Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
BMD - best vitelliform macular dystrophy
BMP
Beste beschikbare techniek
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste milieupraktijk
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Het beste
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke taak
Optimaal
Schengencatalogus
Vitelliforme maculadystrofie van Best

Vertaling van "inhoudelijk het best " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]








beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]

meilleure pratique environnementale | meilleure technique en matière d'environnement | BEP [Abbr.] | MEP [Abbr.]


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


BMD - best vitelliform macular dystrophy

dystrophie maculaire vitelliforme de Best


vitelliforme maculadystrofie van Best

BMD - best vitelliform macular dystrophy


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Vlaamse overheid maakt gebruik van de externe media die voor de specifieke communicatie en voor de doelgroep die ze beoogt, inhoudelijk het best geschikt zijn.

L'Autorité flamande utilise les médias externes qui, du point de vue du contenu, sont le plus appropriés à la communication spécifique et au groupe-cible qu'elle vise à atteindre.


Het verschil in terminologie maakt de ontworpen regeling op dat punt ondoorzichtig zodat het best wordt geopteerd voor het gebruik van dezelfde termen indien ermee inhoudelijke identieke begrippen worden bedoeld.

Sur ce point, la différence de terminologie contribue au manque de transparence des dispositions en projet, de sorte qu'il vaut mieux choisir d'utiliser les mêmes termes si ceux-ci visent des notions au contenu identique.


Dat principe van het behoorlijk juridisch totstandkomen van de wetgeving wordt dan ook best in artikel 76 van de Grondwet ingeschreven, waarvan het eerste lid zou kunnen luiden : « Een wetsontwerp, dat inhoudelijk één geheel vormt, kan door een Kamer eerst worden aangenomen nadat daarover artikelsgewijs is gestemd».

Le mieux à faire est donc d'inscrire le principe de l'élaboration juridiquement correcte de la législation à l'article 76 de la Constitution, dont l'alinéa 1 pourrait être rédigé comme suit : « Un projet de loi qui constitue un ensemble quant au fond ne peut être adopté par une Chambre qu'après avoir été voté article par article».


Het voorstel in zijn geheel wil dus kredietformules die inhoudelijk hetzelfde zijn, aan hetzelfde juridische kader koppelen om zo de consumenten op de best mogelijke manier te beschermen.

L'ensemble de la proposition vise donc à soumettre des formules de crédit identiques au même cadre juridique pour permettre, en conséquence, de protéger les consommateurs de manière optimale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. het belang (zowel budgettair als inhoudelijk) voor alle overheidsdiensten onderstrepend om bij de aankoop van software voor intern gebruik de producten te selecteren op basis van hun verdiensten en producten te kiezen die de grootste waarde bieden voor de te realiseren investeringen, rekening houdend met de beste verhouding tussen de aankoopkosten en de functionaliteiten van het product, afhankelijk van de specifieke behoeften van de dienst;

C. soulignant, en matière d'acquisition de logiciels à usage interne, l'importance pour tous les services publics (tant sur le plan budgétaire qu'en ce qui concerne le contenu) de sélectionner les produits sur la base de leurs qualités et de choisir les produits offrant la contre-valeur la plus élevée au regard des investissements à réaliser, compte tenu du meilleur rapport entre les frais d'achat et les fonctionnalités du produit, selon les besoins spécifiques du service;


Dat principe van het behoorlijk juridisch totstandkomen van de wetgeving wordt dan ook best in artikel 76 van de Grondwet ingeschreven, waarvan het eerste lid zou kunnen luiden : « Een wetsontwerp, dat inhoudelijk één geheel vormt, kan door een Kamer eerst worden aangenomen nadat daarover artikelsgewijs is gestemd».

Le mieux à faire est donc d'inscrire le principe de l'élaboration juridiquement correcte de la législation à l'article 76 de la Constitution, dont l'alinéa 1 pourrait être rédigé comme suit : « Un projet de loi qui constitue un ensemble quant au fond ne peut être adopté par une Chambre qu'après avoir été voté article par article».


