Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Inkomensgrens
Neventerm
Premie-inkomensgrens
Premiegrens
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "inkomensgrens betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de inkomensgrens waaronder een vast inkomenspercentage betaald wordt ten behoeve van de volksverzekeringen en waarboven over het hogere inkomen geen premie verschuldigd is | premiegrens | premie-inkomensgrens

..plafond des salaires soumis à cotisation (sociale) | plafond de calcul des cotisations




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




inkomensgrens

plafond de ressources | plafond de revenus


inkomensgrens voor aansluiting bij de verplichte verzekering

plafond d'affiliation à l'assurance obligatoire


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de toegelaten inkomensgrens betreft, werd de wettelijke basis gelegd in de programmawet van 1997 en werd de uitvoering ervan mee opgenomen in het pakket maatregelen ten voordele van chronisch zieken.

Quant au plafond des revenus autorisés, la base légale en a été fixée dans la loi-programme de 1997 et ses modalités d'exécution ont été incluses dans l'ensemble de mesures qui ont été prises en faveur des malades chroniques.


Wat de toegelaten inkomensgrens betreft, werd de wettelijke basis gelegd in de programmawet van 1997 en werd de uitvoering ervan mee opgenomen in het pakket maatregelen ten voordele van chronisch zieken.

Quant au plafond des revenus autorisés, la base légale en a été fixée dans la loi-programme de 1997 et ses modalités d'exécution ont été incluses dans l'ensemble de mesures qui ont été prises en faveur des malades chroniques.


Voor wat het werknemerstelsel betreft, zult u hieronder u de projecties van de RVP voor de volgende vijf jaren (2015 - 2019) kunnen vinden aangaande de bijkomende pensioenuitgaven die verband houden met de afschaffing van de inkomensgrens: Voor wat het stelsel van zelfstandigen betreft, zult u hieronder eveneens de projecties van de RSVZ kunnen vinden.

En ce qui concerne le régime de salariés, vous trouverez ci-dessous les projections de l'ONP pour les cinq prochaines années (2015 - 2019) en ce qui concerne la dépense supplémentaire en matière de pensions liée à la suppression du plafond de revenu: En ce qui concerne le régime des indépendants, vous trouverez ci-dessous les projections de l'INASTI.


4. In de hypothese dat het aantal gepensioneerden geïmpacteerd door de maatregel hetzelfde zou blijven voor de vijf komende jaren, worden de bijkomende pensioenuitgaven voor wat de publieke sector betreft als gevolg van de afschaffing de inkomensgrens vanaf 2015 geraamd op: Er dient te worden benadrukt dat daar er geen rekening wordt gehouden met het aantal studiejaren voor het diploma om de loopbaan in kwestie te bepalen, de variatie in de bijkomende pensioenuitgaven in verband met de afschaffing van het grensbedrag voor inkomsten ui ...[+++]

4. Dans l'hypothèse où le nombre de pensionnés concernés par la mesure resterait le même pour les cinq prochaines années, l'estimation de la dépense supplémentaire en matière de pensions liée à la suppression du plafond de revenu à partir de 2015 se présente comme suit, en ce qui concerne le secteur public: Il est à souligner qu'étant donné que pour établir la carrière en question, il n'est pas tenu compte de la durée du diplôme, la variation de la dépense supplémentaire en matière de pensions liée à la suppression du plafond de revenu hors pension dépendra uniquement de la variation du nombre de pensionnés concernés par la mesure au cou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De besparing in het pensioenbudget wat betreft de beperking van de cumulatie van een rustpensioen met andere inkomsten (jaarlijks grensbedrag voor toegelaten inkomsten uit beroepsactiviteiten), die in de voorbije vijf jaar (periode 2010 - 2014) werd gerealiseerd, is als volgt voor de publieke sector volgens de cijfers meegedeeld door de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS): De daling van de besparing die zich tussen 2012 en 2013 heeft voorgedaan, is het gevolg van de invoering in 2013 van de afschaffing van de inkomensgrens voor de gepensionee ...[+++]

L'économie pour le budget pensions liée au plafonnement du cumul d'une pension avec d'autres revenus (limite annuelle des revenus professionnels autorisés), réalisée au cours des cinq dernières années (période 2010 - 2014) se présente comme suit pour le secteur public, d'après les chiffres communiqués par le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP): La chute de l'économie réalisée entre 2012 et 2013 s'explique par l'instauration de la suppression du plafond des revenus en 2013 pour les pensionnés de 65 ans qui comptent 42 années de carrière.


Wel is het zo dat er een inkomensgrens bepaald is voor wat de inkomstenbelastingen betreft.

Néanmoins il existe une limite de revenus en ce qui concerne les impôts.


Daarnaast bevat dit artikel, voor deze 3 %-inhouding, de zelfde proportionalisering van deze inkomensgrens indien de aanvulling een aanvulling op halftijds of 1/ 5e tijdskrediet betreft (zoals in artikel 48 werd gedaan voor de 3,5 % inhouding).

Cet article vise en outre, en ce qui concerne la retenue de 3 %, à proportionnaliser de la même manière la limite de revenus, au cas où l'indemnité complémentaire est accordée dans le cadre du crédit-temps à mi-temps ou du crédit-temps à 1/5 temps (comme prévu à l'article 48 pour la retenue de 3,5 %).


Een aantal uitzonderingen worden overgenomen uit de huidige wetgeving voor personen die door de aard van hun activiteit vrijgesteld worden van de inkomensgrens (zonder leeftijds- of loopbaanvoorwaarde zoals voor het onbeperkt bijverdienen); het betreft de wetenschappelijke of artistieke activiteiten en het verderzetten van een lopend politiek of bestuursmandaat.

Plusieurs exceptions prévues par la législation actuelle sont reprises pour les personnes qui, par la nature de leur activité, sont dispensées du plafond de revenus (sans condition d'áge ou de carrière comme pour les revenus complémentaires illimités); il s'agit d'activités scientifiques ou artistiques et de la poursuite d'un mandat politique ou d'administration en cours.


Wat betreft het fiscaal ten laste zijn van jobstudenten, wordt de inkomensgrens uit de wetgeving geschrapt.

Le présent amendement vise à supprimer le plafond de revenus dans la loi en ce qui concerne la prise en charge fiscale des étudiants jobistes.


Van 1 oktober 1998 tot 31 december 1999 wordt de inkomensgrens voor wat betreft de beoogde categorie van samenwonende gerechtigde opgetrokken tot het niveau dat overeenstemt met het gemiddelde van de inkomensgrens voor de alleenstaande gerechtigden en van de inkomensgrens van de samenwonende gerechtigden.

Du 1 octobre 1998 au 31 décembre 1999, le plafond prévu pour la catégorie visée de bénéficiaires cohabitants est porté au niveau correspondant à la moyenne du plafond pour les bénéficiaires isolés et du plafond prévu pour les bénéficiaires cohabitants.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ieder wat hem betreft     inkomensgrens     premie-inkomensgrens     premiegrens     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     inkomensgrens betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomensgrens betreft' ->

Date index: 2022-04-19
w