Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inlichtingendiensten er wellicht toe heeft » (Néerlandais → Français) :

In zijn boek Guerre dans le Cyberespace, gepubliceerd in 1995, beschrijft Jean Guisnel nochtans een paar gevallen waarin de interventie van de Amerikaanse inlichtingendiensten er wellicht toe heeft bijgedragen dat Amerikaanse bedrijven belangrijke internationale contracten in de wacht konden slepen.

Le livre de Jean Guisnel Guerre dans le Cyberespace, paru en 1995, décrit pourtant quelques cas dans lesquels l'intervention des services de renseignement américains a sans doute permis à des firmes américaines de décrocher d'importants contrats internationaux.


Wat betreft het tot stand brengen van alternatieven voor de bestaande gTLD's, heeft de ICANN tot nu toe echter slechts weinig vooruitgang geboekt en er blijven nog grote problemen over die moeten worden opgelost voordat wellicht een consensus kan worden bereikt over de instelling van nieuwe gTLD's.

En revanche, sur le plan de l'élargissement des gTLD, l'ICANN n'a, à ce jour, guère avancé et il reste d'importantes difficultés à résoudre avant de pouvoir envisager un quelconque consensus sur la création de nouveaux gTLD.


I. overwegende dat het Russische verbod op levensmiddelen uit de EU, dat vooral de groente- en fruitsector, maar ook de zuivel- en vleessector heeft getroffen, er wellicht toe kan leiden dat er op de interne markt een overaanbod ontstaat, en dat de ban op EU-visserijproducten in sommige lidstaten tot ernstige problemen zou kunnen leiden; overwegende dat de waarde van de verboden visserijproducten bijna EUR 144 miljoen bedraagt;

I. considérant que l'interdiction pesant sur les denrées alimentaires de l'Union sur le marché russe qui a en particulier touché le secteur des fruits et légumes, ainsi que le secteur laitier et celui de la viande, pourrait avoir des répercussions entraînant une surabondance de l'offre sur le marché intérieur, tandis que l'interdiction des produits de l'Union issus de la pêche sur le marché russe pourrait poser de graves problèmes potentiels dans certains États membres; considérant que la valeur des produits de la pêche frappés d'interdiction s'élève à près de 144 millions d'EUR;


1. verwelkomt de goedkeuring in november 2011 van een strategisch kader voor de Hoorn van Afrika, dat zich als doel stelt het buitenlandse optreden van de Europese Unie in deze strategische regio coherenter te maken, in de wetenschap dat de aanpak tot nu toe bijzonder versnipperd was en met zeer verschillende instrumenten werkte; is in deze context ook ingenomen met de benoeming, in januari 2012, van een speciaal vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) voor de Hoorn van Afrika, Alex Rondos, en met het werk dat hij t ...[+++]

1. salue l'adoption en novembre 2011 d'un cadre stratégique pour la Corne de l'Afrique, en ce qu'il tend à rendre plus cohérente l'action extérieure de l'Union européenne dans cette région stratégique, l'approche adoptée jusqu'alors étant très dispersée et articulée sur des instruments très différents; se félicite aussi, dans la foulée, de la désignation, en janvier 2012, d'un représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour la Corne de l'Afrique (Alex Rondos), et salue le travail déjà accompli par ce dernier; a bien conscience du fait que, moins d'un an après la mise en place de cette stratégie et la prise de fonctions du RSUE, ...[+++]


F. overwegende dat sinds de inwerkingtreding van de richtlijn de grensoverschrijdende opname van consumentenkredieten volgens de statistieken niet is toegenomen, hetgeen wellicht toe te schrijven is aan verschillende factoren zoals taalbarrières maar ook aan de massieve problemen in de financiële sector en het ontbreken van adequate consumenteninformatie over de mogelijkheden van grensoverschrijdend consumentenkrediet en de rechten die de consument heeft bij het sluiten van ...[+++]

