Welke initiatieven heeft de Raad genomen om ervoor te zorgen dat de verschillende landen het voorbeeld van het in België en Oostenrijk ingevoerde verbod op clusterbommen volgen, en op internationaal niveau om ervoor te zorgen dat de landen die de verklaring van Oslo nog niet hebben ondertekend, dit alsnog doen, overeenkomstig het verzoek in de resolutie van het Parlement over het jaarverslag over de mensenrechten in 2006 en het EU-beleid inzake de mensenrechten, goedgekeurd op 26 april 2007?
Quelles initiatives le Conseil a-t-il prises pour veiller, dans l'Union européenne, à ce que les divers États membres suivent l'exemple de l'Autriche et de la Belgique en interdisant les bombes à sous-munitions et, au niveau international, à ce que les pays jusqu'ici non-signataires souscrivent à la déclaration d'Oslo, comme le demandait le Parlement dans sa résolution du 26 avril 2007 relative au rapport annuel sur les droits de l'homme dans le monde 2006 et la politique de l'UE à cet égard?