Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekbare belasting
Aftrekbare besteding
Aftrekbare last
Inkomstenbelastingen en vermogensbelastingen
Niet aftrekbare kosten
Niet aftrekbare uitgaven
Niet-aftrekbare BTW
Niet-aftrekbare belasting op de toegevoegde waarde

Traduction de «inkomstenbelastingen aftrekbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-aftrekbare belasting op de toegevoegde waarde | niet-aftrekbare BTW

TVA non-déductible


niet aftrekbare kosten | niet aftrekbare uitgaven

charges non déductibles








inkomstenbelastingen en vermogensbelastingen

impôts sur les revenus et sur la fortune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...n van het wetboek van de inkomstenbelastingen aftrekbare beroepsuitgaven vormen en/of - zonder dat deze bepaling op enige wijze het tegenbewijs van de aangenomen niet-aftrekbaarheid van de betalingen door de belastingplichtige toelaat en/of - zonder dat aan de aangenomen niet-aftrekbaarheid van de betalingen afbreuk wordt gedaan wanneer de administratie ingevolge een gevoerd onderzoek zelf heeft vastgesteld dat de betalingen kaderen in werkelijke en oprechte verrichtingen die overeenkomstig alle andere bepalingen van het wetboek van de inkomstenbelastingen aftrekbare beroepsui ...[+++]

...résentent, conformément à toutes les autres dispositions du Code des impôts sur les revenus, des dépenses professionnelles déductibles et/ou - sans que cette disposition autorise d'une manière quelconque la preuve contraire de la non-déductibilité présumée des paiements effectués par le contribuable et/ou - sans que la présomption de non-déductibilité des paiements soit écartée lorsque l'administration a elle-même constaté par suite d'une enquête que les paiements ont été effectués dans le cadre d'opérations réelles et sincères qui représentent, conformément à toutes les autres dis ...[+++]


- zonder dat aan de aangenomen niet-aftrekbaarheid van de betalingen afbreuk wordt gedaan wanneer de administratie ingevolge een gevoerd onderzoek zelf heeft vastgesteld dat de betalingen kaderen in werkelijke en oprechte verrichtingen die overeenkomstig alle andere bepalingen van het wetboek van de inkomstenbelastingen aftrekbare beroepsuitgaven vormen en/of

- sans que la présomption de non-déductibilité des paiements soit écartée lorsque l'administration a elle-même constaté par suite d'une enquête que les paiements ont été effectués dans le cadre d'opérations réelles et sincères qui représentent, conformément à toutes les autres dispositions du Code des impôts sur les revenus, des dépenses professionnelles déductibles et/ou


- zonder dat deze bepaling het onderscheid maakt of de betalingen al dan niet staan voor werkelijke en oprechte verrichtingen die overeenkomstig alle andere bepalingen van het wetboek van de inkomstenbelastingen aftrekbare beroepsuitgaven vormen en/of

- sans que cette disposition fasse une distinction selon que les paiements ont ou non été effectués dans le cadre d'opérations réelles et sincères qui représentent, conformément à toutes les autres dispositions du Code des impôts sur les revenus, des dépenses professionnelles déductibles et/ou


De artikelen 185bis en 198, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 2010 en 2011, aldus geïnterpreteerd dat de vennootschapsbelasting, bedoeld in de laatstgenoemde bepaling, ressorteert onder de notie « niet als beroepskosten aftrekbare uitgaven en kosten », bedoeld in de eerstgenoemde bepaling, zodat zij tot de belastbare grondslag van de betrokken beleggingsvennootschappen behoort, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.

Les articles 185bis et 198, alinéa 1, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'ils étaient applicables aux exercices d'imposition 2010 et 2011, interprétés en ce sens que l'impôt des sociétés visé dans cette dernière disposition relève de la notion de « dépenses et charges non déductibles à titre de frais professionnels », visée dans la première disposition, de sorte qu'il fait partie de la base imposable des sociétés d'investissement concernées, ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 194ter, § 11, vierde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, is een algemene anti-misbruik bepaling naar het voorbeeld van diegene die bestond onder het oude regime en die wil ingaan tegen situaties waarbij een dubbel fiscaal voordeel zou worden toegekend, meer bepaald de tax shelter vrijstelling en de aftrek als fiscaal aftrekbare kosten.

L'article 194ter, § 11, alinéa 4 du Code des impôts sur les revenus 1992, est une mesure anti-abus générale à l'instar de celle qui existait dans l'ancien régime et qui vise à contrer les situations par le biais desquelles un double avantage fiscal serait accordé, à savoir l'exonération tax shelter et la déduction au titre de charges fiscalement déductibles.


Zoals het geachte lid vermoedt, wordt ook de "productplaatsing" beoogd door de bepalingen van artikel 194ter, § 11, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en kan die, in voorkomend geval, als een aftrekbare beroepskost worden aangemerkt in hoofde van de investeerder.

Comme le suppose l'honorable membre, le "placement de produit" est bien visé par les dispositions de l'article 194ter, § 11, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et peut, le cas échéant, constituer des frais professionnels déductibles dans le chef de l'investisseur.


Bij het voormelde artikel 8 werd artikel 198 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 gewijzigd in die zin dat - vanaf het aanslagjaar 2004 - « de gewestelijke belastingen, heffingen en retributies andere dan deze bedoeld in artikel 3 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, alsmede de verhogingen, vermeerderingen, kosten en nalatigheidsinteresten met betrekking tot deze niet-aftrekbare belastingen, heffingen en retributies » niet langer als beroepskosten kunne ...[+++]

L'article 8 précité a modifié l'article 198 du Code des impôts sur les revenus 1992 en ce sens que - à partir de l'exercice d'imposition 2004 - « les impôts, taxes et rétributions régionaux autres que ceux visés à l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative aux financements des Communautés et des Régions, ainsi que les accroissements, majorations, frais et intérêts de retard afférents à ces impôts, taxes et rétributions non déductibles » ne peuvent plus être déduits comme frais professionnels à l'impôt des sociétés.


Deze instellingen waaraan fiscaal aftrekbare giften kunnen worden gestort zijn ofwel instellingen opgenomen in de (fiscale) wet ofwel erkende instellingen in één van de categorieën overeenkomstig artikel 104, 3° tot 5°, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992.

Ces institutions auxquelles des dons fiscalement déductibles peuvent être versés sont soit des institutions reprises dans la loi (fiscale), soit des institutions reconnues dans une des catégories conformément à l'article 104, 3° à 5° du Code des impôts sur les revenus 1992.


De in het geding zijnde bepaling heeft betrekking op de fiscale regeling inzake de aftrekbare bestedingen van onderhoudsbijdragen in het kader van de inkomstenbelastingen.

La disposition en cause porte sur le régime fiscal, en matière de dépenses déductibles, des pensions alimentaires dans le cadre des impôts sur les revenus.


In de vierde en vijfde alinea van artikel 46, dat de leden van de meerderheid ongetwijfeld van buiten kennen, staat: " De aldus terugbetaalde bedragen zijn geen aftrekbare beroepslasten in de zin van artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" . En verder; " De terugbetalingen die zullen verricht worden vanaf 1 januari 2002, zijn geen aftrekbare beroepslasten in de zin van artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" .

Ils prévoient que « Les montants ainsi remboursés ne constituent pas une charge professionnelle au sens de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 » et que « Les remboursements qui sont effectués à partir du 1 janvier 2002 ne constituent pas des charges professionnelles au sens de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inkomstenbelastingen aftrekbare' ->

Date index: 2021-06-11
w