Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "innovatie hebben gelegd " (Nederlands → Frans) :

Als gevolg hiervan komen de OO-investeringen in sommige regio's die veel nadruk op onderzoek en innovatie hebben gelegd en een doeltreffende mix van openbare en particuliere partnerschappen hebben weten te realiseren, thans boven de 3%-grens uit.

C'est pourquoi les investissements de R D dépassent le seuil de 3% dans certaines régions qui ont fortement insisté sur la recherche et l'innovation et réalisé un mélange efficace de partenariats publics et privés.


Ik ben blij dat de Belgische autoriteiten de nadruk hebben gelegd op het versterken van het concurrentievermogen en de duurzaamheid van de landbouwsector in zijn geheel, waarbij innovatie en de aandacht voor de voordelen voor het milieu en het klimaat de constante factoren vormen.

Je me félicite du fait que les régions belges aient choisi de se concentrer sur le renforcement de la compétitivité et de la durabilité du secteur agricole dans tous ses aspects, pour lequel l'innovation et l'importance accordée aux avantages dans le domaine environnemental et climatique sont des facteurs constants.


Ik ben blij dat de Nederlandse autoriteiten bij de opstelling van hun plattelandsontwikkelingsprogramma voor 2014-2020 de nadruk hebben gelegd op vereenvoudiging en de ontwikkeling van innovatie, ook gericht op energie, klimaat, milieu en duurzaamheid.

Je salue le fait que les autorités néerlandaises ont mis l’accent sur la simplification et que lors de l'élaboration de leur programme de développement rural pour la période 2014-2020, elles ont veillé à ce que le développement de l’innovation cible également l’énergie, le climat, l’environnement et la durabilité.


Natuurlijk is het goed om ons met duurzaamheid, innovaties en toekomstgericht industrieel beleid bezig te houden, maar ik vind het net zo belangrijk dat we in dit verslag ook de nadruk op onze traditionele industrie hebben gelegd.

C’est une bonne chose évidemment de s’impliquer dans l’innovation et dans une politique industrielle tournée vers le futur, mais je pense qu’il est tout aussi important d’avoir mis l’accent sur notre industrie traditionnelle dans ce rapport.


Ik ben bijgevolg van mening dat in de plannen van de Europese Commissie meer nadruk moet worden gelegd op de grotere betrokkenheid van bedrijven, in het bijzonder door rekening te houden met de ervaring die zij hebben opgedaan door hun voordeel te doen met het potentieel dat door menselijke innovatie en creativiteit wordt geboden.

C’est la raison pour laquelle je pense que les plans de la Commission européenne devraient attacher une très grande importance à la volonté d’accroître la participation parmi les entreprises, en particulier en ce qui concerne leur expérience de tirer parti du potentiel offert par la créativité et l’innovation des gens.


22. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om ingrijpende maatregelen te nemen voor het scheppen van banen en ondersteuning van innovatie, kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) en onderzoek; beklemtoont dat de bestaande initiatieven op dit terrein zoals het kaderprogramma voor mededinging en innovatie (CIP) en andere initiatieven die betrekking hebben op KMO's naar behoren ten uitvoer moeten worden gelegd en begeleid; ...[+++]

22. se félicite de l'intention de la Commission d'engager des actions fortes en matière de création d'emplois et d'aide à l'innovation, ainsi que dans le domaine des petites et moyennes entreprises (PME) et de la recherche; souligne que les initiatives actuelles dans ce domaine, notamment le programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation et les autres initiatives concernant les PME, doivent faire l'objet d'une mise en œuvre et d'un suivi adéquats;


22. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om ingrijpende maatregelen te nemen voor het scheppen van banen en ondersteuning van innovatie, kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) en onderzoek; beklemtoont dat de bestaande initiatieven op dit terrein zoals het kaderprogramma voor mededinging en innovatie (CIP) en andere initiatieven die betrekking hebben op KMO's naar behoren ten uitvoer moeten worden gelegd en begeleid; ...[+++]

22. se félicite de l'intention de la Commission d'engager des actions fortes en matière de création d'emplois et d'aide à l'innovation, ainsi que dans le domaine des petites et moyennes entreprises (PME) et de la recherche; souligne que les initiatives actuelles dans ce domaine, notamment le programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation et les autres initiatives concernant les PME, doivent faire l'objet d'une mise en œuvre et d'un suivi adéquats;


18. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om ingrijpende maatregelen te nemen voor het scheppen van banen en ondersteuning van innovatie, kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) en onderzoek; beklemtoont dat de bestaande initiatieven op dit terrein zoals het kaderprogramma voor mededinging en innovatie (CIP) en andere initiatieven die betrekking hebben op KMO's naar behoren ten uitvoer moeten worden gelegd en begeleid; ...[+++]

18. se félicite de l'intention de la Commission d'engager des actions fortes en matière de création d'emplois et d'aide à l'innovation, ainsi que dans le domaine des PME et de la recherche; souligne que les initiatives actuelles dans ce domaine, notamment le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (CIP) et les autres initiatives concernant les PME, doivent faire l'objet d'une mise en œuvre et d'un suivi adéquats;


De ontwikkelingen op het gebied van technologie, innovatie van het dienstenpakket, prijsdalingen en kwaliteitsverbeteringen ten gevolge van de invoering van concurrentie hebben de grondslag gelegd voor de overgang van Europa naar de informatiemaatschappij.

L'évolution de la technologie, l'innovation en matière d'offre de services, l'abaissement des prix et les améliorations qualitatives apportées par l'introduction de la concurrence ont constitué la base de la transition vers la société de l'information en Europe.


De ontwikkelingen op het gebied van technologie, innovatie van het dienstenpakket, prijsdalingen en kwaliteitsverbeteringen ten gevolge van de invoering van concurrentie hebben de grondslag gelegd voor de overgang van Europa naar de informatiemaatschappij.

L'évolution de la technologie, l'innovation en matière d'offre de services, l'abaissement des prix et les améliorations qualitatives apportées par l'introduction de la concurrence ont constitué la base de la transition vers la société de l'information en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'innovatie hebben gelegd' ->

Date index: 2023-12-09
w