Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te zorgen

Vertaling van "inkomen kunnen verhogen " (Nederlands → Frans) :

« In de ontwikkelingslanden zou het productievermogen van de vrouwen moeten worden verhoogd door hen toegang te verlenen tot kapitaal, krediet, grond, technologie en opleiding opdat zij hun inkomen kunnen verhogen en de voeding, de opvoeding en de geneeskundige verzorging in het gezin kunnen verbeteren» (Uit paragraaf 55 van het Verslag van de IVde Wereldvrouwenconferentie te Peking.)

Il y a lieu d'améliorer la capacité de production des femmes dans les pays en voie de développement, en améliorant leur accès au capital, au crédit, à la terre, à la technologie et à la formation, et ce pour leur permettre d'augmenter leurs revenus et d'améliorer l'alimentation, l'éducation et les soins de santé dans leur ménage» (Tiré du § 55 du Rapport de la IV Conférence mondiale sur les femmes réunies à Pékin.)


« In de ontwikkelingslanden zou het productievermogen van de vrouwen moeten worden verhoogd door hen toegang te verlenen tot kapitaal, krediet, grond, technologie en opleiding opdat zij hun inkomen kunnen verhogen en de voeding, de opvoeding en de geneeskundige verzorging in het gezin kunnen verbeteren» (Uit paragraaf 55 van het Verslag van de IVde Wereldvrouwenconferentie te Peking.)

Il y a lieu d'améliorer la capacité de production des femmes dans les pays en voie de développement, en améliorant leur accès au capital, au crédit, à la terre, à la technologie et à la formation, et ce pour leur permettre d'augmenter leurs revenus et d'améliorer l'alimentation, l'éducation et les soins de santé dans leur ménage» (Tiré du § 55 du Rapport de la IV Conférence mondiale sur les femmes réunies à Pékin.)


3º en waarop ze opcentiemen kunnen heffen, een verhoudingsgewijze verlaging kunnen toestaan of waarvan ze de bedragen kunnen verhogen van de gedeelten van het belastbaar inkomen die vrijgesteld zijn van belasting en van hun toeslagen bedoeld in de artikelen 131 tot 145, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992».

3º et sur lequel elles peuvent établir une taxe additionnelle, accorder une réduction proportionnelle ou majorer les montants des quotités du revenu imposable exemptées d'impôt et leurs suppléments visés aux articles 131 à 145 du Code des impôts sur les revenus 1992».


3º en waarop ze opcentiemen kunnen heffen, een verhoudingsgewijze verlaging kunnen toestaan of waarvan ze de bedragen kunnen verhogen van de gedeelten van het belastbaar inkomen die vrijgesteld zijn van belasting en van hun toeslagen bedoeld in de artikelen 131 tot 145, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992».

3º et sur lequel elles peuvent établir une taxe additionnelle, accorder une réduction proportionnelle ou majorer les montants des quotités du revenu imposable exemptées d'impôt et leurs suppléments visés aux articles 131 à 145 du Code des impôts sur les revenus 1992».


Wat vindt de minister van de idee om het bedrag van het maximumbedrag van het bijkomend inkomen te verhogen zodat gepensioneerden gemakkelijker een beroepsactiviteit kunnen uitoefenen?

Que pense l'honorable ministre de l'idée d'augmenter le montant limite des revenus afin de faciliter l'accès aux personnes pensionnées à une activité professionnelle?


Dat - zoals verklaard door de gemachtigde - het aldus gemaakte onderscheid een gunstmaatregel zou inhouden voor wie een langere beroepsloopbaan kan laten gelden - en dus in het verleden meer zou hebben bijgedragen tot het pensioenstelsel der werknemers -, vermag niet een voldoende verantwoording te bieden voor dat onderscheid, temeer daar niet goed valt in te zien op welke wijze die verantwoording kan worden ingepast in de algemene context van de ontworpen regeling waaraan blijkens het verslag aan de Koning enerzijds en het DOEB quick scan formulier anderzijds toch de bedoeling ten grondslag ligt om respectievelijk « werken en pensioen genieten » aan te moedigen en « ervoor [te zorgen] dat mensen die met een lager pensioen moeten rondk ...[+++]

Le fait que - comme l'a déclaré le délégué - la différence ainsi opérée viserait à favoriser les personnes qui peuvent faire valoir une carrière professionnelle plus longue - et auraient donc plus largement contribué au régime de pension des travailleurs salariés dans le passé -, n'est pas de nature à justifier de manière suffisante cette différence, d'autant qu'il n'est pas aisé de déterminer de quelle manière cette justification peut s'inscrire dans le contexte général des dispositions en projet dont l'objectif, selon le rapport au Roi, d'une part, et le formulaire quick scan EIDDD, d'autre part, serait de toute façon, respectivement, d'encourager « le travail et le bénéfice de la pension » et « de [permettre] aux personnes disposant d'un ...[+++]


