Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatief moet in elk geval onze plichten " (Nederlands → Frans) :

Het initiatief moet in elk geval onze plichten inzake mensenrechten en humanitair recht strikt respecteren.

L'initiative doit en tout cas s'inscrire dans le strict respect de nos obligations relatives aux droits de l'homme et du droit humanitaire.


Een Europees defensie-initiatief moet in elk geval onderworpen worden aan interparlementaire controle.

Une initiative européenne en matière de défense doit en tous les cas être soumise au contrôle interparlementaire.


Artikel 1. De Overeenkomstencommissie wordt in zitting bijeengeroepen door de Voorzitter, hetzij op zijn initiatief, hetzij op verzoek van de Minister van Sociale Zaken, hetzij op verzoek van het Verzekeringscomité, hetzij op vraag van ten minste drie leden; die vraag moet schriftelijk of per e-mail worden gedaan en het onderwerp van de vergadering vermelden; de bijeenroeping vermeldt in elk geval de dagorde van de z ...[+++]

Article 1. La Commission de conventions se réunit sur convocation du Président, soit à son initiative, soit à la requête du Ministre des Affaires sociales, soit à la requête du Comité de l'assurance soins de santé, soit à la demande de trois membres au moins; cette demande doit être formulée par écrit ou par e-mail et mentionner l'objet de la réunion; dans tous les cas, la convocation mentionne l'ordre du jour de la séance.


Artikel 1. De Overeenkomstencommissie wordt in zitting bijeengeroepen door de Voorzitter, hetzij op zijn initiatief, hetzij op verzoek van de Minister van Sociale Zaken, hetzij op verzoek van het Verzekeringscomité, hetzij op vraag van ten minste drie leden; die vraag moet schriftelijk of per e-mail worden gedaan en het onderwerp van de vergadering vermelden; de bijeenroeping vermeldt in elk geval de agenda van de zi ...[+++]

Article 1. La Commission de conventions se réunit sur convocation du Président, soit à son initiative, soit à la requête du Ministre des Affaires sociales, soit à la requête du Comité de l'assurance soins de santé, soit à la demande de trois membres au moins; cette demande doit être formulée par écrit ou par e-mail et mentionner l'objet de la réunion; dans tous les cas, la convocation mentionne l'ordre du jour de la séance.


Artikel 1. De Overeenkomstencommissie wordt in zitting bijeengeroepen door de Voorzitter, hetzij op zijn initiatief, hetzij op verzoek van de Minister van Sociale Zaken, het zij op verzoek van het Verzekeringscomité, hetzij op vraag van ten minste drie leden; die vraag moet schriftelijk of per e-mail worden gedaan en het onderwerp van de vergadering vermelden; de bijeenroeping vermeldt in elk geval de dagorde van de z ...[+++]

Article 1. La Commission de conventions se réunit sur convocation du Président, soit à son initiative, soit à la requête du Ministre des Affaires sociales, soit à la requête du Comité de l'assurance soins de santé, soit à la demande de trois membres au moins; cette demande doit être formulée par écrit ou par e-mail et mentionner l'objet de la réunion; dans tous les cas, la convocation mentionne l'ordre du jour de la séance.


Indien voor een proactief onderzoek de externe technische bijstand van de Veiligheid van de Staat wordt gevraagd, dan moet het initiatief hiervoor in elk geval genomen worden door het openbaar ministerie en niet door een politiedienst.

En tout état de cause, si l'assistance technique externe de la Sûreté de l'État à une enquête proactive est sollicitée, cela doit se faire à l'initiative du ministère public et non pas par un service de police.


Indien voor een proactief onderzoek de externe technische bijstand van de Veiligheid van de Staat wordt gevraagd, dan moet het initiatief hiervoor in elk geval genomen worden door het openbaar ministerie en niet door een politiedienst.

En tout état de cause, si l'assistance technique externe de la Sûreté de l'État à une enquête proactive est sollicitée, cela doit se faire à l'initiative du ministère public et non pas par un service de police.


Deze vraag leidde niet tot wijzigingen aan prioritaire acties 4.4. en 4.6 van het maatregelenprogramma, omdat geoordeeld werd dat het beroep doen op regenwater voor gebruik dat geen drinkwater vereist de voorkeur moet krijgen, in een streven naar behoud van onze watervoorraden en dat de netten voor tweedecircuitwater in elk geval gescheiden zullen worden van het drinkwaternet.

Cette demande n'a pas engendré de modifications au sein des actions prioritaires 4.4 et 4.6 du programme de mesures, estimant que le recours à l'eau de pluie pour les usages ne nécessitant pas d'eau potable doit être privilégié dans un souci de préservation de nos ressources en eau et que la mise en place de réseaux d'eau de deuxième circuit se fera nécessairement de manière séparée du réseau de distribution d'eau potable.


In elk geval moet men vermijden dat onze concurrentiepositie, die al zo verzwakt is door onze hoge belasting op arbeid, verder zou afkalven door een te hoge beurstaks.

Il faut en tout cas éviter de grever davantage, par une taxe boursière excessive, notre position concurrentielle déjà tant affaiblie par notre importante pression fiscale sur le travail.


In elk geval moet men vermijden dat onze concurrentiepositie, die al zo verzwakt is door onze hoge belasting op arbeid, verder zou afkalven door een te hoge beurstaks.

Il faut en tout cas éviter de grever davantage, par une taxe boursière excessive, notre position concurrentielle déjà tant affaiblie par notre importante pression fiscale sur le travail.




Anderen hebben gezocht naar : elk geval onze     initiatief moet in elk geval onze plichten     europees defensie-initiatief     elk geval     initiatief     vraag     hetzij op zijn     dan     voorkeur     behoud van onze     vermijden dat onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatief moet in elk geval onze plichten' ->

Date index: 2021-05-02
w