Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-blokkeer-inrichting
Antiblokkeerremsysteem
Antiblokkeersysteem
Antiblokkeringsinrichting
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Geclassificeerde inrichting
Geheim gebouw
Hinder veroorzakende inrichting
Hinderlijke inrichting
Hoofd van een detentiecentrum
Inrichting met geringe capaciteit
Inrichting tot bescherming van de maatschappij
Inrichting voor geneeskundige verzorging
Kleine inrichting
Kleinere inrichting
Psychiatrisch ziekenhuis
Psychiatrische inrichting

Vertaling van "inrichter vertrouwt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting met geringe capaciteit | kleine inrichting | kleinere inrichting

établissement à faible débit


hinder veroorzakende inrichting | hinderlijke inrichting

établissement incommodant


geclassificeerde inrichting | geheim gebouw | geheime installatie/inrichting

installation classée


Anti-blokkeer-inrichting | Antiblokkeerremsysteem | Antiblokkeersysteem | Antiblokkeringsinrichting

antiblocage de sécurité | ABS


inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan

établissement d'enseignement technique supérieur du premier degré et de plein exercice


inrichting voor geneeskundige verzorging

établissement de soins


inrichting tot bescherming van de maatschappij

établissement de défense sociale


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

présenter les installations d’une exploitation agricole


psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]

établissement psychiatrique [ hôpital psychiatrique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inrichter vertrouwt dit beheer toe aan een pensioeninstelling, die zal worden aangewezen bij collectieve arbeidsovereenkomst.

L'organisateur confie cette gestion à un organisme de pension, qui sera désigné par convention collective de travail.


VIII. - Beheer en aanduiding van de pensioeninstelling Art. 13. De inrichter vertrouwt het beheer toe aan de nv Allianz, met maatschappelijke zetel te Brussel, hiertoe erkend door de Autoriteit voor Finan-ciële Diensten en Markten (FSMA).

VIII. - Gestion et désignation de l'organisme de pension Art. 13. L'organisateur confie la gestion à Allianz sa, dont le siège social se situe à Bruxelles, et qui est dûment agréée par l'Autorité des Services et Marchés Financiers (FSMA).


De inrichter vertrouwt dit beheer toe aan Integrale, gemeenschappelijke verzekeringskas, met maatschappelijke zetel te 4000 Luik, place Saint-Jacques 11/101, toegelaten onder het codenummer 1530, en gekend onder het ondernemingsnummer BCE 0221518504.

L'organisateur confie cette gestion à Integrale, Caisse commune d'assurance, ayant son siège social à 4000 Liège, place Saint-Jacques 11/101, autorisée sous le numéro de code 1530, et connue sous le numéro BCE 0221518504.


Art. 13. De inrichter vertrouwt het beheer toe aan de NV Allianz, met maatschappelijke zetel te Brussel, hiertoe erkend door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA).

Art. 13. L'organisateur confie la gestion à Allianz SA, dont le siège social se situe à Bruxelles, et qui est dûment agréée par l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kieswetgeving vertrouwt een aantal taken toe aan de gemeentelijke diensten in het kader van de organisatie van de verkiezingen, meer bepaald het opstellen van de kiezerslijsten, het versturen van oproepingsbrieven en de inrichting van de kieslokalen.

La législation électorale confie un certain nombre de tâches aux administrations communales dans le cadre de l’organisation des élections, notamment l’établissement de la liste des électeurs, l’envoi des convocations au scrutin et l’aménagement des locaux de vote.


De kieswetgeving vertrouwt een aantal taken toe aan de gemeentelijke diensten in het kader van de organisatie van de verkiezingen, meer bepaald het opstellen van de kiezerslijsten, het versturen van oproepingsbrieven en de inrichting van de kieslokalen.

La législation électorale confie un certain nombre de tâches aux administrations communales dans le cadre de l’organisation des élections, notamment l’établissement de la liste des électeurs, l’envoi des convocations au scrutin et l’aménagement des locaux de vote.


Art. 13. De inrichter vertrouwt het beheer toe aan de NV ALLIANZ, met maatschappelijke zetel te Brussel, hiertoe erkend door de Commissie voor Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA).

Art. 13. L'organisateur confie la gestion à ALLIANZ SA, dont le siège social se situe à Bruxelles, et qui est dûment agréée par la Commission bancaire, financière et des Assurances (CBFA).


Bovendien vertrouwt de wetgever, onder de dekmantel van een overeenkomst, aan een administratieve overheid in werkelijkheid de zorg toe om overeenkomsten inzake bestuurlijke politie te sluiten; dit heeft onder meer betrekking op de openingsuren en de nadere voorwaarden voor de organisatie van een inrichting (evenals, bijvoorbeeld, de bouwvergunningen, eenzijdige bestuurshandelingen) en kan moeilijk in contractuele mechanismen worden vastgelegd; die contractverplichting schendt het gelijkheidsbeginsel ten aanzien van de exploitanten van de speelautomaten ...[+++]

En outre, sous le couvert contractuel, le législateur confie, en réalité, à une autorité administrative le soin de conclure des conventions en matière de police administrative; celle-ci concerne notamment les heures d'ouverture et les modalités d'organisation d'un établissement (de même, par exemple, que les permis de bâtir, actes unilatéraux) et ne s'accommode pas de mécanismes contractuels; cette contractualisation viole le principe d'égalité à l'égard des exploitants de salles de jeux dans la mesure où elle prive ceux-ci des garanties et des recours administratifs dont disposent tous les demandeurs d'autorisations d'exploiter un éta ...[+++]


Bovendien vertrouwt de wetgever in werkelijkheid, onder de dekmantel van een overeenkomst, aan een administratieve overheid de zorg toe om overeenkomsten inzake bestuurlijke politie te sluiten; dit heeft onder meer betrekking op de openingsuren en de nadere voorwaarden voor de organisatie van een inrichting (evenals, bijvoorbeeld, de bouwvergunningen, eenzijdige bestuurshandelingen) en kan moeilijk in contractuele mechanismen worden vastgelegd; die contractverplichting schendt het gelijkheidsbeginsel ten aanzien van de exploitanten van de speelautomaten ...[+++]

En outre, sous le couvert contractuel, le législateur confie, en réalité, à une autorité administrative le soin de conclure des conventions en matière de police administrative; celle-ci concerne notamment les heures d'ouverture et les modalités d'organisation d'un établissement (de même, par exemple, que les permis de bâtir, actes unilatéraux) et ne s'accommode pas de mécanismes contractuels; cette contractualisation viole le principe d'égalité à l'égard des exploitants de salles de jeux dans la mesure où elle prive ceux-ci des garanties et des recours administratifs dont disposent tous les demandeurs d'autorisations d'exploiter un éta ...[+++]


Artikel 70 van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht vertrouwt de inrichting van de inwendige dienst der rijkswacht toe aan de Koning.

L'article 70 de la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie confère au Roi le pouvoir d'organiser le service intérieur de la gendarmerie.


w