Dat - zoals verklaard door de gemachtigde - het aldus gemaakte onderscheid een gunstmaatregel zou inhouden voor wie een langere beroepsloopbaan kan laten gelden - en dus in het verleden meer zou hebben bijgedragen tot het pensioenstelsel der werknemers -, vermag niet een voldoende verantwoording te bieden voor dat onderscheid, temeer daar niet goed valt in te zien op welke wijze die verantwoording kan worden ingepast in de algemene context van de ontworpen regeling waaraan blijkens het verslag aan de Koning enerzijds en het DOEB quick scan formulier anderzijds toch de bedoeling ten grondslag ligt om respectievelijk werken en pensioen genieten' aan te moedigen en ervoor [te zorgen] dat mensen die met een lager pensioen moeten rondk ...[+++]

Le fait que - comme l'a déclaré le délégué - la différence ainsi opérée viserait à favoriser les personnes qui peuvent faire valoir une carrière professionnelle plus longue - et auraient donc plus largement contribué au régime de pension des travailleurs salariés dans le passé -, n'est pas de nature à justifier de manière suffisante cette différence, d'autant qu'il n'est pas aisé de déterminer de quelle manière cette justification peut s'inscrire dans le contexte général des dispositions en projet dont l'objectif, selon le rapport au Roi, d'une part, et le formulaire quick scan EIDDD, d'autre part, serait de toute façon, respectivement, d'encourager le travail et le bénéfice de la pension' et de [permettre] aux personnes disposant d'une pension plus faibl ...[+++]


49. dringt erop aan dat op de conferentie van Addis Abeba een solide, transparant en toegankelijk kader voor toezicht en verantwoordingsplicht overeengekomen wordt, zodat de investeringen en de voortgang op doeltreffende wijze kunnen worden getraceerd en gevolgd wat betreft specifieke toezeggingen en doelstellingen; roept op tot een internationaal initiatief om de kwaliteit van statistieken, gegevens en informatie te verbeteren, waaronder gegevens uitgesplitst naar inkomen, geslacht, leeftijd, ras, etniciteit en verblijfsstatus, hand ...[+++]

49. appelle, lors de la conférence d'Addis-Abeba, à la conclusion d'un accord portant sur un cadre solide, transparent et accessible de surveillance et de responsabilité pour garantir une surveillance et un suivi efficaces des investissements et des progrès relatifs à des engagements et objectifs spécifiques; demande une initiative internationale pour améliorer la qualité des statistiques, des données et des informations, y compris des données ventilées par revenu, genre, âge, race, ethnie et statut migratoire, handicap, situation géographique et autres caractéristiques pertinentes à l'échelle nationale; demande à toutes les parties de garantir la mise en œuvre transparente et efficace de l'aide et du financement, notamment en signant et ...[+++]


13. is van mening dat een arbeidsmarkt zonder stereotypen niet enkel het inkomen van vrouwen zou kunnen verhogen, maar ook het bnp van de lidstaten; merkt op dat – volgens de bevindingen van verschillende studies – indien de arbeidsparticipatie van vrouwen zou stijgen naar 70%, zoals die van mannen, dit zeer gunstige economische gevolgen zou hebben (tussen 4% en 8%) voor het bnp van de EU;

13. estime qu'un marché du travail exempt de stéréotypes permettra d'augmenter non seulement le revenu des femmes, mais aussi le produit intérieur brut des États membres; observe que, selon plusieurs études, si la participation des femmes au marché du travail augmentait de 70 %, en respectant la parité avec les hommes, les conséquences économiques sur le PIB de l'UE seraient très positives (entre 4 et 8 %);


16. verzoekt de lidstaten hun inspanningen te verhogen om zwartwerk en onzekere banen te bestrijden; legt de nadruk op het vele zwartwerk dat door vrouwen wordt verricht en dat het inkomen, de sociale zekerheid en bescherming van vrouwen negatief beïnvloedt en nadelige gevolgen heeft voor het bbp van de EU; benadrukt de noodzaak om met name huishoudelijk werk, dat voornamelijk door vrouwen wordt verricht, als een specifieke uitdaging aan te pakken, aangezien dit zelfstandig en van nature onzichtbaar werk in de informele sector betre ...[+++]

16. invite les États membres à intensifier leurs efforts pour lutter contre le travail non déclaré et les emplois précaires; insiste sur le niveau élevé de travail non déclaré chez les femmes, qui a une incidence négative sur leurs revenus, leur couverture sociale et leur protection, ainsi que sur les niveaux de PIB de l'Union européenne; insiste sur la nécessité d'envisager en particulier le travail domestique, principalement effectué par des femmes, comme un problème particulier, étant donné que cette activité relève principalement du secteur informel, présente des singularités et est par nature invisible, ce qui nécessite alors l'él ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomen kunnen verhogen' ->

Date index: 2024-04-08
w