Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatief had eind 2004 moeten " (Nederlands → Frans) :

Het initiatief had eind 2004 moeten aflopen, maar werd wegens de povere resultaten met twee jaar verlengd.

Alors que l'initiative devait être clôturée fin 2004, elle a été prolongée de deux années suite à la faiblesse de ses résultats.


Het initiatief had eind 2004 moeten aflopen, maar werd wegens de povere resultaten met twee jaar verlengd.

Alors que l'initiative devait être clôturée fin 2004, elle a été prolongée de deux années suite à la faiblesse de ses résultats.


tegen einde 2004 moeten de overheidsdiensten interactief zijn geworden en voor iedereen toegankelijk zijn via breedbandnetwerken en multiplatformtoegang (telefoon, televisie, computer, enz.).

pour la fin 2004, des services publics interactifs et accessibles à tous via des réseaux large bande et des accès multi--plateforme (téléphone, télévision, ordinateur etc.).


Tegen eind 2004 zouden grondige budgettaire hervormingen moeten zijn doorgevoerd, die in een verbetering van de kwaliteit van de openbare financiën zouden moeten resulteren.

Une réforme ambitieuse, à achever d'ici la fin de 2004, devrait améliorer la qualité des finances publiques.


Voor Bulgarije en Roemenië was de stand van zaken eind 2004 als volgt: zowel Bulgarije als Roemenië had fase 1 (inventarisatie van tekortkomingen) voltooid en was voortgegaan met fase 2 (aanpakken van tekortkomingen), teneinde in de eerste helft van 2006 naar EDIS te kunnen overschakelen.

Fin 2004, la situation de la Bulgarie et de la Roumanie était la suivante: la Bulgarie et la Roumanie avaient achevé la première étape d’EDIS (évaluation de l’écart) et entamé la seconde (comblement de l’écart), avec pour objectif le passage à EDIS au premier semestre 2006.


Het Hof zou evenwel in de plaats van de wetgever oordelen, indien het zou beslissen dat onmiddellijk een einde zou moeten worden gemaakt aan een situatie die tot op heden de goedkeuring van de wetgever had, terwijl het Hof niet alle problemen kan beheersen waaraan de wetgever het hoofd moet bieden om de communautaire vrede te handhaven».

Mais la Cour substituerait son appréciation à celle du législateur, si elle décidait qu'il doit être mis fin, dès à présent, à une situation qui a jusqu'ici emporté l'adhésion du législateur, alors qu'elle n'a pas la maîtrise de l'ensemble des problèmes auxquels il doit faire face pour maintenir la paix communautaire».


In het Haags programma, dat op 4-5 november 2004 door de Europese Raad is goedgekeurd, wordt gewezen op het belang van een open debat over economische migratie op EU-niveau, dat in combinatie met de beproefde methoden in de lidstaten en het belang daarvan voor de uitvoering van de strategie van Lissabon de basis zou moeten vormen voor " een beleidsplan over legale migratie, waarin toelatingsprocedures zijn opgenomen waarmee snel ka ...[+++]

Le programme de La Haye adopté par le Conseil européen des 4 et 5 novembre 2004 a souligné toute l'importance d'un débat ouvert au niveau de l'UE sur l'immigration économique, qui – en tenant également compte des meilleures pratiques observées dans les États membres et de leur intérêt pour la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne - devrait servir de base à « un programme d'action relatif à l'immigration légale, comprenant des procédures d'admission qui permettent au marché du travail de réagir rapidement à une demande de main-d'œuvre étr ...[+++]


Dit initiatief had succes zodat de administratie uit het kandidatenregister kan putten om het personeelsplan 2004 uit te voeren; hopelijk zal dit ook het geval zijn bij de uitvoering van de latere personeelsplannen.

Cette initiative a été couronnée de succès, de sorte que l'administration peut dès à présent puiser dans le registre des candidats pour exécuter le plan de personnel 2004; on peut espérer qu'il en soit de même pour l'exécution des plans de personnel ultérieurs.


Tegen eind 2004 moeten alle belangrijke luchtverbindingen voorzien zijn van infrastructuur in de lucht, op de grond of in de ruimte waarmee de verkeersverzadiging tot een aanvaardbaar peil kan worden teruggebracht en het veiligheidsniveau wordt verhoogd.

Pour l'année 2004, toutes les grandes voies aériennes devraient être desservies par une infarstructure aérienne, terrestre ou spatiale capable de contribuer à réduire les encombrements tout en améliorant les niveaux de sécurité.


Uiteindelijk besloot de G8 om het bestaande HIPCII-initiatief dat einde december 2004 afloopt, te verlengen met twee jaar.

Finalement, le G8 a décidé de prolonger de deux ans l'actuelle initiative HIPCII qui se termine fin décembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatief had eind 2004 moeten' ->

Date index: 2022-12-12
w