Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeentelijke politieke commissie
Inmenging
Plicht tot inmenging
Politicologie
Politiek
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke inmenging
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Recht op inmenging
Tussenkomst in natuur en landschap

Vertaling van "inmenging van politieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]

ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde




Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


inmenging/bemoeienis met natuur en landschap | tussenkomst in natuur en landschap

intervention au niveau de la nature et des paysages




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om dat foute en onacceptabele beeld uit de wereld te helpen, stelt de indienster van dit voorstel voor om de bepalingen van het Strafwetboek aan te vullen met een hoofdstuk IIbis, onder te brengen in titel IV van boek II, teneinde de inmenging van politiek verkozenen in rechtszaken uitdrukkelijk strafbaar te stellen.

Pour mettre un terme à cette impression fausse mais malsaine, l'auteur de la proposition propose de compléter les dispositions du Code pénal en insérant un chapitre IIbis dans le titre IV du livre II, afin d'envisager expressément et de sanctionner pénalement l'empiètement des mandataires politiques élus dans les affaires de justice.


„professionele onafhankelijkheid”: de ontwikkeling, productie en verspreiding van statistieken moeten op onafhankelijke wijze geschieden, met name ten aanzien van de keuze van de te gebruiken technieken, definities, methoden en bronnen en het tijdstip en de inhoud van alle vormen van verspreiding, en wel zo dat deze taken worden uitgevoerd zonder inmenging van politieke of andere belangengroepen of van Unie- of nationale instanties;

“indépendance professionnelle”: les statistiques doivent être développées, produites et diffusées d'une manière indépendante, notamment en ce qui concerne le choix des techniques, des définitions, des méthodologies et des sources à utiliser, ainsi que le calendrier et le contenu de toutes les formes de diffusion, et l'exécution de ces tâches a lieu à l'abri de toute pression émanant de groupes politiques, de groupes d'intérêt, d'autorités nationales ou des autorités de l'Union;


Men wou afstappen van iedere zweem van subjectiviteit en politieke inmenging (cf. het voortdurende verwijt van de politieke benoemingen).

L'on voulait éliminer toute trace de subjectivité et d'immixtion politique (cf. le perpétuel reproche à propos des nominations politiques).


Na de recente Fortis-rechtszaak waar er sprake was van politieke inmenging in de rechtsgang heeft de Orde van Vlaamse Balies, bij monde van stafhouder Jo Stevens, scherpe kritiek geuit op de detachering van parketmagistraten naar politieke kabinetten :

Après la récente affaire judiciaire Fortis, où il fut question d'ingérence politique dans le cours de la justice, l' « Ordre des barreaux flamands » a exprimé de vives critiques, par la voix de son bâtonnier Jo Stevens, au sujet du détachement de magistrats du parquet dans des cabinets politiques:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij onthouden zich van deelname aan de activiteiten van de politieke partijen en van elke inmenging in de politieke aangelegenheden.

Elles s'abstiennent de participer aux activités des partis politiques et de s'ingérer dans les affaires politiques.


(a) "professionele onafhankelijkheid": de ontwikkeling, productie en verspreiding van statistieken moeten op onafhankelijke wijze geschieden, zonder inmenging van politieke of andere belangengroepen, overheidslichamen of communautaire instanties, onverminderd institutionele vereisten, zoals nationale, institutionele of budgettaire bepalingen of de definitie van statistische behoeften, met name ten aanzien van de keuze van de te gebruiken technieken, definities, methoden en bronnen en het tijdstip en de inhoud van alle vormen van verspreiding;

(a) "indépendance professionnelle": les statistiques doivent être développées, produites et diffusées d'une manière indépendante, notamment en ce qui concerne le choix des techniques, définitions, méthodologies et sources à utiliser, ainsi que le calendrier et le contenu de toutes les formes de diffusion, à l'abri de toute pression émanant de groupes politiques, de groupes d'intérêt, d'autorités nationales ou communautaires, sans préjudice des exigences institutionnelles telles que les dispositions nationales institutionnelles ou budg ...[+++]


(a) "professionele onafhankelijkheid": de ontwikkeling, productie en verspreiding van statistieken moeten op onafhankelijke wijze geschieden, zonder inmenging van politieke of andere belangengroepen, met name ten aanzien van de keuze van de te gebruiken technieken, definities, methoden en bronnen en het tijdstip en de inhoud van alle vormen van verspreiding;

(a) "indépendance professionnelle": les statistiques doivent être développées, produites et diffusées d'une manière indépendante, à l'abri de toute pression émanant de groupes politiques ou de groupes d'intérêt, notamment en ce qui concerne le choix des techniques, définitions, méthodologies et sources à utiliser, ainsi que le calendrier et le contenu de toutes les formes de diffusion;


20. is zich bewust van het feit dat het privatiseringsproces in de jaren '90 onder chaotische economische omstandigheden plaatsvond, die aanleiding waren tot gevallen van oneerlijk en corrupt gedrag; erkent dat op deze acties, die ondanks het destijds nog slecht ontwikkelde juridische kader als illegaal kunnen worden aangemerkt, op verschillende wijzen kan worden gereageerd; beklemtoont evenwel dat eerbiediging van de beginselen van gelijkheid voor de wet en niet-inmenging door politieke autoriteiten in gerechtelijke procedures, alsook eerbiediging van de rechten van de aangeklaagde partij van fundamenteel belang zijn voor het handhave ...[+++]

20. est conscient que le processus de privatisation des années 1990 s'est fait dans un climat économique chaotique qui a suscité certains comportements malhonnêtes et des cas de corruption; reconnaît qu'il y a plusieurs façons possibles de traiter des actes qui, en dépit du cadre légal insuffisamment développé en ce moment, peuvent être identifiés comme illégaux; souligne, cependant, que le respect des principes de l'égalité devant la loi et de non interférence des autorités politiques dans les procédures judiciaires, ainsi que le r ...[+++]


18. is zich bewust van het feit dat het privatiseringsproces in de jaren '90 onder chaotische economische omstandigheden plaatsvond, die aanleiding waren tot gevallen van oneerlijk en corrupt gedrag; erkent dat op deze acties, die ondanks het destijds nog slecht ontwikkelde juridische kader als illegaal kunnen worden aangemerkt, op verschillende wijzen kan worden gereageerd; beklemtoont evenwel dat eerbiediging van de beginselen van gelijkheid voor de wet en niet-inmenging door politieke autoriteiten in gerechtelijke procedures, alsook eerbiediging van de rechten van de aangeklaagde partij van fundamenteel belang zijn voor het handhave ...[+++]

18. est conscient que le processus de privatisation des années 1990 s'est fait dans un climat économique chaotique qui a suscité certains comportements malhonnêtes et des cas de corruption; reconnaît qu'il y a plusieurs façons possibles de traiter des actes qui, en dépit du cadre légal insuffisamment développé en ce moment, peuvent être identifiés comme illégaux; souligne cependant que le respect des principes de l'égalité devant la loi et de non-interférence des autorités politiques dans les procédures judiciaires, ainsi que le res ...[+++]


De pijnpunten zijn inmiddels ruim bekend: politieke benoemingen en vergaande inmenging van de politiek met het reilen en zeilen van de ambtenarij.

Les problèmes sont bien connus: les nominations politiques et l’ingérence extrême de la politique dans tout ce qui concerne la Fonction publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inmenging van politieke' ->

Date index: 2021-09-25
w