Op de materie van de betwiste belasting, namelijk de dienst die de uitzending van de televisiereclame is, wordt een federale belasting geheven : de B.T.W. In beide gevallen zijn het niet rechtstreeks de inkomsten die worden belast, maar de bron van de inkomsten, dat wil zeggen de dienst waarvan de inkomsten de tegenprestatie vormen.
La matière de la taxe litigieuse, à savoir le service que constitue la diffusion de la publicité télévisuelle, fait l'objet d'un impôt fédéral : la T.V. A. Dans les deux cas, ce n'est pas directement le revenu qui est imposé mais la source du revenu, c'est-à-dire le service dont le revenu constitue la contrepartie.