Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingevoerde zendingen gedeclareerd werd onder " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte maakten partijen melding van het feit dat gedurende het OT een aanzienlijk aantal ingevoerde zendingen gedeclareerd werd onder GN-rubriek 3824, waarvoor een lager douanetarief geldt.

Enfin, certaines parties ont fait observer que durant la période d’enquête, un nombre considérable d’importations ont été déclarées sous la position NC 3824, caractérisée par de faibles droits de douane.


RailTime werd in 2011 door Infrabel ingevoerd om de reizigers - onder meer over vertragingen - te informeren, en de toepassing werd erg populair. Op 17 april dit jaar werd RailTime echter opgedoekt.

Créé en 2011 par Infrabel pour alimenter les navetteurs notamment concernant les retards et devenue une application populaire, Rail time a été supprimée le 17 avril.


Er werd een aantal criteria ingevoerd met betrekking tot onder meer toereikende bestaansmiddelen, een ziektekostenverzekering en behoorlijke huisvesting.

La nouvelle loi induit un certain nombre de critères notamment des ressources suffisantes, une assurance-maladie ainsi qu'un logement décent.


De invoering van de klachtenbeheerprocedure bij FAMIFED betekent dat: - een klachtencoördinator werd aangewezen; - een interne klachtenbeheerprocedure werd ingevoerd; - het logo en de klachtenbeheerprocedure voorkomen op alle briefwisseling betreffende een beslissing over onder andere kinderbijslag, evenals op de website van FAMIFED.

L'implémentation de la procédure de gestion des plaintes au sein de FAMIFED signifie que: - un coordinateur des plaintes a été désigné; - une procédure interne de gestion des plaintes a été instaurée; - le logo et la procédure de gestion des plaintes figurent sur toute la correspondance concernant une décision portant entre autres sur des allocations familiales, ainsi que sur le site web de FAMIFED.


Krachtens Besluit 2010/220/EU van de Commissie van 16 april 2010 betreffende noodmaatregelen van toepassing op uit Indonesië ingevoerde zendingen gekweekte visserijproducten voor menselijke consumptie (5) moet ten minste 20 % van de uit Indonesië ingevoerde zendingen gekweekte visserijproducten voor menselijke consumptie worden getest op de aanwezigheid van de in artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 470/2009 ...[+++]

La décision 2010/220/UE de la Commission du 16 avril 2010 sur les mesures d’urgence applicables aux lots de produits de la pêche issus de l’aquaculture, importés d’Indonésie et destinés à la consommation humaine (5), dispose qu’au moins 20 % des lots de produits de la pêche issus de l’aquaculture, provenant d’Indonésie et destinés à la consommation humaine, doivent être analysés pour détecter la présence de résidus des substances pharmacologiquement actives définies à l’article 2, point a), du règlement (CE) no 470/2009, et notamment du chloramphénicol et des métabolites des nitrofuranes et des tétracyclines.


Krachtens Besluit 2010/381/EU van de Commissie van 8 juli 2010 betreffende noodmaatregelen van toepassing op uit India ingevoerde zendingen aquacultuurproducten voor menselijke consumptie (3) moet ten minste 20 % van de uit India ingevoerde zendingen aquacultuurproducten voor menselijke consumptie worden getest op de aanwezigheid van de in artikel 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 470/2 ...[+++]

La décision 2010/381/UE de la Commission du 8 juillet 2010 relative à des mesures d’urgence applicables aux lots de produits de l’aquaculture importés d’Inde et destinés à la consommation humaine (3) dispose qu’au moins 20 % des lots de produits de l’aquaculture provenant d’Inde et destinés à la consommation humaine doivent être analysés pour détecter la présence de substances pharmacologiquement actives définies à l’article 2, point a), du règlement (CE) no 470/2009 du Parlement européen et du Conseil (4), et notamment du chloramphénicol, de la tétracycline, de l’oxytétracycline, de la chlortétracycline et des métabolites de nitrofurane ...[+++]


De intersyndicale vereniging van het personeel van de diplomatieke zendingen en de internationale organisaties drong al lang aan op de oprichting van die Commissie, die met meerdere opdrachten belast werd: 1. het uitbrengen van advies met het oog op de minnelijke schikking van een geschil tussen een werknemer en een werkgever; 2. het analyseren van de bestaande wetten en reglementeringen en het formuleren van voorstellen om die bepalingen te verbeteren; 3. het formuleren van voorstellen ter verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor ...[+++]

Cette commission, revendiquée depuis longtemps par l'intersyndicale des travailleurs des missions diplomatiques et des organisations internationales, s'est vue confier plusieurs missions: 1. proposer un avis visant à aboutir à un arrangement à l'amiable pour un différend opposant un travailleur et un employeur; 2. analyser les lois et réglementations existantes et émettre des propositions vissant à améliorer ces dispositions; 3. émettre des propositions pour l'amélioration des conditions de travail pour le travailleur soumis à la législation applicable en Belgique; 4. émettre des propositions pour la rédaction d'un code de bonnes cond ...[+++]


Vraag nr. 6-364 d.d. 8 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In het kader van de straffendifferentiatie werd tijdens de vorige zittingsperiode onder meer het elektronisch toezicht als autonome straf ingevoerd.In een eerste fase zou het de bedoeling zijn dat het elektronisch toezicht als autonome straf en de omzendbrief over elektronisch toezicht voor straffen onder drie jaar nog tijdelijk naast elkaar bestaan.In dat geva ...[+++]

Question n° 6-364 du 8 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) En vue de diversifier les peines, la surveillance électronique entre autres a été instaurée sous la précédente législature comme peine autonome. Dans une première phase, l'objectif serait de faire coexister la surveillance électronique en tant que peine autonome et la circulaire sur la surveillance électronique pour les peines inférieures à trois ans.


2. Voor de toepassing van lid 1 wordt onder ingevoerde zendingen „zonder handelskarakter” verstaan zendingen die tegelijkertijd:

2. Aux fins du paragraphe 1, on entend par «importations dépourvues de tout caractère commercial» les importations portant sur des envois qui, à la fois:


het aantal zendingen van het betrokken product dat, per jaar, besmet is bevonden met de in bijlage I, onder e), genoemde schadelijke organismen minder dan 1% van het totale aantal in de Gemeenschap ingevoerde zendingen van het voornoemde betrokken product bedraagt, en

chaque année, le nombre d'envois du produit visé pour lesquels une infection par les organismes nuisibles visés au point e) de l'annexe I est mise en évidence soit inférieur à 1 % du nombre total d'envois dudit produit importés dans la Communauté;


w