Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingewikkelde procedures in vele nationale rechtsstelsels " (Nederlands → Frans) :

De ingewikkelde procedures in vele nationale rechtsstelsels zijn niet altijd in het belang van het kind.

Les procédures complexes existant dans de nombreux systèmes nationaux ne se révèlent pas toujours bénéfiques pour l’enfant.


Spreekster kan zich dan ook niet scharen achter de ingewikkelde procedure via de Nationale Bank.

L'intervenante ne peut dès lors pas souscrire à la procédure complexe qui passe par la Banque nationale.


Daarbij speelt de uitzonderlijke complexiteit van ons systeem, met vele administratieve drempels, ingewikkelde procedures en een cumul van formaliteiten. dit allemaal versterkt door een overheersende middenklassencultuur en een steeds hogere kostprijs.

L'extrême complexité de notre système et de ses procédures, la multiplicité des barrières administratives et le cumul des formalités sont en partie responsables de cette situation,que viennent encore aggraver la culture dominante de la classe moyenne et le coût croissant des soins de santé.


Welke aandacht, op welke wijze en met welke middelen, instrumenten, programma's enz. besteedt de staatssecretaris aan de euvels die het rapport hieromtrent opsomt, zoals de uitzonderlijke complexiteit van ons systeem, de vele administratieve drempels, de ingewikkelde procedures en de cumul van formaliteiten, oorzakelijk gekoppeld aan een overheersende middenklassencultuur en bijzonder bemoeilijkt door een steeds hogere kostprijs?

Dans quelle mesure, avec quels moyens, quels instruments et quels programmes la secrétaire d'État s'intéressera-t-elle aux défauts que souligne le rapport, comme l'extrême complexité de notre système de soins de santé, la multiplicité des barrières administratives et le cumul des formalités, qui ont un lien de cause à effet avec à la culture dominante de la classe moyenne, l'accès au système de soins étant en outre entravé par un accroissement continu ...[+++]


Een wijziging van de eigen middelen is immers een zeer ingewikkelde procedure en geeft altijd aanleiding tot langdurige en hevige crisistoestanden waarbij de Europese instellingen - Parlement, Raad en Commissie - en sinds kort ook de nationale parlementen zijn betrokken.

Et ceci, parce que la procédure visant à modifier les ressources propres est très complexe et donne toujours lieu à des crises longues et violentes mettant en cause les différents partenaires institutionnels, le Parlement, le Conseil et la Commission, mais aussi, depuis peu, les parlements nationaux.


Die voorstellen wijzigen in essentie immers niets aan de bestaande procedure, die niet meer strookt met de intenties van de grondwetgever van 1831 en die overigens in vele landen met een vergelijkbaar rechtsstelsel niet voorkomt.

En effet, les propositions en question ne modifient essentiellement en rien la procédure existante, qui n'est plus conforme aux intentions du constituant de 1831 et que, du reste, l'on ne trouve pas dans bon nombre de pays dont le système juridique est comparable au nôtre.


I. overwegende dat een van de belangrijkste zwakke punten van de publieke (burger- en gemeenschaps-) media in de Europese Unie is gelegen in het feit dat zij door vele nationale rechtsstelsels niet worden erkend, en dat ze tot nu toe in geen enkele relevante communautaire rechtshandeling aan bod komen,

I. considérant que l'une des principales faiblesses des médias associatifs dans l'Union européenne est leur absence de reconnaissance légale par de nombreux systèmes juridiques nationaux et considérant, par ailleurs, que, jusqu'à présent, aucun des actes juridiques pertinents de la Communauté ne concerne la question des médias associatifs,


I. overwegende dat een van de belangrijkste zwakke punten van de publieke (burger- en gemeenschaps-) media in de Europese Unie is gelegen in het feit dat zij door vele nationale rechtsstelsels niet worden erkend, en dat ze tot nu toe in geen enkele relevante communautaire rechtshandeling aan bod komen,

I. considérant que l'une des principales faiblesses des médias associatifs dans l'Union européenne est leur absence de reconnaissance légale par de nombreux systèmes juridiques nationaux et considérant, par ailleurs, que, jusqu'à présent, aucun des actes juridiques pertinents de la Communauté ne concerne la question des médias associatifs,


I. overwegende dat een van de belangrijkste zwakke punten van de plaatselijke media in de Europese Unie is gelegen in het feit dat zij door vele nationale rechtsstelsels niet worden erkend, en dat ze tot nu toe in geen enkele relevante wetstekst van de Europese Unie aan bod komen,

I. considérant que l'une des principales faiblesses des médias communautaires dans l'Union européenne est leur absence de reconnaissance légale par de nombreux systèmes juridiques nationaux et considérant, d'autre part, que, jusqu'à présent, aucun des textes juridiques pertinents de l'Union européenne ne concerne la question des médias communautaires,


Een van de belangrijkste zwakke punten van de plaatselijke media in Europa is gelegen in het feit dat zij door vele nationale rechtsstelsels niet worden erkend.

L'une des principales faiblesses concernant la position des MC en Europe est le manque de reconnaissance juridique dans de nombreuses législations nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingewikkelde procedures in vele nationale rechtsstelsels' ->

Date index: 2024-03-28
w