Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inkomen zullen bedragen » (Néerlandais → Français) :

« 6· een solidariteitsnota, waarin de regering verduidelijkt welke maatregelen zij voorziet opdat, volgens een jaarlijks volgehouden stijging, de middelen die worden ingezet voor de Belgische officiële ontwikkelingshulp, in overeenstemming met de richtsnoeren van het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO, uiterlijk vanaf 2010 tenminste 0,7 % van het Bruto Nationaal Inkomen zullen bedragen».

« 6· une note de solidarité, dans laquelle le gouvernement explique quelles mesures il prévoit en vue d’atteindre, selon un calendrier de croissance maintenue et annuelle, au plus tard à partir de 2010, 0,7 % du Revenu national brut pour les moyens affectés à l’aide au développement officielle belge , selon les critères établis au sein du Comité d’aide au développement de l’OCDE».


De wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991 (artikel 10, 6º), bepalen reeds dat de algemene toelichting op de begroting het volgende bevat : « een solidariteitsnota, waarin de regering verduidelijkt welke maatregelen zij voorziet opdat, volgens een jaarlijks volgehouden stijging, de middelen die worden ingezet voor de Belgische officiële ontwikkelingshulp, in overeenstemming met de richtsnoeren van het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO, uiterlijk vanaf 2010 ten minste 0,7 % van het Bruto Nationaal Inkomen zullen bedragen ».

En effet, les lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées le 17 juillet 1991 (article 10, 6º) prévoient déjà que l'exposé général du budget contient une note de solidarité, « dans laquelle le gouvernement explique quelles mesures il prévoit en vue d'atteindre, selon un calendrier de croissance maintenue et annuelle, au plus tard à partir de 2010, 0,7 % du Revenu national brut pour les moyens affectés à l'aide au développement officielle belge, selon les critères établis au sein du Comité d'aide au développement de l'OCDE ».


Vanaf aanslagjaar 2019 zullen de bedragen van de referentie-inkomens weer kunnen stijgen.

A partir de l'exercice d'imposition 2019, les montants des revenus de référence pourront à nouveau augmenter.


De ' bevriezing ' voor de aanslagjaren 2016 tot 2018 wordt ook hier niet ingehaald, zodat de referentie-inkomens vanaf aanslagjaar 2019 zullen worden bepaald op basis van de bedragen van de werkloosheidsuitkeringen van vier jaar terug (artikel 5 van het ontwerp) » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0672/001, pp. 4-6).

Le ' gel ' pour les exercices d'imposition 2016 à 2018 ne sera toutefois pas rattrapé et par conséquent les revenus de références seront fixés sur base des montants des allocations de chômage 4 ans plus tôt (article 5 du projet) » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0672/001, pp. 4-6).


Antwoord : Zoals bepaald in artikel 458 van de programmawet van 24 december 2002 wordt bij de algemene toelichting van de begroting een solidariteitsnota gevoegd, waarin de regering verduidelijkt welke maatregelen zij voorziet opdat, volgens een jaarlijks volgehouden stijging, de middelen die worden ingezet voor de Belgische officiële ontwikkelingshulp, in overeenstemming met de richtsnoeren van het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO, uiterlijk vanaf 2010 ten minste 0,7 % van het Bruto Nationaal Inkomen zullen bedragen.

Réponse : Ainsi qu'il est prévu à l'article 458 de la loi programme du 24 décembre 2002, l'exposé général du budget contient entre autres une note de solidarité, par laquelle le gouvernement explique les mesures qu'il prévoit en vue de porter, au plus tard à partir de 2010, selon un calendrier de croissance constante et annuelle, les moyens affectés à l'aide publique au développement belge à 0,7 % du revenu national brut, conformément aux critères établis au sein du Comité d'aide au développement de l'OCDE.


« 6° een solidariteitsnota, waarin de regering verduidelijkt welke maatregelen zij voorziet opdat, volgens een jaarlijks volgehouden stijging, de middelen die worden ingezet voor de Belgische officiële ontwikkelingshulp, in overeenstemming met de richtsnoeren van het Comité voor ontwikkelingshulp van de OESO, uiterlijk vanaf 2010 ten minste 0,7 % van het Bruto Nationaal Inkomen zullen bedragen».

« 6° une note de solidarité, dans laquelle le gouvernement explique quelles mesures il prévoit en vue d'atteindre, selon un calendrier de croissance maintenue et annuelle, au plus tard à partir de 2010, 0,7 % du Revenu national brut pour les moyens affectés à l'aide au développement officielle belge, selon les critères établis au sein du Comité d'aide au développement de l'OCDE».


Met de overheveling van 50% van de rechtstreekse steun voor tabak naar de zogenoemde tweede pijler vanaf 2010, volgens de regeling van verordening (EG) nr. 864/2004 , zullen de tabaksproducenten die slechts geringe bedragen of helemaal niets uit de tweede pijler ontvangen, slechts een fractie van hun inkomen overhouden, nu het leeuwendeel naar ondernemers gaat die zich op de gesubsidieerde activiteiten van de tweede pijler zullen g ...[+++]

Le transfert de 50% des aides directes au secteur du tabac dans le deuxième pilier à partir de 2010, qui résulte de l’application du règlement (CE) n° 864/2004 , réduira à quasiment rien le revenu des producteurs de tabac: ils recevront des crédits minimes, voire nuls, au titre du deuxième pilier, tandis que la part du lion écherra à des entrepreneurs qui travailleront dans les activités subventionnées du deuxième pilier.


Met de overheveling van 50% van de rechtstreekse steun voor tabak naar de zogenoemde tweede pijler vanaf 2010, volgens de regeling van verordening (EG) nr. 864/2004, zullen de tabaksproducenten die slechts geringe bedragen of helemaal niets uit de tweede pijler ontvangen, slechts een fractie van hun inkomen overhouden, nu het leeuwendeel naar ondernemers gaat die zich op de gesubsidieerde activiteiten van de tweede pijler zullen ga ...[+++]

Le transfert de 50% des aides directes au secteur du tabac dans le deuxième pilier à partir de 2010, qui résulte de l'application du règlement (CE) n° 864/2004, réduira à quasiment rien le revenu des producteurs de tabac: ils recevront des crédits minimes, voire nuls, au titre du deuxième pilier, tandis que la part du lion écherra à des entrepreneurs qui travailleront dans les activités subventionnées du deuxième pilier.


Die zou maar 1 procent van het BBP mogen bedragen, alhoewel er als gevolg van de uitbreiding twee maal zoveel mensen in doelstelling 1-gebieden - gebieden met een inkomen per hoofd van minder dan 75 procent van het gemiddelde - woonachtig zullen zijn. Dat zijn er nu 63 miljoen; het zullen er de nu volgende jaren 153 miljoen worden.

Et ce alors qu’avec l’élargissement, le nombre d’habitants de régions éligibles à l’objectif 1 (dont le revenu est inférieur à 75% de la moyenne par habitant) est appelé à doubler: pour dire les choses plus clairement, ce chiffre devrait passer de 63 millions de personnes à l’heure actuelle à 153 millions dans les années à venir.


De bedragen van die bijdragen zullen worden herzien om de personen met het laagste inkomen te beschermen.

Les montants de ces cotisations seront revus pour protéger les personnes dont les revenus sont les plus bas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomen zullen bedragen' ->

Date index: 2021-06-30
w