Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Bulletin van Vragen en Antwoorden
EU-Intcen
EU-Sitcen
Formulier E001
Informatie geven over antieke voorwerpen
Informatie verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen geven over antieke voorwerpen
Inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen
Inlichtingen voor de media
Inlichtingen voor de pers
Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU
Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie
Klanten informatie geven in verband met reparaties
Klanten informatie geven over reparaties
Klanten informeren
Klanten inlichtingen geven over herstellingen
Klanten inlichtingen geven over reparaties
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Situatiecentrum van de Europese Unie
Vragen
Vragen van de pers
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «inlichtingen vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inlichtingen voor de media | inlichtingen voor de pers | vragen van de pers

demande de la presse


klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen

fournir des informations sur les produits d'antiquité


klanten informatie geven over reparaties | klanten inlichtingen geven over herstellingen | klanten informatie geven in verband met reparaties | klanten inlichtingen geven over reparaties

fournir des renseignements concernant des réparations à des clients


formulier E001 | verzoek om inlichtingen,mededeling van inlichtingen,verzoek om formulieren,rappel betreffende een werknemer,een zelfstandige,een grensarbeider,een pensioentrekker,een aanvrager van een pensioen,een werkloze,een rechthebbende

demande ou communication de renseignements,demande de formulaires,rappel concernant un travailleur salarié,un travailleur non salarié,un frontalier,un pensionné,un chômeur,un ayant droit | formulaire E001


Inlichtingen- en situatiecentrum van de EU | Inlichtingen- en situatiecentrum van de Europese Unie | Situatiecentrum van de Europese Unie | EU-Intcen [Abbr.] | EU-Sitcen [Abbr.]

Centre d'analyse du renseignement de l'UE | Centre de situation de l'UE | Centre de situation et du renseignement de l'UE | INTCEN [Abbr.] | SITCEN [Abbr.]




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




ambtenaar van de fiscale inlichtingen- en opsporingsdienst

agent du service fiscal de renseignements et de recherche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 11 Bepaling van het recht op uitbetaling van socialezekerheidsprestaties De bevoegde instellingen van een overeenkomstsluitende Partij kunnen de bevoegde instellingen van de andere overeenkomstsluitende Partij alle andere dan in de vorige artikelen voorziene inlichtingen vragen, voor zover deze inlichtingen het hen mogelijk maken zich ervan te vergewissen dat de socialezekerheidsprestaties daadwerkelijk verschuldigd zijn.

Article 11 Détermination du droit au paiement de prestations de sécurité sociale Les institutions compétentes d'une Partie contractante peuvent interroger les institutions compétentes de l'autre Partie contractante sur toutes autres informations que celles prévues aux articles précédents, pour autant que ces informations soient de nature à leur permettre de s'assurer que des prestations de sécurité sociale sont effectivement dues.


Inzake het houden van dieren moet men inlichtingen vragen bij de gemeente voor wat betreft het aantal dieren dat mag worden gehouden en de noodzaak om een milieuvergunning aan te vragen of aangifte te doen.

En matière de détention d'animaux, il convient de se renseigner auprès de la commune quant au nombre d'animaux pouvant être détenus, ainsi que de la nécessité d'une déclaration ou d'un permis d'environnement.


De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten op de hoogte gebracht worden; b) ze aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) kunnen meedelen of de personen daadwerkelijk ...[+++]

La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services partenaires afin a) que ces derniers soient informés; b) qu'ils puissent indiquer à l'Office des étrangers (OE) si les personnes présentent effectivement un profil qui nécessite un su ...[+++]


Deze Commissie kan alle betrokken partijen en deskundigen horen en de personeelsleden van de betrokken milieu-instantie om aanvullende inlichtingen vragen".

Cette Commission peut entendre toutes les parties et tous les experts concernés et demander des informations complémentaires aux membres du personnel de l'instance environnementale concernée".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer blijkt dat bij de verwerking van de aangifte de belastingplichtige niet voldoet aan de voorwaarden of indien hieromtrent geen gegevens voorhanden zijn, zal de taxatiedienst binnen zijn beheerstaken nadere inlichtingen vragen teneinde de aanslag correct in te kohieren.

Quand il apparaît, dans le traitement de la déclaration, que le contribuable ne répond pas aux conditions ou si aucune donnée n'est disponible à ce sujet, le service de taxation, dans ses tâches de gestion, demande plus de renseignements afin d'établir une imposition correcte.


5. Een overeenkomstsluitende Partij mag aan de andere Partij inlichtingen vragen, zelfs indien die verzoekende Partij ingevolge haar recht of in de normale gang van haar administratieve werkzaamheden die inlichtingen niet zou kunnen verkrijgen voor haar eigen doeleinden mochten de gevraagde inlichtingen onder haar bevoegdheid vallen.

5. Une Partie contractante peut demander des renseignements à l'autre Partie même si cette Partie requérante ne pourrait obtenir ces renseignements à ses propres fins en vertu de son droit ou dans le cadre normal de ses pratiques administratives si les renseignements demandés relevaient de sa compétence.


Amendement nr. 4 bepaalt dat wanneer de inlichtingen- en veiligheidsdiensten inlichtingen vragen aan een persoon of een organisatie die behoort tot de privésector en die inlichtingen niet wenst te verstrekken, de kwestie wordt beslecht door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

L'amendement nº 4 prévoit que, lorsque les services de renseignement et de sécurité sollicitent des informations auprès d'une personne ou d'un organisme relevant du secteur privé qui ne souhaite pas les fournir, la question soit tranchée par la Commission de la protection de la vie privée.


5. Een Partij mag aan de andere Partij inlichtingen vragen, zelfs indien die verzoekende Partij ingevolge haar wetgeving of in de normale gang van haar administratieve werkzaamheden die inlichtingen niet zou kunnen verkrijgen voor haar eigen doeleinden mochten de gevraagde inlichtingen binnen haar bevoegdheid vallen.

5. Une Partie peut demander des renseignements à l'autre Partie même si cette Partie requérante ne pourrait obtenir ces renseignements à ses propres fins sur la base de sa législation ou dans le cadre de sa pratique administrative normale si les renseignements demandés relevaient de sa compétence.


5. Een overeenkomstsluitende Partij mag aan de andere Partij inlichtingen vragen, zelfs indien die verzoekende Partij ingevolge haar recht of in de normale gang van haar administratieve werkzaamheden die inlichtingen niet zou kunnen verkrijgen voor haar eigen doeleinden mochten de gevraagde inlichtingen onder haar bevoegdheid vallen.

5. Une Partie contractante peut demander des renseignements à l'autre Partie même si cette Partie requérante ne pourrait obtenir ces renseignements à ses propres fins en vertu de son droit ou dans le cadre normal de ses pratiques administratives si les renseignements demandés relevaient de sa compétence.


Amendement nr. 4 bepaalt dat wanneer de inlichtingen- en veiligheidsdiensten inlichtingen vragen aan een persoon of een organisatie die behoort tot de privésector en die inlichtingen niet wenst te verstrekken, de kwestie wordt beslecht door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

L'amendement nº 4 prévoit que, lorsque les services de renseignement et de sécurité sollicitent des informations auprès d'une personne ou d'un organisme relevant du secteur privé qui ne souhaite pas les fournir, la question soit tranchée par la Commission de la protection de la vie privée.


w