Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inrichtingen zoals scholen » (Néerlandais → Français) :

In het raam van zijn beleidsvrijheid inzake belastingaangelegenheden vermocht de ordonnantiegever te oordelen dat het, bovendien rekening houdend met zijn bevoegdheden inzake huisvesting en teneinde de woongelegenheid in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest niet te ontmoedigen, aangewezen was te voorzien in vrijstellingen van de gewestbelasting voor gebouwen met een voor de woongelegenheid ondersteunende functie, zoals scholen, ziekenhuizen en inrichtingen voor sport en cultuur en kinderopvang, en dergelijke, opgesomd in artikel 4, § 3, van de ordonnantie ...[+++]

Dans le cadre de sa liberté d'action en matière de compétences fiscales, le législateur ordonnanciel pouvait estimer que, compte tenu, en outre, de ses compétences en matière de logement et afin de ne pas décourager le logement dans la Région de Bruxelles-Capitale, il était souhaitable de prévoir des exonérations de la taxe régionale pour les immeubles ayant des effets positifs pour le logement, tels que les écoles, les hôpitaux et les établissements affectés au sport et à la culture ainsi qu'à l'accueil des enfants, etc., énumérés dans l'article 4, § 3, de l'ordonnance du 23 juillet 1992.


20 APRIL 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van de benaming van de Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Sombreffe De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wetten op het lager onderwijs, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 20 augustus 1957; Gelet op de wet van 29 mei 1959 houdende wijziging van sommige bepalingen van de wetgeving op het onderwijs, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving; Gelet op het koninklijk besluit van 31 ...[+++]

20 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la dénomination de l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française de Sombreffe Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les lois sur l'enseignement primaire, coordonnées par l'arrêté royal du 20 août 1957; Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation sur l'enseignement, telle que modifiée; Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement; Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1971 portant sur Sombreffe, reprise par l ...[+++]


De structurele aanpak focaliseert op de structuur van het gezondheidsaanbod als zodanig : netwerken, inrichtingen zoals scholen, ziekenhuizen, bedrijven.dus de verschillende « settings » (leefplaatsen).

L'approche structurelle se focalise sur la structure de l'offre sanitaire en tant que telle : réseaux, établissements tels que les écoles, les hôpitaux, les entreprises., à savoir les différents « settings » (lieux de vie).


De lidstaten dragen er zorg voor dat de informatie over de bij een ongeval te treffen veiligheidsmaatregelen en de in dat geval te volgen gedragslijn regelmatig in de meest aangepaste vorm ambtshalve wordt verstrekt aan alle personen en alle voor publiek opengestelde inrichtingen (zoals scholen en ziekenhuizen) die kunnen worden getroffen door een zwaar ongeval dat ontstaat in een inrichting als bedoeld in artikel 9".

Les États membres veillent à ce que les informations concernant les mesures de sécurité à prendre et la conduite à tenir en cas d'accident soient fournies d'office régulièrement selon la forme la mieux appropriée, à toutes les personnes et à tous les établissements accueillant du public (tels que les écoles et les hôpitaux) susceptibles d'être affectés par un accident majeur se produisant dans un établissement visé à l'article 9".


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de informatie over de bij een ongeval te treffen veiligheidsmaatregelen en de in dat geval te volgen gedragslijn regelmatig in de meest aangepaste vorm ambtshalve wordt verstrekt aan alle personen en alle voor publiek opengestelde inrichtingen (zoals scholen en ziekenhuizen) die kunnen worden getroffen door een zwaar ongeval dat ontstaat in een inrichting als bedoeld in artikel 9".

au paragraphe 1, le premier alinéa est remplacé par le texte suivant: " 1. Les États membres veillent à ce que les informations concernant les mesures de sécurité à prendre et la conduite à tenir en cas d'accident soient fournies d'office régulièrement selon la forme la mieux appropriée, à toutes les personnes et à tous les établissements accueillant du public (tels que les écoles et les hôpitaux) susceptibles d'être affectés par un accident majeur se produisant dans un établissement visé à l'article 9".


De partijen verbinden er zich tevens toe binnen een redelijke termijn en in aansluiting op een schriftelijke aanvraag van het gewest dat het dossier beheert, alle administratieve controles en controles ter plaatse uit te voeren met betrekking tot een element van het dossier (zoals percelen, dieren, ..) of in inrichtingen (zoals zuivelfabrieken, slachthuizen, scholen, melkleveranciers, verwerkende ondernemingen ..) die in hun eigen gewest gelegen zijn.

Les parties s'engagent également à exécuter dans un délai raisonnable, suite à la demande écrite de la région gestionnaire du dossier, tout contrôle administratif ou sur place portant sur un élément du dossier (tel que parcelles, animaux,.) ou dans des établissements (telles que laiteries, abattoirs, écoles, fournisseurs de lait, entreprises de transformation..) qui se situent dans leur propre région.


7. acht het wenselijk dat het actieplan omvangrijker maatregelen omvat voor de verbetering van de luchtkwaliteit op leefplekken, zoals de woonomgeving, openbare inrichtingen (zoals crèches en scholen) en op de werkplek;

7. recommande que le programme d'action propose de plus amples mesures en vue d'améliorer la qualité de l'air à l'intérieur des lieux de vie: logements, lieux publics (notamment crèches et écoles) et lieux de travail;


4. acht het wenselijk dat het Actieplan omvangrijker maatregelen omvat voor de verbetering van de luchtkwaliteit op leefplekken, zoals de woonomgeving, openbare inrichtingen (zoals crèches en scholen) en op de werkplek;

4. recommande que le plan d'action propose de plus amples mesures en vue d'améliorer la qualité de l'air à l'intérieur des lieux de vie: logements, lieux publics (notamment crèches et écoles) et lieux de travail;


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een landbouwgebied; dat onder gevoelige ontvanger wordt verstaan de naburige woningen, met uitzondering van de woning van de explo ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agricole; que par récepteur sensible, on entend les habitations voisines, à l'exception du logement de l'ex ...[+++]


De leverancier wordt geacht te hebben voldaan aan de verplichtingen die voorvloeien uit dit artikel en uit de artikelen 5 en 9, § 2, als kan worden aangetoond dat de niet-naleving van de overeenkomstig artikel 6 vastgestelde parameterwaarden te wijten is aan de privé-installatie voor waterverdeling of het onderhoud daarvan, behalve indien het gaat om lokalen of inrichtingen waar het publiek van water wordt voorzien, zoals scholen, ziekenhuizen, bejaardentehuizen en restaurants.

Le fournisseur est réputé avoir rempli ses obligations au titre du présent article, ainsi qu'au titre des articles 5 et 9, § 2, lorsqu'il peut être établi que le non-respect des valeurs paramétriques fixées en vertu de l'article 6 est imputable à l'installation privée de distribution ou à son entretien, sauf dans les locaux et établissements où l'eau est fournie au public, tels que les écoles, les hôpitaux, les homes et les restaurants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inrichtingen zoals scholen' ->

Date index: 2024-07-12
w