Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inhoudelijk debat gevoerd » (Néerlandais → Français) :

Het inhoudelijke debat zal hierover ten gronde moeten worden gevoerd.

Un débat doit maintenant être mené sur le fond.


De huidige situatie toont aan dat er een inhoudelijk debat gevoerd moet worden over het principe van een heffing op goederen en diensten in de vorm die tot nu toe wordt gehanteerd.

La situation présente démontre qu’il serait utile de mener un débat objectif sur les raisons d’appliquer la taxe sur les biens et services sous la forme employée jusqu’ici.


Ik wil u bedanken voor het echt inhoudelijke en verantwoorde debat dat we hier vandaag hebben gevoerd.

Je tiens à remercier chacun d’entre vous pour le débat substantiel et responsable que nous avons eu ce soir.


Uit de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Vlaams Parlement, 2004-2005, nr. 125/2, p. 12) blijkt dat over elk van de verschillende bouwvergunningen die dienden te worden bekrachtigd een inhoudelijk debat kon worden gevoerd.

Il ressort des travaux préparatoires (Doc. parl., Parlement flamand, 2004-2005, n° 125/2, p. 12) que chacun des différents permis de bâtir à confirmer a pu faire l'objet d'un débat de fond.


De onderhandelingen zijn in juni 2002 begonnen en na verschillende bijeenkomsten op technisch niveau is hierover een inhoudelijk debat gevoerd op de bijeenkomsten van de Raad JBZ van 28/29 november en 9 december 2002, en tenslotte op 28 februari 2003 tijdens welke werd besloten de onderhandelingen op te schorten om de lidstaten in staat te stellen voor de ondertekening de nationale parlementen te informeren en te raadplegen alsook de andere instanties als bedoeld in de interne rechtsstelsels.

Les négociations ont démarré en juin 2002 et, après plusieurs réunions au niveau technique, ils ont fait l’objet d’un débat de fond lors des réunions des Conseils JAI du 28/29 novembre, du 9 décembre 2002 et, enfin, du 28 février 2003 à l’occasion duquel il a été décidé de suspendre les négociations pour permettre aux États membres d'informer, avant la signature, les parlements nationaux et de les consulter, ainsi que les autres instances prévues dans les ordres juridiques internes.


9. vraagt de Raad dat hij zijn algemene aanpak ten aanzien van de lopende onderhandelingen over de financiële vooruitzichten wijzigt, zodat een definitief akkoord gebaseerd kan worden op het verschaffen van voldoende steun voor de gemeenschappelijk overeengekomen actuele en toekomstige beleidsprioriteiten van de Unie, en niet te pogen tot een akkoord te komen gebaseerd op de doelstelling om te snoeien in de totale omvang van de begroting en de individuele begrotingsbijdragen; wijst er in dit verband nogmaals op dat het Parlement in het kader van de Tijdelijke Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 eveneens een inhoudelijk debat ...[+++]ft gevoerd over de beleidsprioriteiten; verzoekt de Raad met het Europees Parlement een serieuze en opbouwende dialoog te voeren over de beleidsprioriteiten en de financiering daarvan;

9. invite le Conseil à revoir la ligne de conduite qui est la sienne dans les négociations en cours sur les perspectives financières, de manière à rechercher un accord final qui procure un soutien approprié aux priorités politiques, actuelles et futures, de l'Union qui font l'objet d'un consensus, et non plus à poursuivre l'objectif d'une réduction du montant global du budget et des contributions des différents États; dans ce contexte, rappelle que le Parlement, au cours des travaux de la commission temporaire sur les défis politiques et les moyens budgétaires d'une Union élargie 2007-2013, a également organisé un ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Vlaams Parlement, 2001-2002, nr. 1120/3, pp. 12-13) blijkt dat over elk van de verschillende bouwvergunningen die dienden te worden bekrachtigd een inhoudelijk debat kon worden gevoerd.

Il ressort des travaux préparatoires (Doc., Parlement flamand, 2001-2002, n 1120/3, pp. 12-13) que chacun des différents permis de bâtir à confirmer a pu faire l'objet d'un débat de fond.


Uiteraard moet er nog een diepgaand inhoudelijk debat gevoerd worden, maar we moeten een bruikbaar en duidelijk wettelijk kader scheppen voor elektronische communicatie in een wereld die kleiner is geworden.

Bien sûr, une discussion en profondeur sera toujours nécessaire, mais nous devons être capables de créer un cadre juridique clair et valable en matière de communications électroniques dans le nouveau monde convergent.


De Raad heeft een eerste inhoudelijk debat over het werkgelegenheidspakket voor dit jaar gevoerd in een nieuwe mondiale politieke en macro-economische context.

Le Conseil a tenu un premier débat substantiel sur le "paquet emploi" de cette année, dans le cadre d'un nouveau contexte politique et macro-économique mondial.


Er werden diverse adviezen ingewonnen, onder andere van de Raad van State, de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de dienst Wetsevaluatie. In de commissie werd vervolgens een inhoudelijk debat gevoerd over de partijgrenzen heen.

Nous avons sollicité plusieurs avis et avons mené un débat de fond en commission sans a priori partisans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijk debat gevoerd' ->

Date index: 2022-03-21
w