Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit radio-electrische inrichtingen
Besluit radioelectrische inrichtingen
Bezoeken & conferenties
Bezoeken aan mortuaria begeleiden
Bezoeken brengen aan pleeggezinnen
Bijkomend honorarium voor dringende bezoeken
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Praktische voorbereiding van bezoeken
Werkplekken bezoeken

Vertaling van "inrichtingen te bezoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit radioelectrische inrichtingen | Besluit radio-electrische inrichtingen

Décret sur les équipements radio-électriques


bijkomend honorarium voor dringende bezoeken

supplément pour visites urgentes


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation


gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke inrichtingen

établissements dangereux, insalubres et incommodes


praktische voorbereiding van bezoeken

préparation logistique des visites


bezoeken brengen aan pleeggezinnen

rendre visite à des familles d’accueil


bezoeken aan mortuaria begeleiden

accompagner des visites à la morgue




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit verdrag laat onverlet de bepalingen van het internationaal humanitair recht, met inbegrip van de verplichtingen van de Hoge Verdragsluitende partijen bij de vier verdragen van Genève van 12 augustus 1949 en de aanvullende protocollen daarbij van 8 juni 1977, evenals de mogelijkheid waarover elke Staat die partij is beschikt om het Internationale Rode Kruis te machtigen penitentiaire inrichtingen te bezoeken in situaties waarop het internationale humanitaire recht niet van toepassing is.

La présente Convention est sans préjudice des dispositions du droit international humanitaire, y compris les obligations des Hautes Parties contractantes aux quatre Conventions de Genève du 12 août 1949 et aux deux Protocoles additionnels du 8 juin 1977 s'y rapportant, ou de la possibilité qu'a tout État d'autoriser le Comité international de la Croix-Rouge à visiter les lieux de détention dans les cas non prévus par le droit international humanitaire.


Het huidige artikel 17 W.I. V. laat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten toe de voor het publiek toegankelijke plaatsen te betreden en, weliswaar met inachtneming van de onschendbaarheid van de woning, hotelinrichtingen en andere logiesverstrekkende inrichtingen te bezoeken.

L'actuel article 17 de la LSRS prévoit que les services de renseignement et de sécurité peuvent pénétrer dans les lieux accessibles au public et, dans le respect de l'inviolabilité du domicile, certes, visiter les établissements hôteliers et autres établissements de logement.


Dit verdrag laat onverlet de bepalingen van het internationaal humanitair recht, met inbegrip van de verplichtingen van de Hoge Verdragsluitende partijen bij de vier verdragen van Genève van 12 augustus 1949 en de aanvullende protocollen daarbij van 8 juni 1977, evenals de mogelijkheid waarover elke Staat die partij is beschikt om het Internationale Rode Kruis te machtigen penitentiaire inrichtingen te bezoeken in situaties waarop het internationale humanitaire recht niet van toepassing is.

La présente Convention est sans préjudice des dispositions du droit international humanitaire, y compris les obligations des Hautes Parties contractantes aux quatre Conventions de Genève du 12 août 1949 et aux deux Protocoles additionnels du 8 juin 1977 s'y rapportant, ou de la possibilité qu'a tout État d'autoriser le Comité international de la Croix-Rouge à visiter les lieux de détention dans les cas non prévus par le droit international humanitaire.


« De parlementaire commissies van landsverdediging (nu hoort men te lezen « van Binnenlandse Zaken ») fungerende in een korps, of per afvaardiging van ten minste drie hunner leden, zijn gemachtigd de lokalen en militaire inrichtingen te bezoeken teneinde zich rekenschap te geven van de werking van de verschillende onderdelen van de rijkswacht en van de schikkingen die getroffen zijn om het welzijn van het personeel te verzekeren».

« Les commissions parlementaires de la Défense Nationale (lire désormais : « de l'Intérieur »), fonctionnant en corps ou par délégation de trois de leurs membres au moins, sont autorisées à visiter les locaux et installations militaires, afin de se rendre compte du fonctionnement des différents rouages de la gendarmerie et des dispositions qui sont prises pour assurer le bien-être du personnel. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij moeten die inrichtingen regelmatig bezoeken, hierover verslag uitbrengen en hun aanbevelingen aan de verantwoordelijke van de inrichting meedelen.

