Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inleiding het door de vlaamse overheid voorziene steunbedrag " (Nederlands → Frans) :

Bijlage Formulier voor de verklaring op eer over de-minimissteun Inleiding Het door de Vlaamse overheid voorziene steunbedrag vormt "de minimis" steun, zoals bepaald in de zogenaamde "de minimisverordening" nr. 1408/2013 .

Formulaire de déclaration sur l'honneur concernant les aides de minimis Introduction Le montant des aides prévues par l'Autorité flamande constitue le soutien dit « de minimis », tel que déterminé dans le « Règlement de minimis » n° 1408/2013 .


Het door de Vlaamse overheid voorziene steunbedrag is de de-minimissteun, zoals die bepaald is in de de-minimisverordening nr. 1408/2013 (1).

Le montant de l'aide prévue par l'Autorité flamande constitue l'aide de minimis telle que déterminée dans le règlement de minimis n° 1408/2013 (1).


De geciteerde cijfers in paragraaf 3 van de inleiding bij de vragen gesteld door het geachte lid zijn afkomstig van de Vlaamse overheid (www.bestuurszaken.be) en hebben dus geen enkel verband met de federale overheid.

Les chiffres cités au paragraphe 3 de l'introduction aux questions posées par l'honorable membre émanent de l'Autorité flamande (www.bestuurszaken.be) et n'ont donc aucun rapport avec l'administration fédérale.


11° plan: een plan dat beleid bepaalt of dat grootschalige overheids-, particuliere of gemengde activiteiten met zich brengt of dat het kader vormt voor een project en dat wordt vastgesteld op initiatief of onder toezicht van de federale Staat, het Vlaamse Gewest, de provincies, de intercommunales, de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden of de gemeenten, of waarvoor medefinanciering voorzien is door de Europese Unie, de federa ...[+++]

11° plan : un plan qui définit la politique ou qui entraîne des activités publiques, privées ou mixtes à grande échelle ou qui constitue le cadre d'un projet et qui est établi à l'initiative ou sous le contrôle de l'Etat fédéral, de la Région flamande, des provinces, des intercommunales, des partenariats intercommunaux ou des communes, ou pour lesquels un co-financement est prévu de la part de l'Union européenne, de l'Etat fédéral, de la Région flamande ou de la Communauté flamande dans le cadre de la coopération internationale ;


Die activiteit mag pas plaatsvinden als de gemeentelijke overheid schriftelijke toestemming heeft gegeven of als die activiteit als beheermaatregel is opgenomen in een goedgekeurd beheerplan of vergund door het Agentschap voor Natuur en Bos zoals voorzien in het Bosdecreet en het decreet Natuurbehoud; 2° de verbranding in open lucht van plantaardige afvalstoffen die af ...[+++]

Cette activité ne peut avoir lieu que si les autorités municipales ont donné leur autorisation écrite ou si cette activité a été reprise comme mesure de gestion dans un plan de gestion approuvé ou autorisé par l' " Agentschap voor Natuur en Bos ", comme prévu au Décret forestier et au Décret concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ; 2° l'incinération à l'air libre de déchets végétaux provenant des propres activités agricoles, lorsque l'évacuation ou le traitement sur place des déchets issus de la biomasse n'est p ...[+++]


« Art. 19 bis. De indicator " de leerling is tijdelijk of permanent buiten het eigen gezinsverband opgenomen door een gezin of persoon, een voorziening of een sociale dienst, als vermeld in de gecoördineerde decreten van 4 april 1990 inzake bijzondere jeugdbijstand, met uitzondering van de internaten gefinancierd of gesubsidieerd door het departement Onderwijs en Vorming van de Vlaamse Overheid wordt vastgesteld op basis van een ve ...[+++]

« Art. 19 bis. L'indicateur " l'élève est recueilli temporairement ou de façon permanente en dehors de sa famille par une famille ou une personne, une structure ou un service social, tel que visé dans les décrets coordonnés du 4 avril 1990 relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, à l'exception des internats financés ou subventionnés par le Département de l'Enseignement et de la Formation de l'Autorité flamande" est déterminé sur la base d'une déclaration de la personne, de la structure ou du service social recueillant l'élève temporairement ou de façon permanente».


b) de leerling-topsporter aan wie door de selectiecommissie, voorzien in het topsportconvenant zoals bedoeld in artikel 2, 14°, van het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, een topsportstatuut wordt toegekend en die lid is van een door de Vlaamse overheid ...[+++]

b) l'élève-sportif de haut niveau auquel est accordé un statut de sport de haut niveau par la commission de sélection, prévue par la convention du sport de haut niveau visée à l'article 2, 14° du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs et qui est membre d'une fédération sportive agréée par les autorités flamandes;


1° een inleiding, met daarin de inhoudsopgave, een aantal algemene inlichtingen betreffende de voorziening, de vermelding van de verantwoordelijke die met het kwaliteitsbeleid is belast, en een document dat toelating geeft aan de gemachtigde ambtenaren van de Vlaamse overheid om ter plaatse alle activiteiten te verrichten die nodig zijn om de uitvoering van de bepalingen van het kwaliteitsdecreet in de voorziening te verifiëren en ...[+++]

1° une introduction, comprenant une table des matières générales, des informations générales sur la structure, la mention du responsable chargé de la gestion de la qualité, et un document autorisant les fonctionnaires mandatés du Gouvernement flamand d'effectuer sur place toute activité nécessaire à vérifier et à évaluer l'exécution des dispositions du décret sur la qualité dans la structure;


2° Gezien onderhavige overeenkomst van toepassing is op de door de Vlaamse overheid erkende en gesubsidieerde voorzieningen, komen partijen overeen dat de RSZ-verminderingen voorzien in artikel 2 van het besluit, zullen verrekend worden door de bevoegde administraties van de Vlaamse Gemeenschap met het oog op de herverdeling zoals voorzien onder 1° over de werkgevers die zijn toegetreden tot deze overeenkomst.

2° La présente convention s'appliquant aux établissements reconnus et subsidiés par le Gouvernement flamand, les parties conviennent que les réductions de cotisations ONSS prévues à l'article 2 de l'arrêté seront prises en compte par les administrations compétentes de la Communauté flamande en vue de la redistribution comme prévue au 1° entre les employeurs qui ont adhéré à la présente convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inleiding het door de vlaamse overheid voorziene steunbedrag' ->

Date index: 2022-07-15
w