Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inschrijving bevestigen binnen » (Néerlandais → Français) :

Op voorwaarde dat de aanvraag volledig is (zie artikel 4) zal de FOD Financiën de inschrijving bevestigen binnen de vermelde termijn (zie artikel 4) en zorgen voor de nodige publicaties (zie artikel 5).

A condition que la demande soit complète (voy. article 4) le SPF Finances confirmera l'inscription dans le délai mentionné (voy. article 4) et se chargera des publications nécessaires (voy. article 5).


Voorstel van besluit : « De algemene vergadering besluit om volmacht te geven aan iedere bestuurder evenals aan ieder van de advocaten van het advocatenkantoor NautaDutilh, kantoorhoudende te Terhulpsesteenweg 120, 1000 Brussel, allen individueel handelend en met de macht van indeplaatsstelling, teneinde alle noodzakelijke of nuttige formaliteiten te vervullen met betrekking tot de bovenstaande beslissingen van de Vennootschap, met inbegrip van het ondertekenen en neerleggen van de aanvraag tot wijziging van de inschrijving van de Vennootschap ...[+++]

Les actionnaires qui exercent ce droit doivent, pour que leur demande soit examinée lors de l'assemblée générale, satisfaire aux deux conditions suivantes : 1. Prouver qu'ils détiennent le pourcentage requis d'actions mentionné ci-dessus à la date de leur demande (soit par un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes sur le registre des actions nominatives de la Société, soit par une attestation établie par le teneur de comptes agréé ou l'organisme de liquidation, certifiant l'inscription en compte, à leur nom, du nombre d'actions dématérialisées correspondantes); et 2. Etre encore actionnaire à hauteur d'au moins ...[+++]


Wat dit laatste aspect betreft kan bijvoorbeeld gedacht worden aan een clausule waarbij de aanbestedende overheid concreet aangeeft binnen welke termijn de inschrijver de gegenereerde offerte kan bevestigen dan wel betwisten, waarbij ook aangegeven wordt wat het gevolg is van afwezigheid van reactie binnen de opgegeven termijn.

S'agissant de ce dernier aspect, on pourrait par exemple envisager une clause prévoyant que le pouvoir adjudicateur indique concrètement le délai dans lequel le soumissionnaire peut confirmer ou contester l'offre générée ainsi que les conséquences en cas d'absence de réaction dans le délai imparti.


Art. 49. § 1. Na de volle zesde maand van de zwangerschap of op het einde van de drie maanden volgend op de aanvraag om inschrijving, bevestigen de ouders die geen weigering om inschrijving gekregen hebben, als de vermoedelijke datum van aanvang van de opvang van het kind voorzien is wanneer het kind minstens zes maanden oud is, hun aanvraag ten laatste binnen de tien werkdagen volgend op bovenvermelde uiterlijke datum.

Art. 49. § 1. Au sixième mois révolu de grossesse ou au terme des trois mois qui suivent la demande d'inscription si la date d'entrée probable de l'enfant est prévue lorsqu'il a atteint au moins l'âge de six mois, les parents, qui n'ont pas reçu de refus d'inscription, confirment leur demande au plus tard dans les dix jours ouvrables qui suivent l'échéance susvisée.


Na de maand die volgt op de vermoedelijke geboortedatum en indien de ouders de geboorten niet hebben gemeld, stuurt de opvangvoorziening een herinneringsschrijven aan de ouders met het verzoek de inschrijving binnen de veertien dagen te bevestigen.

Au delà du mois qui suit la date présumée de la naissance et si les parents n'ont pas annoncé la naissance, le milieu d'accueil adresse un rappel aux parents les invitant à confirmer l'inscription dans les quinze jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijving bevestigen binnen' ->

Date index: 2024-08-12
w