Ils sont tenus d’effectuer des visites régulières de ces établissements, d’en faire rapport et faire part de leurs recommandations au responsable de l’établissement.


De inspectieteams bepalen de inhoud van de programma's, in het bijzonder de frequentie voor de bezoeken ter plaatse, en sturen ze bij uitgaande van een systematische beoordeling van de gevaren van de inrichtingen die gebaseerd is op ten minste de volgende criteria : 1° de mogelijke effecten van de betrokken inrichtingen op de menselijke gezondheid en het milieu; 2° gegevens betreffende de naleving van de voorschriften van dit samenwerkingsakkoord door de exploitanten.

Les équipes d'inspection déterminent le contenu des programmes, en particulier la fréquence des visites sur site et les adaptent à partir d'une évaluation systématique des dangers des établissements fondée au moins sur les critères suivants : 1° les incidences potentielles des établissements concernés sur la santé humaine et l'environnement; 2° les résultats en matière de respect des dispositions du présent accord de coopération par les exploitants.


Dit verdrag laat onverlet de bepalingen van het internationaal humanitair recht, met inbegrip van de verplichtingen van de Hoge Verdragsluitende partijen bij de vier verdragen van Genève van 12 augustus 1949 en de aanvullende protocollen daarbij van 8 juni 1977, evenals de mogelijkheid waarover elke Staat die partij is beschikt om het Internationale Rode Kruis te machtigen penitentiaire inrichtingen te bezoeken in situaties waarop het internationale humanitaire recht niet van toepassing is.

La présente Convention est sans préjudice des dispositions du droit international humanitaire, y compris les obligations des Hautes Parties contractantes aux quatre Conventions de Genève du 12 août 1949 et aux deux Protocoles additionnels du 8 juin 1977 s'y rapportant, ou de la possibilité qu'a tout Etat d'autoriser le Comité international de la Croix-Rouge à visiter les lieux de détention dans les cas non prévus par le droit international humanitaire.


Dat toezicht brengt het recht mee voor de door het college van burgemeester en schepenen afgevaardigde persoon of personen om alle inrichtingen te bezoeken, ter plaatse kennis te nemen van alle stukken en bescheiden, met uitzondering van de dossiers van individuele hulpverlening en verhaal, en erover te waken dat de centra de wet naleven en niet afwijken van de wilsbeschikking van de schenkers en erflaters betreffende de wettelijk gevestigde lasten.

Cette surveillance donne le droit à la personne ou aux personnes déléguée(s) par le collège des bourgmestre et échevins de visiter tous les établissements, à prendre connaissance sur place de toutes les pièces et de tous les documents, à l'exception des dossiers d'aide individuelle et de recours, et de veiller à ce que les centres respectent la loi et ne dérogent pas à la volonté des donateurs et des testateurs relative aux charges fixées par la loi.


Deze heeft als doelstelling de ondernemingen, de Bevoegdheidscentra en de regionale opleidingscentra, de Universiteiten, de erkende onderzoekscentra, de Hogescholen en de overheidsadministraties die materiaal aan de inrichtingen voor kwalificatieonderwijs en onderwijs voor sociale promotie zouden kunnen geven, te bezoeken, hun de behoeften aan materiaal van die inrichtingen te laten kennen en het materiaal gelijk te verdelen onder de inrichtingen van de verschillende netten.

Elle a pour objet de prospecter les entreprises, les Centres de compétence et les Centres de formation régionaux, les Universités, les Centres de recherche agréés, les Hautes écoles et les administrations publiques susceptibles de céder du matériel aux établissements d'enseignement qualifiant et de promotion sociale, de leur faire connaître les besoins en matériel de ces établissements et de répartir équitablement le matériel entre les établissements des différents réseaux.


3.6. een programma van de vergaderingen met ambtenaren en de bezoeken aan inrichtingen of voorzieningen, eventueel met inbegrip van onaangekondigde bezoeken;

3.6. calendrier de réunions avec des fonctionnaires et de visites d'établissements ou d'installations, reprenant, le cas échéant, les visites n'ayant pas été annoncées


w