c. de inhaalrust wordt overeenkomstig artikel 26bis, § 3, 3 lid van de arbeidswet van 16 maart 1971 in volledige dagen opgenomen binnen de door de wet voorziene termijnen (zie bijlage 4) en met akkoord van de hiërarchie; met akkoord van de hiërarchie kan deze ook opgenomen worden in fracties van minimum 2 uren;
c. les congés compensatoires sont pris conformément à l'article 26bis, § 3, 3 alinéa de la loi sur le travail du 16 mars 1971 par jours entiers dans les délais impartis par la loi (voir annexe 4) et moyennant l'accord de la hiérarchie; ils peuvent, avec l'accord de la hiérarchie, être pris par fraction de minimum 2 heures;