Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initieel onder alle belgische artsen en apothekers verdeeld samen » (Néerlandais → Français) :

2) De informatiebrochure, opgesteld op initiatief van de toenmalige minister van Volksgezondheid, de heer Santkin, werd initieel onder alle Belgische artsen en apothekers verdeeld samen met de Folia Pharmacotherapeutica van maart 1995, een publicatie van het Belgisch Centrum voor farmacotherapeutische informatie (BCFI).

2) La brochure informative, rédigée à l’initiative de l’ex-ministre de la Santé publique, M. Santkin, a initialement été distribuée parmi tous les médecins et pharmaciens belges avec les Folia Pharmacotherapeutica de mars 1995, une publication du Centre belge d’information pharmacothérapeutique (CBIP).


1) In 1995 werd effectief een informatiebrochure onder alle Belgische artsen verdeeld betreffende de risico’s van DES bij blootstelling in utero.

1) Une brochure d’information concernant les risques de l’exposition in utero au DES a effectivement été distribuée en 1995 à tous les médecins belges.


Het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI), een vzw erkend door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG), benadrukte de mogelijkheid van een lagere werkzaamheid van orale anticonceptiva bij vrouwen met overgewicht in een mededeling in de rubriek “Goed om weten”, gepubliceerd op zijn website in januari 2005, en in een communicatie onder de rubriek “Flash” van het tijdschrift “Folia Pharmacotherapeutica” van maart 2005, dat gratis verspreid wordt aan ...[+++]

Le Centre Belge d’Information Pharmaco-thérapeutique (CBIP), ASBL agréée par l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS), a souligné la possibilité d’une efficacité moindre des contraceptifs oraux chez les femmes présentant une surcharge pondérale, dans une communication dans la rubrique « Bon à savoir » publiée sur son site Internet en janvier 2005, et dans une communication dans la rubrique « En bref » de la revue Folia Pharmacothérapeutica de mars 2005, distribuée gratuitement à tous les médecins et pharmaciens.


Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel ...[+++]

Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5 remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 4 ; Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des organisations qui assurent l'information médico-pharmaceutique relative aux médicaments ; Vu l'arrêté royal du 28 février 1974 portant agréation du « Cen ...[+++]


Het besluit zou onder meer bepalen : - dat het verstrekken van alle informatie betreffende homeopatische produkten aan artsen en apothekers, alsook aan patiënten, is verboden; - dat homeopatische geneesmiddelen geen merknaam meer mogen dragen; - dat sommige homeopa ...[+++]

Cet arrêté royal prévoirait ainsi notamment : - que toute information relative aux produits homéopathiques auprès du corps médical et pharmaceutique, de même qu'auprès des patients, serait interdite; - que le médicament homéopathique ne pourrait plus porter de nom de marque; - que certains médicaments homéopathiques ne pourraient plus être distribués.


Een artikel met als titel «doxycycline en oesofagitis» werd overigens in juli 2000 in de Folia farmacotherapeutica, dit is een maandblad dat wordt uitgegeven door het Belgisch Centrum voor farmacotherapeutische informatie en dat gratis wordt verdeeld onder alle artsen, apothekers en licentiaten in de tandheelkunde, in België, bekendgemaakt.

Un article intitulé «doxycycline et oesophagite» a par ailleurs été publié en juillet 2000 dans les Folia pharmacotherapeutica, un mensuel édité par le Centre belge d'information pharmacothérapeutique et distribué gratuitement à tous les médecins, pharmaciens et licenciés en sciences dentaires du Royaume.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initieel onder alle belgische artsen en apothekers verdeeld samen' ->

Date index: 2023-08-25
w