Het initiatief tot het inwinnen van alle nodige inlichtingen moet uitgaan van de lokale bestuurlijke overheid, bevoegd op de plaats waar de eigenlijke sportgebeurtenis plaatsvindt, en wordt in de praktijk genomen door die politiedienst die voor de ordedienst zal instaan.
L'initiative de la collecte de toutes les informations nécessaires doit émaner de l'autorité administrative locale, compétente sur le lieu où se déroule l'événement sportif proprement dit, cette initiative étant dans la pratique prise par le service de Police qui assurera le service d'ordre.