Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inschrijver werd meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

« 3° betrokken kandidaat : volgens de definities van deze wet en van de wet inzake overheidsopdrachten, de wet betreffende de concessies of de wet defensie en veiligheid, al naargelang, de kandidaat aan wie de aanbestedende instantie, naar aanleiding van een opdracht of van een concessie, de motieven voor zijn niet-selectie niet heeft meegedeeld voordat de gunningsbeslissing aan de betrokken inschrijvers werd meegedeeld; »;

« 3° candidat concerné : selon les définitions de la présente loi et de la loi relative aux marchés publics, de la loi relative aux concessions ou de la loi défense et sécurité, selon le cas, le candidat à qui l'autorité adjudicatrice, à l'occasion d'un marché ou d'une concession, n'a pas communiqué les motifs de sa non-sélection avant que la décision d'attribution ne soit communiquée aux soumissionnaires concernés; »;


Van het eerste lid kan afgeweken worden mits het schriftelijk akkoord van de kandidaat of inschrijver die deelneemt aan de onderhandelingen, overeenkomstig de artikelen 38, § 6, tweede lid, 39, § 3, derde lid, 40, § 4, tweede lid en § 5, vierde lid, 41, § 4, tweede lid, 121, § 3, derde lid, en 122, § 4, tweede lid, en dit enkel voor wat de vertrouwelijke informatie betreft die door deze kandidaat of inschrijver werd meegedeeld.

Il peut être dérogé à l'alinéa premier moyennant l'accord écrit du candidat ou du soumissionnaire participant aux négociations, conformément aux articles 38, § 6, alinéa 2, 39, § 3, alinéa 3, 40, § 4, alinéa 2, et § 5, alinéa 4, 41, § 4, alinéa 2, 121, § 3, alinéa 3, et 122, § 4, alinéa 2, et ce, uniquement pour les informations confidentielles communiquées par ce candidat ou soumissionnaire.


2° de betrokken kandidaten en inschrijvers ervan in kennis heeft gesteld dat de opdracht of de concessie werd gesloten en hen tegelijk de gemotiveerde beslissing heeft meegedeeld die op hen betrekking heeft.

2° a informé les candidats et soumissionnaires concernés de la conclusion du marché ou de la concession en leur communiquant simultanément la décision motivée les concernant.


Indien geen enkele inlichting of document werd meegedeeld of bepaalde inlichtingen of documenten ontbreken, kan de aanbestedende entiteit tot de niet-selectie van de kandidaten of inschrijvers besluiten.

En l'absence de tout renseignement ou document ou en l'absence de certains d'entre eux, l'entité adjudicatrice peut conclure à la non-sélection des candidats ou soumissionnaires.


Indien, op het einde van de tweede inschrijvingsfase, uit het register blijkt dat het totaal aantal aanvragen om inschrijving voor een taalbadonderwijs, die gedurende de eerste en tweede fasen werden opgenomen, hoger is dan het aantal beschikbare plaatsen binnen de klassen die in de inrichting taalbadonderwijs verstrekken, beperkt bij toepassing van artikel 6, § 2, van het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, kent het inrichtingshoofd die plaatsen toe met toepassing, eerst op de leerlingen bedoeld in het 6e lid, 4 ...[+++]

Si, à l'issue de la deuxième phase d'inscription, il apparaît dans le registre que le total des demandes d'inscription pour un enseignement en immersion, actées pendant les première et deuxième phases d'inscription excède le nombre de places disponibles au sein de classes en immersion de l'établissement, limitées en application de l'article 6, § 2, du décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, le chef d'établissement attribue lesdites places en appliquant, d'abord aux élèves visés à l'alinéa 6, 4° et ensuite, le cas échéant, aux autres élèves ayant introduit ou pour lesquels a été introduite une demande d'i ...[+++]


Indien, op het einde van de tweede inschrijvingsfase, uit het register blijkt dat het totaal aantal aanvragen om inschrijving voor een taalbadonderwijs, die gedurende de eerste en tweede fasen werden opgenomen, hoger is dan het aantal beschikbare plaatsen binnen de klassen die in de inrichting taalbadonderwijs verstrekken, beperkt bij toepassing van artikel 6, § 2, van het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, kent de inrichtende macht of haar afgevaardigde die plaatsen toe met toepassing, eerst op de leerlingen be ...[+++]

Si,à l'issue de la deuxième phase d'inscription, il apparaît dans le registre que le total des demandes d'inscription pour un enseignement en immersion, actées pendant les première et deuxième phases d'inscription excède le nombre de places disponibles au sein de classes en immersion de l'établissement, limitées en application de l'article 6, § 2, du décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, le pouvoir organisateur ou son délégué attribue lesdites places en appliquant, d'abord aux élèves visés à l'alinéa 6, 4° et ensuite, le cas échéant, aux autres élèves ayant introduit ou pour lesquels a été introduite u ...[+++]


- 11. In het geval vermeld in het 6e lid, 8°, wordt de aanvraag om inschrijving opgenomen, voor zover de enige verbindingsovereenkomst die met de verbonden inrichting voor lager onderwijs of basisonderwijs gesloten is, uiterlijk op 30 september 2008 aan de administratie werd meegedeeld.

- 11.Dans le cas mentionné à l'alinéa 6, 8 °, la demande d'inscription est actée pour autant que la seule convention d'adossement conclue avec l'établissement d'enseignement primaire ou fondamental adossé ait été transmise à l'Administration au plus tard le 30 septembre 2008.


In het geval vermeld in het 6e lid, 8°, wordt de aanvraag om inschrijving opgenomen, voor zover de enige verbindingsovereenkomst die met de verbonden inrichting voor lager onderwijs of basisonderwijs gesloten is, uiterlijk op 30 september 2008 aan de administratie werd meegedeeld.

Dans le cas mentionné à l'alinéa 6, 8°, la demande d'inscription est actée pour autant que la seule convention d'adossement conclue avec l'établissement d'enseignement primaire ou fondamental adossé ait été transmise à l'Administration au plus tard le 30 septembre 2008.


Er bestaat een richtlijn van het ministerie van Verkeer en Infrastructuur die werd meegedeeld aan de GOCA (overkoepelende vereniging van erkende keuringsinstanties) en de betrokken representatieve beroepsverenigingen die stelt dat bij de aanvraag tot inschrijving van deze zogenaamde demonstratie- of directievoertuigen een attest moet bijgevoegd worden dat de datum waarop het voertuig werd in gebruik genomen opneemt, alsook het nummer van de handelaarsplaat waaronder het voertuig rijdt.

Le ministère des Communications et de l'Infrastructure a pris une directive en la matière et l'a portée à la connaissance de la GOCA (groupement des organismes de contrôle des automobiles) et des organisations professionnelles représentatives. Cette directive prévoit qu'au moment de la demande d'immatriculation de ces soi-disant véhicules de démonstration ou de direction, il faut joindre une attestation mentionnant la date de mise en service du véhicule ainsi que le numéro de la plaque «marchand» apposée sur le véhicule concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijver werd meegedeeld' ->

Date index: 2022-10-25
w