Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhoud ervan bovendien » (Néerlandais → Français) :

Voor een deel van de verdragen op het vlak van maritieme arbeid was een update van de inhoud ervan bovendien noodzakelijk, opdat ze beter zouden inspelen op de realiteit van de sector die meer dan 1,2 miljoen zeelieden over de hele wereld telt en die betrekking heeft op 90 % van de wereldhandel.

En outre, une partie des conventions dans le domaine du travail maritime nécessitait une réactualisation de leur contenu afin de mieux répondre aux réalités de ce secteur qui compte plus de 1,2 million de marins dans le monde et concerne 90 % du commerce mondial.


Bovendien verschillen de kredietmogelijkheden niet van de vorige structurele aanpassingsprogramma's, noch inzake de opstelling (niet transparant en door een kleine groep experts), noch inzake de inhoud ervan.

De fait, ces facilités de crédits ne diffèrent pas des précédents programmes de Facilités d'Ajustement Structurel Renforcé (FASR) que ce soit sur le plan de leur rédaction (non transparente et confiée à un petit groupe d'experts) ou au niveau de leur contenu.


Ingevolge richtlijn 2007/66/EG, die richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG betreffende de beroepsprocedures wijzigde, kon evenwel niet worden gewacht op de inwerkingtreding van de wet van 16 juni 2006 en bovendien was de inhoud ervan deels achterhaald door de nieuwe richtlijn, zodat een nieuwe rechtsbeschermingregeling diende te worden uitgewerkt in het kader van de vigerende wetgeving.

Cependant, conformément à la directive 2007/66/CE qui a modifié les directives « recours » 89/665/CEE et 91/13/CEE, l'on n'a pu attendre l'entrée en vigueur de la loi du 16 juin 2006 dont le contenu a de surcroit été partiellement dépassé par la nouvelle directive, si bien qu'un nouveau régime de protection juridictionnelle a dû être élaboré dans le cadre de la législation en vigueur.


De wet van 10 juli 2006 heft artikel 744 bovendien niet zonder meer op, maar brengt de inhoud ervan over naar artikel 743.

De plus, la loi du 10 juillet 2006 ne se limite pas à l'abrogation de l'article 744. Elle déplace également le contenu de l'article 744 vers l'article 743.


Bovendien moeten Europol en de Lid-Staten een aantal technische maatregelen nemen om de homogeniteit, de bescherming van het computersysteem en de inhoud ervan te verzekeren : controle op de toegang tot de gegevens, invoercontrole, controle van de technische betrouwbaarheid, enz. Het bepaalde in artikel 25 is in ruime mate geïnspireerd op de bepalingen in verband met de bescherming van het Schengen Informatiesysteem krachtens artikel 118 van de Overeenkomst van Schengen van 19 juni 1990.

Par ailleurs, Europol et les États membres doivent prendre une série de mesures techniques afin d'assurer l'homogénéité et la protection du système informatique et de son contenu : contrôle de l'accès aux données, contrôle de l'introduction des données, contrôle de la fiabilité technique, etc. Ces dispositions reprises à l'article 25 sont très largement inspirées des dispositions appliquées pour la protection du Système Informatique Schengen en vertu de l'article 118 de la Convention de Schengen du 19 juin 1990.


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à ...[+++]


53. is ervan overtuigd dat de gedragscode inzake partnerschap de deelname aan alle stadia in de regio's qua vorm en inhoud ten goede komt, en ten volle moet worden toegepast, aangezien deze van fundamenteel belang is om het cohesiebeleid meer effect te laten sorteren en de impact ervan in het veld te consolideren; feliciteert de lidstaten en de regio's die erin zijn geslaagd hun partners in overeenstemming met de gedragscode inzake partnerschap bij de voorbereiding van de partnerschapsovereenkomsten en de operationele programma's te betrekken; spreekt e ...[+++]

53. est convaincu que le code de conduite en matière de partenariat va renforcer la participation dans les régions à toutes les étapes, dans la forme comme dans le fond, et qu'il doit pleinement être mis en œuvre car il a un rôle fondamental à jouer dans la multiplication des effets de la politique de cohésion et dans la consolidation de son incidence sur le terrain; félicite les États membres et les régions qui sont parvenus à impliquer leurs partenaires dans la préparation des accords de partenariat et les programmes opérationnels conformément au code de conduite en matière de partenariat; se dit cependant très préoccupé par les nomb ...[+++]


53. is ervan overtuigd dat de gedragscode inzake partnerschap de deelname aan alle stadia in de regio's qua vorm en inhoud ten goede komt, en ten volle moet worden toegepast, aangezien deze van fundamenteel belang is om het cohesiebeleid meer effect te laten sorteren en de impact ervan in het veld te consolideren; feliciteert de lidstaten en de regio's die erin zijn geslaagd hun partners in overeenstemming met de gedragscode inzake partnerschap bij de voorbereiding van de partnerschapsovereenkomsten en de operationele programma's te betrekken; spreekt e ...[+++]

53. est convaincu que le code de conduite en matière de partenariat va renforcer la participation dans les régions à toutes les étapes, dans la forme comme dans le fond, et qu'il doit pleinement être mis en œuvre car il a un rôle fondamental à jouer dans la multiplication des effets de la politique de cohésion et dans la consolidation de son incidence sur le terrain; félicite les États membres et les régions qui sont parvenus à impliquer leurs partenaires dans la préparation des accords de partenariat et les programmes opérationnels conformément au code de conduite en matière de partenariat; se dit cependant très préoccupé par les nomb ...[+++]


33. onderkent dat van de 32 aanbevelingen van de IAS er één „kritiek” is – over de uitvoeringsvoorschriften met betrekking tot deskundigen – en er 12 „zeer belangrijk” zijn – vooral over personeelsbeheer, omgang met belangenconflicten voor zijn personeel en andere procedures voor de ondersteuning van wetenschappelijke adviezen voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik in het Bureau; verzoekt het Bureau daarom de kwijtingsautoriteit onverwijld over de precieze inhoud van deze aanbevelingen te informeren; dringt er bij het Bureau op aan snel de aanbevelingen van de IAS uit te voeren en de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 juni 2011 ee ...[+++]

33. reconnaît que, sur les trente-deux recommandations formulées par l'IAS, une, relative aux procédures d'exécution concernant les experts, est «critique» et que douze, principalement relatives à la gestion des ressources humaines, à la gestion des conflits d'intérêts mettant en cause le personnel et à d'autres procédures sous-jacentes à la fourniture d'évaluations scientifiques de médicaments à usage humain au sein de l'Agence, sont «très importantes»; invite dès lors l'Agence à informer sans délai l'autorité de décharge sur le contenu précis de ces recommandations; demande instamment à l'Agence de mettre en œuvre rapidement les reco ...[+++]


Dit voorstel is niet alleen heel vaag wat de inhoud ervan betreft, maar staat bovendien haaks op de garanties van het communautair recht in verband met de mensenrechten en de vrijheden.

Outre le caractère très vague de son contenu, cette proposition va à l'encontre des garanties offertes par le droit communautaire en matière de droits de l'homme et de libertés fondamentales.




D'autres ont cherché : inhoud ervan bovendien     inzake de inhoud     inhoud ervan     bovendien     inhoud     en bovendien     brengt de inhoud     artikel 744 bovendien     identieke inhoud     boekhouding ervan     vorm en inhoud     ervan     commissie bovendien     precieze inhoud     doeltreffendheid ervan     houden verzoekt bovendien     wat de inhoud     staat bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud ervan bovendien' ->

Date index: 2020-12-14
w