Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven heeft belgië onlangs genomen » (Néerlandais → Français) :

1. Welke initiatieven heeft België onlangs genomen om de beoogde universele afschaffing van de doodstraf te bereiken?

1. Quels sont les récentes initiatives que la Belgique a prises afin d'atteindre l'objectif de l'abolition universelle de la peine de mort?


Welke initiatieven heeft u reeds genomen om de Directie-generaal Personen met een handicap aan te sporen de aanbevelingen van de federale Ombudsman zonder verwijl uit te voeren?

Quelles initiatives avez-vous déjà prises afin d'encourager la direction générale Personnes handicapées à suivre sans délai les recommandations du Médiateur fédéral?


1. Welke wetgevende of andere initiatieven heeft u ondertussen genomen?

1. Quelles initiatives législatives ou autres avez-vous prises depuis lors?


De UNCITRAL heeft België onlangs vermeld als een van de weinige West-Europese landen die hun arbitragewet op de UNCITRAL-modelwet hebben gestoeld, hetgeen gunstig onthaald werd als een positief signaal.

L'engagement récent de la Belgique envers la CNUDCI comme l'un des rares pays d'Europe occidentale fondant son droit sur l'arbitrage sur la Loi type de la CNUDCI a, dès lors, été chaleureusement accueilli et perçu comme un signal positif.


Welke initiatieven heeft hij al genomen, al dan niet samen met de Gemeenschappen, om de gebruikers en met name jongeren te informeren?

Quelles initiatives le ministre a-t-il déjà prises, avec les Communautés ou non, pour informer les utilisateurs, entre autres, les jeunes?


1) Welke initiatieven heeft de minister genomen om in overleg te treden met de Gewesten en de Gemeenschappen om een gemeenschappelijke actie op touw te zetten teneinde de gevolgen van deze ramp mee te helpen bestrijden en vooral zulke rampen te voorkomen?

1) Quelles initiatives le ministre a-t-il prises pour se concerter avec les Régions et les Communautés dans la perspective d'une action commune visant à participer à la lutte contre les effets de cette catastrophe et surtout à en prévenir d'autres?


De EU heeft al allerlei initiatieven op dit terrein genomen.

L’Union européenne a déjà pris de nombreuses initiatives en la matière.


De Commissie heeft voorts onlangs het initiatief genomen tot een onderzoek naar de ontwikkeling van nieuwe reclametechnieken.

Par ailleurs, la Commission a récemment lancé une étude sur le développement des nouvelles techniques de publicité.


De Commissie heeft in het verleden al op zichzelf staande initiatieven op dit terrein genomen, zoals het programma inzake zeldzame ziekten, de verordening inzake weesgeneesmiddelen en de aandacht voor zeldzame ziekten in de kaderprogramma’s voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie.

Par le passé, la Commission a déjà mené des initiatives isolées, telles que le programme relatif aux maladies rares, le règlement sur les médicaments orphelins, et le soutien accordé aux maladies rares au titre des programmes-cadres pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration.


In het kader van de initiatieven op de arbeidsmarkt voert Griekenland een mechanisme in om de beroepsvaardigheden van migranten te registreren en heeft het maatregelen genomen om het ondernemerschap te bevorderen.

Dans le cadre des initiatives relatives au marché du travail, la Grèce met sur pied un mécanisme de recensement des compétences professionnelles des migrants et des mesures sont prises pour favoriser l'entrepreneuriat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatieven heeft belgië onlangs genomen' ->

Date index: 2022-04-14
w