3 van de Nieuwe Gemeentewet 1988 bepaalt dat de bevoegdheden van het College van Burgemeester en Schepenen met betrekking tot de burgerlijke stand uitgeoefend worden door het districtscollege, ingeval er districtsraden werden opgericht conform artikel 41 van de Grondwet.

L'article 344, § 3, de la nouvelle loi communale de 1988 dispose que les compétences du collège des bourgmestre et échevins en matière d'état civil sont exercées par le collège de district, si des conseils de district ont été créés conformément à l'article 41 de la Constitution.


Artikel 344, § 3 van de Nieuwe Gemeentewet 1988 bepaalt dat de bevoegdheden van het College van Burgemeester en Schepenen met betrekking tot de burgerlijke stand uitgeoefend worden door het districtscollege, ingeval er districtsraden werden opgericht conform artikel 41 van de Grondwet.

L'article 344, § 3, de la nouvelle loi communale de 1988 dispose que les compétences du collège des bourgmestre et échevins en matière d'état civil sont exercées par le collège de district, si des conseils de district ont été créés conformément à l'article 41 de la Constitution.


Mevrouw Lanjri dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-1255/2) dat ertoe strekt tegemoet te komen aan artikel 344, § 3 van de nieuwe Gemeentewet van 1988, waarbij is bepaald dat de bevoegdheden van het College van Burgemeester en Schepenen met betrekking tot de burgerlijke stand kunnen worden uitgeoefend door het districtscollege, ingeval er districtsraden zijn opgericht.

Mme Lanjri dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 4-1255/2) visant à se conformer à l'article 344, § 3, de la nouvelle loi communale de 1988, lequel dispose que les compétences du collège des bourgmestre et échevins en matière d'état civil peuvent être exercées par le collège de district, si des conseils de district ont été créés.


Mevrouw Lanjri dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-1255/2) dat ertoe strekt tegemoet te komen aan artikel 344, § 3 van de nieuwe Gemeentewet van 1988, waarbij is bepaald dat de bevoegdheden van het College van Burgemeester en Schepenen met betrekking tot de burgerlijke stand kunnen worden uitgeoefend door het districtscollege, ingeval er districtsraden zijn opgericht.

Mme Lanjri dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 4-1255/2) visant à se conformer à l'article 344, § 3, de la nouvelle loi communale de 1988, lequel dispose que les compétences du collège des bourgmestre et échevins en matière d'état civil peuvent être exercées par le collège de district, si des conseils de district ont été créés.


De Antwerpse gemeenteraad heeft een reglement aangenomen waardoor districtsraden werden opgericht, doch enkel met adviesbevoegdheid.

Le conseil communal anversois a adopté un règlement créant des conseils de district, mais ceux-ci ne possèdent qu'une compétence consultative.


Ingeval een WBE ophoudt te bestaan in de loop van de geldigheidsperiode van het jachtplan, wordt voor de rest van die periode teruggevallen op de afzonderlijke jachtterreinen die conform artikel 30, tweede lid, 4°, in het jachtplan van de WBE werden aangeduid.

Si une UGG cesse d'exister au cours de la période de validité du plan de chasse, on s'appuie pour le reste de cette période sur les terrains de chasse distincts qui ont été désignés conformément à l'article 30, alinéa deux, 4°, dans le plan de chasse de l'UGG.


1.2. Situatie 2 - Het politiekorps is opgericht conform artikel 248 van de WGP maar de personeelsgegevens werden nog niet overgenomen door SSGPI

1.2. Situation 2 - Le corps de police est constitué conformément à l'article 248 de la LPI, mais les données du personnel n'ont pas encore été reprises par SSGPI.


1.1. Situatie 1 - Het politiekorps is opgericht conform artikel 248 van de WGP en de personeelsgegevens werden overgenomen door SSGPI.

1.1. Situation 1 - Le corps de police a été constitué conformément à l'article 248 de la LPI et les données du personnel ont été reprises par SSGPI.


Conform de bepalingen van de bovenvermelde verordening werden de resultaten van deze analyse besproken met alle betrokkenen, met name de luchthavenexploitant BIAC, de luchtverkeersleiding BELGOCONTROL, het Bestuur van de Luchtvaart en in het al opgerichte coördinatiecomité waarin naast vertegenwoordigers van de luchthavenexploitant en de luchtverkeersleiding ook vertegenwoordigers van de luchtvaartmaatschappijen en hun representatieve organisaties en van de algemene luchtv ...[+++]

Conformément aux dispositions du règlement susmentionné, les résultats de cette analyse ont fait l'objet d'une discussion avec tous les intéressés, notamment BIAC, exploitant de l'aéroport, BELGOCONTROL, contrôleur du trafic aérien, l'Administration de l'Aéronautique, ainsi qu'au sein du comité de coordination existant, où siègent également des représentants de compagnies aériennes, de leurs organisations représentatives, et de l'aviation générale.


3. Welke werkgroepen werden opgericht conform art. 2, § 6 van het koninklijk besluit van 2 december 1986 tot regeling van de samenstelling en de werkwijze van de Raadgevende Commissie ingesteld bij het Instituut voor veterinaire keuring?

3. Quels groupes de travail ont été créés conformément à l'article 2, § 6 de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 réglant la composition et le fonctionnement de la Commission consultative instituée auprès de l'Institut d'expertise vétérinaire?


w