F. considérant que, selon les statistiques, la prise transfrontalière de crédits à la consommation n'a pas augmenté depuis l'entrée en vigueur de la directive, ce qui pourrait s'expliquer par divers facteurs, par exemple linguistiques, mais également par les problèmes considérables que connaît le secteur financier et l'absence d'information suffisante des consommateurs sur les possibilités de crédit à la consommation transfrontalier et sur les droits dont les consommateurs jouissent lors de la conclusion de tels contrats;


F. overwegende dat sinds de inwerkingtreding van de richtlijn de grensoverschrijdende opname van consumentenkredieten volgens de statistieken niet is toegenomen, hetgeen wellicht toe te schrijven is aan verschillende factoren zoals taalbarrières maar ook aan de massieve problemen in de financiële sector en het ontbreken van adequate consumenteninformatie over de mogelijkheden van grensoverschrijdend consumentenkrediet en de rechten die de consument heeft bij het sluiten van ...[+++]

F. considérant que, selon les statistiques, la prise transfrontalière de crédits à la consommation n'a pas augmenté depuis l'entrée en vigueur de la directive, ce qui pourrait s'expliquer par divers facteurs, par exemple linguistiques, mais également par les problèmes considérables que connaît le secteur financier et l'absence d'information suffisante des consommateurs sur les possibilités de crédit à la consommation transfrontalier et sur les droits dont les consommateurs jouissent lors de la conclusion de tels contrats;


De heer Gérard Vande Walle, raadsheer bij het Vast Comité I, licht toe dat het comité schriftelijk bij de beide inlichtingendiensten geïnformeerd heeft naar de opvolging van de embargo's maar geen toezichtsonderzoek als dusdanig heeft opgestart.

M. Gérard Vande Walle, conseiller au Comité permanent R, explique que le comité s'est informé par écrit auprès des deux services de renseignements du suivi des embargos, mais n'a pas entamé d'enquête de contrôle proprement dite.


Dat heeft onder andere (dit is tenminste wat de Veiligheid van de Staat heeft kunnen vaststellen) aanleiding gegeven tot een brief van de minister van Mobiliteit eind februari 2006 waarbij, en tot mijn verwondering, gesteld werd dat de Inlichtingendiensten de FOD Mobiliteit moesten voeden met gegevens wanneer daar de nood toe bestond.

Cela a entre autres abouti (c'est du moins ce que la Sûreté de l'État a pu constater) à la lettre du ministre de la Mobilité de fin février 2006, par laquelle, et à mon grand étonnement, il a été proposé que les services de renseignements soient, lorsque la nécessité s'en faisait sentir, alimenter le SPF Mobilité en données.


Een lid voegt eraan toe dat het Bureau van de Senaat deze procedure van neerlegging van het amendement van de regering heeft goedgekeurd. Dat wijst erop dat het Parlement wellicht een minder stroeve procedure inzake het bicameralisme aanneemt dan die welke het gevolgd heeft tijdens de eerste maanden na de verkiezingen van 1995 waarin de nieuwe Grondwet van toepassing was.

Un membre ajoute que le Bureau du Sénat a accepté cette procédure de dépôt de l'amendement du gouvernement, ce qui démontre que le Parlement entame peut-être une procédure un peu moins rigide dans le bicaméralisme que celle pratiquée pendant les premiers mois de l'application de la nouvelle Constitution après les élections de 1995.


Voor de arbeidsverhoudingen en voor het recht op arbeid ben ik tot nu toe vooral via de Directie Protocol van de FOD Buitenlandse Zaken opgetreden. Die directie heeft terzake praktische ervaring en contacten met de verschillende bedienden, ze heeft vragen geformuleerd bij de accreditaties en aanbevelingen gedaan die we wellicht nog kracht moeten bijzetten om te waarborgen dat een en ander min of meer naar behoren verloopt.

Pour ce qui est des relations de travail et de la question du droit au travail, j'ai essentiellement agi, jusqu'à présent, au travers de la direction du protocole du SPF Affaires étrangères, qui a établi des pratiques et des contacts avec les différents employés, qui a posé des questions au moment des accréditations et qui a émis des recommandations qu'il faudra sans doute renforcer pour s'assurer que les choses se déroulent relativement bien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inlichtingendiensten er wellicht toe heeft' ->

Date index: 2020-12-26
w