Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatieven te nemen waarbij de kernactiviteiten » (Néerlandais → Français) :

Deze audit vormt voortaan dan ook de leidraad om initiatieven te nemen waarbij de kernactiviteiten van Infrabel en de NMBS zoveel mogelijk binnen deze bedrijven worden georganiseerd. d) Andere aanbevelingen De voornaamste actie heeft betrekking op de invoering van een Enterprise Resource System (ERP) op 1 januari 2010.

Cet audit constitue dès lors désormais le fil conducteur pour prendre des initiatives sachant que les activités-clés d'Infrabel et de la SNCB doivent être organisées autant que possible au sein de ces sociétés. d) Autres recommandations La principale action concerne l'instauration de l'Enterprise Resource System (ERP) en date du 1er janvier 2010.


Is de geachte minister bereid initiatieven te nemen waarbij er fiscale stimuli komen om zowel particulieren als bedrijven te motiveren zich aan te sluiten op Internet ?

J'aimerais que l'honorable ministre me dise à cet égard s'il est disposé à prendre des initiatives d'ordre fiscal pour inciter les particuliers et les entreprises à se raccorder au réseau Internet.


De commissie dringt er dan ook bij de regering op aan de nodige initiatieven te nemen opdat de EU een pro-actief beleid zou voeren, waarbij de Belgische bevoegde instanties ter ondersteuning kunnen optreden.

La commission insiste dès lors auprès du gouvernement afin qu'il prenne les initiatives nécessaires pour que l'UE mène une politique proactive, avec le soutien des instances belges compétentes.


1. initiatieven te nemen om zo spoedig mogelijk formeel te protesteren bij de Chinese autoriteiten tegen alle toestanden waarbij de mensenrechten in China geschonden worden;

1. de prendre des initiatives afin de protester le plus rapidement possible et de façon formelle auprès des autorités chinoises contre toutes les violations des droits de l'homme commisses en Chine;


Een lid vraagt zich af of het aldus niet de beste oplossing is te bepalen dat deze onderhandse overeenkomsten ter kennis worden gebracht van de rechter, waarbij eventueel het openbaar ministerie initiatieven kan nemen indien men meent dat die overeeenkomsten strijdig zouden zijn met de belangen van de kinderen.

Un membre se demande si la meilleure solution ne consisterait pas à disposer que ces conventions sous seing privé doivent être communiquées au juge et à permettre éventuellement au ministère public de prendre des initiatives dans les cas où on les jugerait contraires à l'intérêt des enfants.


Een optimaal proactief kinderrechtenbeleid, waarbij de wetgevende macht zelf initiatieven kan nemen of prioritaire aanbevelingen kan richten tot de regering, dient dan ook gesteund te zijn op een effectieve mededeling van dit rapport aan de wetgevende kamers.

Or une politique des droits de l'enfant proactive optimale, dans le cadre de laquelle le pouvoir législatif peut prendre lui-même des initiatives ou adresser des recommandations prioritaires au gouvernement, doit reposer sur une communication effective de ce rapport aux chambres législatives.


83. herhaalt dat MVO toepasbaar moet zijn voor alle ondernemingen met het oog op eerlijke en gelijke concurrentievoorwaarden; wijst er evenwel op dat de manier waarop mijnbouwondernemingen in ontwikkelingslanden te werk gaan, noopt tot een aanpak die niet alleen op vrijwilligheid is gebaseerd; onderstreept dat investeringen van oliebedrijven in Nigeria een goede illustratie vormen van de beperkingen van MVO zoals er op dit moment invulling aan wordt gegeven, waarbij ondernemingen hebben nagelaten MVO-initiatieven te nemen om duurzam ...[+++]

83. affirme à nouveau que la RSE devrait concerner toutes les entreprises afin d'assurer des conditions de concurrence équitables et égales; relève cependant que la façon dont les industries extractives opèrent dans les pays en développement nécessite d'aller au-delà d'une approche volontaire; souligne que les investissements réalisés par l'industrie pétrolière au Nigeria illustrent parfaitement les limites de la RSE telle qu'elle est mise en œuvre actuellement, les entreprises s'étant abstenues de prendre des initiatives en matière de RSE destinées à mettre en place des pratiques commerciales viables ou à contribuer au développement d ...[+++]


14. onderstreept dat investeringen van de olie-industrie in Nigeria een goed voorbeeld zijn van de beperkingen van MVO zoals er op dit moment invulling aan wordt gegeven, zolang ondernemingen nalaten MVO-initiatieven te nemen om duurzame bedrijfspraktijken tot stand te brengen of om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun gaststaten; is sterk geporteerd voor het wetgevingsvoorstel voor een rapportageplicht van land tot land volgens de normen van het transparantie-initiatief voor de mijnbouwsector (Extractive Industries Transparency Initiative)(EITI), waarbij ...[+++]

13. affirme à nouveau que la RSE devrait concerner toutes les entreprises afin d'assurer des conditions de concurrence équitables et égales; relève cependant que la façon dont les industries extractives opèrent dans les pays en développement nécessite d'aller au-delà d'une approche volontaire; souligne que les investissements réalisés par l'industrie pétrolière au Nigeria illustrent parfaitement les limites de la RSE telle qu'elle est mise en œuvre actuellement, les entreprises s'étant abstenues de prendre des initiatives en matière de RSE destinées à mettre en place des pratiques commerciales viables ou à contribuer au développement d ...[+++]


de prioriteiten van de WBG in de energiesector op één lijn brengen met zijn milieu- en sociale taken door de geleidelijke stopzetting van investeringen in olieproductie uiterlijk in 2008 en tot dan toe uitsluitend in de armste landen initiatieven te nemen waarbij de nadruk ligt op aardgas als overgangsbrandstof en nieuwe ontwikkeling van steenkoolmijnen te blijven vermijden;

a) aligner les priorités du secteur de l'énergie du GBM avec son mandat social et environnemental en supprimant progressivement les investissements dans la production pétrolière d'ici à 2008, et, dans l'intervalle, en se concentrant uniquement sur les pays les plus pauvres, en mettant l'accent sur le gaz en tant que combustible de transition et en continuant d'éviter tout nouveau développement de l'extraction du charbon;


In dit verband zijn de MED-programma's en de vorm van gedecentraliseerde samenwerking een bijzonder geschikt instrument, daar regionale integratie alleen maar kan plaatsvinden als de vaste wil aanwezig is om gemeenschappelijke initiatieven te nemen waarbij de burgermaatschappij voldoende is betrokken.

Dans ce contexte, les programmes MED et la logique de la coopération décentralisée constituent un instrument particulièrement approprié, dans la mesure où l'intégration régionale ne peut découler que de la ferme volonté de mettre en oeuvre des initiatives communes auxquelles la société civile doit être suffisamment associée.


w