Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complex
Debatten modereren
Debatten voeren
Debatteren
Horloge met ingewikkeld binnenwerk
Horloge met ingewikkeld uurwerk
Ingewikkeld
Ingewikkelde boekhoudzaken oplossen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Syndroom van Briquet
Verspreiding van het verslag van de debatten

Vertaling van "ingewikkelde debatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horloge met ingewikkeld binnenwerk | horloge met ingewikkeld uurwerk

montre à complication de système


openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]




Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioner ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


ingewikkelde boekhoudzaken oplossen

résoudre des cas complexes d’imputation comptable


moeilijke en ingewikkelde werkzaamheden van uitvoerende en controlerende aard

travaux d'application et de contrôle difficiles et complexes






De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien het toepassingsgebied van de bescherming te ruim is, zal men worden geconfronteerd met zeer ingewikkelde debatten over de zeer talrijke uitzonderingen waarin men zal moeten voorzien.

En effet, si le champ d'application de la protection est trop large, l'on aura des débats très complexes sur les très nombreuses exceptions qu'il faudra prévoir.


Indien in de loop van het debat blijkt dat de zaak toch ingewikkelde debatten vereist, kan de rechter de zaak terugzenden naar het openbaar ministerie.

S'il apparaît au cours du débat que l'affaire requiert malgré tout des débats complexes, le juge pourra renvoyer l'affaire au ministère public.


– (EN) Ik verheug mij over de inrichting, na alle diepgaande en ingewikkelde debatten, van de Europese Dienst voor extern optreden.

– (EN) Je salue la création du service européen pour l’action extérieure au terme de débats approfondis et complexes.


Daarom is het een goede zaak dat de tijd van de ingewikkelde debatten, die alleen deskundigen konden volgen, voorbij is, en daarom is het een goede zaak dat de Commissie nu aan de slag kan op een wijze die de burgers daadwerkelijk ten goede komt.

Nous sommes donc heureux que l’époque des débats compliqués, que seuls les experts pouvaient comprendre, soit derrière nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de formele kant betreft moet ik zeggen dat de collega’s van de Europese Volkspartij ons in een moeilijke en ingewikkelde situatie brengen. Zij zetten namelijk al enige tijd aan tot een zeker misbruik van de debatten over schendingen van de mensenrechten door er een partijpolitiek debat van te maken.

Du point de vue de la forme, je dois dire que nos collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) abusent largement de cette séance d’urgence consacrée aux violations des droits de l’homme depuis quelque temps pour tenir un débat partisan, ce qui crée une situation complexe.


Dit is een kwestie waarbij veel over de implicaties is gesproken in termen van beperking van vrijheden, maar waarbij machtige, onaanvaardbare en zorgwekkende economische redenen gecamoufleerd werden; een voorstel dat onderwerp is geweest van opeenvolgende, ingewikkelde debatten, met argumenten tegen, maar ook met sterke en gerechtvaardigde argumenten vóór het voorstel.

On a déjà beaucoup parlé des implications de cette question en termes de restrictions des libertés, mais en occultant les puissants intérêts économiques, inacceptables et préoccupants. Cette proposition a fait l’objet d’une série de débats complexes, avec des voix contre, mais aussi de puissantes voix à juste titre en sa faveur.


Tegelijkertijd moeten wij er van onze kant voor zorgen dat de burgers inderdaad ook beter kunnen begrijpen wat we doen. Daartoe moeten we de Europese wetgeving minder ingewikkeld maken en minder debatten achter gesloten deuren houden.

En même temps, nous devons créer les conditions pour que les citoyens soient mieux informés; nous devons éliminer la nature complexe de la législation européenne et limiter le nombre de débats qui ont lieu à huis clos.


b) de weinig ingewikkelde zaken die slechts korte debatten behoeven zouden worden beoordeeld volgens de procedure van artikel 26;

b) les affaires peu complexes ne requérant que des débats succincts : elles seront jugées selon la procédure de l'article 26;


U hebt de moeilijke, ingewikkelde debatten over de institutionele hervormingen met dezelfde beheersing, doeltreffendheid en strengheid voorgezeten.

Vous avez présidé des débats de réformes institutionnelles difficiles, compliqués, avec cette même maîtrise, cette même efficacité, cette même rigueur.


Zijn taak was niet gemakkelijk omdat hij geen jurist is, maar hij heeft ingewikkelde debatten, bijvoorbeeld over het hof van assisen, tot een goed einde kunnen brengen.

Sa tâche n'a pas été facile car il n'est pas juriste, mais il a réussi à mener à bien des débats aussi complexes que celui relatif à la Cour d'assises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingewikkelde debatten' ->

Date index: 2021-06-22
w