Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhoud verspreiden gerechtelijke stappen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het in bepaalde landen een goed gebruik is om met instemming van gerechtelijke instanties pedofiele sites te blokkeren op binnen- en buitenlandse servers, en aangezien de huidige wetgeving in de landen over het algemeen de mogelijkheid biedt om dergelijke inhoud te verwijderen, roep ik de gerechtelijke instanties van de lidstaten op de eerste stappen te zetten die nodig zijn om zulke sites te blokkeren.

Attendu que c’est une pratique bien établie, dans certains pays, que de bloquer, avec l’accord des autorités judiciaires, les pages web à contenu pédophile sur les serveurs nationaux ou étrangers, et dès lors que, dans l’ensemble, le cadre juridique actuel des pays permet d’éliminer ce type de contenu, j’invite les autorités judiciaires des États membres à prendre les mesures qui s’imposent pour bloquer ce type de sites.


Aangezien het in bepaalde landen een goed gebruik is om met instemming van gerechtelijke instanties pedofiele sites te blokkeren op binnen- en buitenlandse servers, en aangezien de huidige wetgeving in de landen over het algemeen de mogelijkheid biedt om dergelijke inhoud te verwijderen, roep ik de gerechtelijke instanties van de lidstaten op de eerste stappen te zetten die nodig zijn om zulke sites te blokkeren.

Attendu que c’est une pratique bien établie, dans certains pays, que de bloquer, avec l’accord des autorités judiciaires, les pages web à contenu pédophile sur les serveurs nationaux ou étrangers, et dès lors que, dans l’ensemble, le cadre juridique actuel des pays permet d’éliminer ce type de contenu, j’invite les autorités judiciaires des États membres à prendre les mesures qui s’imposent pour bloquer ce type de sites.


In artikel 6 van de bovengenoemde Richtlijn 2001/29/EG inzake het auteursrecht in de informatiemaatschappij is weliswaar uitdrukkelijk de rechtsbescherming van technische voorzieningen opgenomen, maar het gaat hier om een auteursrechtelijke bescherming en de omzetting in de nationale wetgeving van de lidstaten kan ertoe leiden dat alleen rechthebbenden en niet degenen die de inhoud verspreiden gerechtelijke stappen kunnen ondernemen.

Certes, la directive 2001/29/CE Droit d'auteur dans la société de l'information, mentionnée ci-dessus, prévoit expressément dans son article 6 la protection juridique des mesures techniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoud verspreiden gerechtelijke stappen' ->

Date index: 2023-03-12
w