Overwegende dat het Waals Gewest met het oog op het algemeen belang, op de economische ontwikkeling en, in zake afvalstoffenbeheer, op de toepassing van de principes van zelfbedruiping en onmiddellijke nabijheid, de beschikbaarheid op lange termijn van de oppervlakten en volumes die vereist zijn voor de ingraving van afval mogelijk moet maken;
Considérant que la Région wallonne doit permettre, en vue de garantir l'intérêt général, le développement économique, et, en matière de gestion des déchets, I'application des principes d'autosuffisance et de proximité, de veiller à la disponibilité à long terme des surfaces et volumes nécessaires à l'enfouissement de déchets;