Met betrekking tot het inhoudelijke probleem, namelijk hoe genociden die, zoals de genocide op de Armeniërs, niet erkend zijn door een internationaal rechtscollege, toch binnen de werkingssfeer van deze wet kunnen vallen, kan best worden uitgegaan van het Verdrag dat in Belgisch recht moet worden omgezet.

En ce qui concerne le problème de fond, qui est de savoir comment viser des génocides qui, comme le génocide des Arméniens, ne sont pas reconnus par une juridiction internationale, il est bon de partir de la Convention que l'on doit traduire en droit belge.


Op verzoek van de aanbestedende instantie kunnen met de inschrijver die is aangewezen als de inschrijver die overeenkomstig artikel 82, lid 2, die de beste prijs-kwaliteitverhouding biedt ,onderhandelingen worden gevoerd om de in de inschrijving vervatte verbintenissen of andere bepalingen te bevestigen en de voorwaarden van de opdracht af te ronden, mits die onderhandelingen de inhoudelijke aspecten van de inschrijving of van de overheidsopdracht, met inbegrip van de in de oproep tot mededinging of het beschrijvend document vermelde ...[+++]

À la demande de l'entité adjudicatrice, des négociations peuvent être menées avec le soumissionnaire reconnu comme ayant remis l'offre présentant le meilleur rapport qualité/prix conformément à l'article 82, paragraphe 2, pour confirmer les engagements financiers ou d'autres conditions énoncés dans l'offre en arrêtant les clauses du marché, à condition que ces négociations n'aient pas pour effet de modifier sensiblement des aspects essentiels de l'offre ou du marché public, y compris les besoins et les exigences indiqués dans l'avis d'appel à la concurrence ou dans le document descriptif, et ne risquent pas de fausser la concurrence ou d ...[+++]


23. herhaalt de oproep die het in zijn resolutie van 15 januari 2013 heeft gedaan aan de Commissie om gemeenschappelijke bindende regels en beginselen voor bestuursrechtelijke procedures in de EU-administratie vast te stellen en hiertoe een ontwerpverordening te presenteren op basis van artikel 298 VWEU; beschouwt de ervaringen van de Ombudsman tot nu toe en zijn desbetreffende publicaties als een geschikte inhoudelijke grondslag voor een dergelijk wetsvoorstel; meent dat dit de beste ...[+++]

23. rappelle sa demande formulée dans sa résolution du 15 janvier 2013 à la Commission d'adopter des règles et des principes communs contraignants en matière de procédure administrative dans l'administration de l'Union européenne et de présenter un projet de règlement à cette fin sur la base de l'article 298 du TFUE; considère les expériences glanées jusqu'à présent par le Médiateur ainsi que ses publications y afférentes comme une orientation en termes de contenu pour un tel projet de loi; estime que ce serait la meilleure manière d′assurer un changement durable de la culture administrative des institutions de l′Union;


30. merkt op dat de herzieningsconferentie van Durban is gepland voor 20-24 april 2009 in Genève, als follow-up van de Wereldconferentie tegen racisme; is verheugd over de inhoudelijke vergaderingen van de UNHRC, ter voorbereiding op de herzieningsconferentie van Durban die plaatsvonden van 21 april tot 2 mei 2008 en van 6 tot 17 oktober 2008; dringt erop aan dat bij de conferentie het accent wordt gelegd op de tenuitvoerlegging van de Verklaring van Durban en het actieprogramma, de vaststelling van de beste praktijken en eventuele ...[+++]

30. note que la conférence d'examen de Durban se déroulera du 20 au 24 avril 2009 à Genève, dans le prolongement de la conférence mondiale contre le racisme; se félicite des sessions de fond tenues du 21 avril au 2 mai 2008 et du 6 au17 octobre 2008 par le CDHNU, qui agit en qualité de comité préparatoire de la conférence d'examen de Durban; insiste pour que la conférence porte principalement sur la mise en œuvre de la déclaration et du programme d'action de Durban, la détermination des meilleures pratiques et d'éventuelles mesures supplémentaires en vue d'une meilleure mise en œuvre; note que l'Union européenne exhorte à faire de ce ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijk het best' ->

Date index: 2021-01-31
w