Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle over pedalen overnemen
Fundamenteel voorbehoud
Inhoudelijk voorbehoud
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke onjuistheid
Inhoudelijke opmerking
Inhoudelijke taak
Overnemen

Traduction de «inhoudelijk overnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud

réserve de fond






controle over pedalen overnemen

reprendre le contrôle des pédales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Kennis van de beroepscode - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd, beeld en geluid, talen) - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van informatie) - Kennis van zoekmethoden en -technieken - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers - Kennis van de collectie en informatiebronnen - Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de collectie en het ...[+++]

- Connaissance du code déontologique - Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction (p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) - Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation et traitement d'informations) - Connaissance des modes et techniques de recherche - Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs - Connaissance de la collection et des sources d'information - Connaissance de l'ouverture formelle et thématique au public (descrip ...[+++]


Een lid gaat ermee akkoord dat men de juridische aspecten van het advies van de Raad van State aanvaardt, maar daarom nog niet de inhoudelijke moet overnemen.

Un membre déclare qu'il est d'accord pour que l'on accepte les aspects juridiques de l'avis du Conseil d'État, mais il estime qu'il ne faut pas pour autant en reprendre le contenu.


De nieuw-aangeworven diplomaten kunnen de representatieve en inhoudelijke taken van de kanseliers overnemen, terwijl lokaal aangeworven medewerkers, die niet alleen goedkoper zijn maar zich ook veel gemakkelijker kunnen oriënteren in de ontvangststaat, de administratieve taken zoals het afleveren van visa, op zich kunnen nemen.

Les diplomates nouvellement recrutés peuvent prendre en charge les tâches de représentation et de fond des chanceliers tandis que les tâches administratives, telles que la délivrance des visas, peuvent être assurées par des collaborateurs recrutés sur place, qui, non seulement coûtent moins cher, mais peuvent également s'orienter beaucoup plus facilement dans l'État d'accueil.


Een lid gaat ermee akkoord dat men de juridische aspecten van het advies van de Raad van State aanvaardt, maar daarom nog niet de inhoudelijke moet overnemen.

Un membre déclare qu'il est d'accord pour que l'on accepte les aspects juridiques de l'avis du Conseil d'État, mais il estime qu'il ne faut pas pour autant en reprendre le contenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal de inhoudelijke bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, zoals verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2009, de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2010 en de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 januari 2011, overnemen en dit voor de periode van 1 januari 2012 tot en met 30 juni 2013.

Cette convention collective de travail reprendra les dispositions portant sur le contenu de la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative à un régime collectif temporaire de suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail, comme prolongée par la convention collective de travail du 14 décembre 2009, la convention collective de travail du 11 juin 2010 et la convention collective de travail du 3 janvier 2011, et ce, pour la période du 1 janvier 2012 au 30 juin 2013 inclus.


Het Hongaarse voorzitterschap, de Hongaarse regering, die in januari het roulerende voorzitterschap van de EU zal overnemen, zal alles in het werk stellen om het ratificatieproces te bespoedigen en ervoor te zorgen dat de Europese Unie aan de slag kan met inhoudelijke vraagstukken, zoals Europa dynamischer maken.

La Présidence hongroise, le gouvernement hongrois, qui reprendra la présidence tournante de l’UE en janvier, fera tout son possible pour accélérer le processus de ratification et faire en sorte que l’Union européenne puisse s’attaquer aux questions majeures, comme par ex. rendre l’Europe plus dynamique.


Wanneer het erop aan komt dat Duitsland en Frankrijk het leiderschap van de Europese Unie samen willen overnemen bij inhoudelijke zaken – niet voor belangrijke verklaringen met een mondiaal politiek karakter – dan vindt u ons aan uw zijde.

Sachez également que nous serons à vos côtés si l'Allemagne et la France souhaitent prendre ensemble la direction de l'Union européenne en termes de contenu, mais pas pour des déclarations majeures à caractère politique.


Ook al zouden de bestreden bepalingen gedeeltelijk vroegere bepalingen letterlijk of inhoudelijk overnemen - quod non -, dan nog is het verzoekschrift ontvankelijk ratione temporis (arresten nrs. 124/98, 37/98, 81/95).

A supposer même que les dispositions entreprises reprendraient partiellement des dispositions antérieures, littéralement ou quant à leur contenu - quod non , la requête serait encore recevable ratione temporis (arrêts n124/98, 37/98, 81/95).


Het voorzitterschap wees op de technische complexiteit van de onderhavige wetgevingsteksten, die begrippen bevatten die vaak nieuw zijn voor een groot aantal lidstaten, of die bepaalde op andere terreinen gehanteerde begrippen overnemen en betoogde dat een rijpingsproces noodzakelijk is en dat het dossier bijgevolg nog niet klaar is voor een inhoudelijk debat door de ministers.

Elle a fait valoir que, compte tenu de la complexité technique de ces textes législatifs, qui contiennent des notions souvent nouvelles pour bon nombre d'Etats membres ou qui transposent certaines notions s'appliquant à d'autres domaines, un processus de maturation était nécessaire et qu'en conséquence le dossier n'était pas encore mûr pour un débat de fonds par les Ministres.


De Europese Commissie is in samenwerking met al haar betrokken diensten onmiddellijk na de goedkeuring van het verslag in de parlementaire commissie aan de slag gegaan, en ik kan u nu mededelen dat wij meer dan de helft van de amendementen, inhoudelijk of ook qua formulering, kunnen overnemen.

La Commission européenne, après le rapport de votre commission, a travaillé à grande allure, en collaboration avec tous les services impliqués et je dois vous dire que plus de la moitié des amendements ont été acceptés, soit dans leur esprit, soit partiellement dans leur formulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inhoudelijk overnemen' ->

Date index: 2022-06-03
w