Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingevuld voorbeeld met afmetingen
Naar waarheid ingevuld
Neventerm
Ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
Uitwassen van ingevulde gegevens

Vertaling van "ingevuld konden worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis

Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié


naar waarheid ingevuld

certifié véritable et sincère


uitwassen van ingevulde gegevens

laver les données inscrites


ingevuld voorbeeld met afmetingen

exemple complet coté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij kunnen deelnemen aan : - de vacatures voor de nieuwe functies (zie 2.1 algemene begrippen en principes); - de vacatures, die niet ingevuld konden worden door verschuiving van overeenstemmende en/of gelijkwaardige functies.

Ils peuvent postuler : - pour les emplois vacants dans les nouvelles fonctions (cf. 2.1 principes généraux et notions); - pour les emplois vacants qui n'ont pas pu être occupés par un glissement de fonctions correspondantes et/ou équivalentes.


In eerste instantie werd nagegaan op welke manier de vier vrijheden, zijnde vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van personen, vrij verkeer van diensten en vrij kapitaalverkeer, ingevuld konden worden.

En premier lieu, la réflexion s'est focalisée sur la manière de réaliser au mieux les quatre libertés, à savoir la libre circulation des biens, la libre circulation des personnes, la libre circulation des services et la libre circulation des capitaux.


Ondanks het feit dat toch nog 75,4 % van de knelpuntvacatures die de VDAB in 1999 registreerde ingevuld konden worden, is het belangrijk dit probleem nauwlettend in de gaten te houden en te anticiperen op de duidelijke signalen die uit de cijfers naar voren komen.

Même si l'on a pu pourvoir à 75,4 % des postes vacants critiques recensés par le VDAB en 1999, il est important de suivre ce problème de près et d'anticiper sur les signaux clairs qui ressortent des chiffres.


In eerste instantie werd nagegaan op welke manier de vier vrijheden, zijnde vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van personen, vrij verkeer van diensten en vrij kapitaalverkeer, ingevuld konden worden.

En premier lieu, la réflexion s'est focalisée sur la manière de réaliser au mieux les quatre libertés, à savoir la libre circulation des biens, la libre circulation des personnes, la libre circulation des services et la libre circulation des capitaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In eerste instantie werd nagegaan op welke manier de vier vrijheden, zijnde vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van personen, vrij verkeer van diensten en vrij kapitaalverkeer, ingevuld konden worden.

En première instance, on a examiné de quelle manière concrétiser les quatre libertés, à savoir la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux.


Ondanks het feit dat toch nog 75,4 % van de knelpuntvacatures die de VDAB in 1999 registreerde ingevuld konden worden, is het belangrijk dit probleem nauwlettend in de gaten te houden en te anticiperen op de duidelijke signalen die uit de cijfers naar voren komen.

Même si l'on a pu pourvoir à 75,4 % des postes vacants critiques recensés par le VDAB en 1999, il est important de suivre ce problème de près et d'anticiper sur les signaux clairs qui ressortent des chiffres.


3° de bijkomende cellen te creëren die nodig zijn om alle voordelen te beschrijven die niet ingevuld konden worden in de overige rubrieken van de bijlage;

3° créer les cellules additionnelles nécessaires pour décrire tous les avantages qui n'ont pas pu être complétés dans les autres rubriques de l'annexe;


De mededeling over de openbare raadpleging werd op "Uw stem in Europa" gepubliceerd. Daarnaast werd een specifieke website[6] gelanceerd waarop een vragenlijst kon worden ingevuld en belanghebbenden hun standpunt nader konden toelichten. De website bevat links naar de belangrijkste documenten met betrekking tot de Europa 2020-strategie.

Outre la communication de la consultation publique sur le site «Votre point de vue sur l'Europe», un site spécial[6] a permis aux répondants de remplir un questionnaire ou de présenter un document exposant leur position et a fourni les liens vers les principaux documents relatifs à la stratégie Europe 2020.


Aangezien geen Eurostatgegevens konden worden gebruikt om de uitgevoerde hoeveelheden en de prijzen op ondernemingsniveau te bepalen omdat alleen geaggregeerde gegevens voor het gehele land werden verstrekt, en aangezien er geen andere statistische gegevens op ondernemingsniveau beschikbaar waren, werden de uitgevoerde hoeveelheden en de prijzen gebruikt die Xiamen in zijn gedeeltelijk ingevulde vragenlijst heeft medegedeeld.

Étant donné que les données d’Eurostat ne peuvent être utilisées pour déterminer les volumes d’exportation et les prix au niveau de la société puisque seules des données agrégées au niveau du pays sont fournies et qu’aucune donnée statistique au niveau de la société n’est disponible, les volumes d’exportation et les prix communiqués par Xiamen dans sa réponse partielle au questionnaire ont été utilisés.


Naar aanleiding van deze omzetting werd in de genoemde besluiten verduidelijkt dat de Europese modellen van aankondiging konden worden gebruikt voor opdrachten die alleen onderworpen zijn aan de bekendmaking op Belgisch niveau op voorwaarde dat tenminste de door de reglementering oplegde relevante rubrieken werden ingevuld.

A l'occasion de cette transposition, il avait été précisé dans les arrêtés précités que les modèles d'avis européens pouvaient être utilisés pour les marchés soumis uniquement à la publicité au niveau belge à condition que les rubriques pertinentes prévues par la réglementation soient au moins remplies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevuld konden worden' ->

Date index: 2024-08-21
w