Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inschrijving moet gebeuren » (Néerlandais → Français) :

De vraag tot overschrijving of inschrijving moet gebeuren binnen vijf jaar volgend op de uitspraak van de beslissing of op het opstellen van de akte.

La demande de transcription ou d'inscription doit intervenir dans les cinq ans qui suivent le prononcé de la décision ou la rédaction de l'acte.


Er wordt gezegd dat de boekingsdatum van een bankverrichting de datum is waarop de verrichting boekhoudkundig op de rekening wordt bijgeschreven, doch er wordt niet bij vermeld dat die inschrijving op de rekening op dezelfde dag van de verrichting moet gebeuren.

L'on affirme que la date de comptabilisation d'une opération bancaire est la date à laquelle l'opération est portée au niveau comptable, au crédit du compte, mais il n'est pas dit que cette inscription au compte doit se faire le même jour que l'opération.


De inschrijving moet in zeven jaarlijkse stortingen gebeuren, te beginnen vanaf 31 oktober 2001.

La souscription doit être opérée en sept tranches annuelles à partir du 31 octobre 2001.


Er wordt gezegd dat de boekingsdatum van een bankverrichting de datum is waarop de verrichting boekhoudkundig op de rekening wordt bijgeschreven, doch er wordt niet bij vermeld dat die inschrijving op de rekening op dezelfde dag van de verrichting moet gebeuren.

L'on affirme que la date de comptabilisation d'une opération bancaire est la date à laquelle l'opération est portée au niveau comptable, au crédit du compte, mais il n'est pas dit que cette inscription au compte doit se faire le même jour que l'opération.


Wat moet er bijgevolg gebeuren met de inschrijving van een niet-ontvoogde minderjarige wanneer tussen de ouders een gelijkmatig verdeelde huisvesting georganiseerd is?

Se pose alors la question de l'inscription d'un mineur non émancipé lorsqu'un hébergement égalitaire est organisé entre les parents.


De werkgever bepaalt het aantal werknemers noodzakelijk voor de werking van de flexibele pool; - De modaliteiten van de procedure met betrekking tot inschrijving (en de uitschrijving) van de flexibele pool bevatten minstens volgende bepalingen : - de werknemer moet zijn vraag, tot opname als vrijwilliger in de flexibele pool, schriftelijk richten tot de werkgever; - de werkgever moet schriftelijk antwoorden aan de werknemer; - de werknemer die zich wenst uit te schrijven uit de flexibele pool verwittigd zijn werkgever hier schrifte ...[+++]

L'employeur détermine le nombre de travailleurs nécessaire pour le fonctionnement du pool flexible; - Les modalités de la procédure relative à l'inscription (et à la désinscription) du pool flexible contiennent au moins les dispositions suivantes : - le travailleur doit adresser à l'employeur sa demande écrite pour être repris en tant que volontaire dans le pool flexible; - l'employeur doit répondre par écrit au travailleur; - le travailleur qui souhaite se désinscrire du pool flexible en informe par écrit son employeur; - l'emplo ...[+++]


De inschrijving van de aangiften die in een elektronisch repertorium gebeuren moet aanduiden voor welke exploitatiezetel de aangiften zijn geschied en moeten aldaar door de douane kunnen worden geraadpleegd Art. 9. De douanevertegenwoordiger die een aangifte doet op een plaats waar hij geen exploitatiezetel heeft, doet de inschrijving van die aangifte in het repertorium van de exploitatiezetel, waar het desbetreffend dossier zal worden bewaard.

L'inscription des déclarations qui se font sur un répertoire électronique, doivent indiquer pour quel siège d'exploitation les déclarations sont établies et doivent pouvoir y être consultées par la douane Art. 9. Le représentant en douane qui fait une déclaration dans une localité où il ne possède pas de siège d'exploitation, l'inscrit dans le répertoire du siège d'exploitation où sera conservé le dossier y relatif.


78. merkt in dat verband op dat alle procedures voor de plaatsing van een opdracht door het Parlement voor de bouw van gebouwen en voor inrichtingswerkzaamheden met een zo ruim mogelijke uitnodiging tot inschrijving moeten beginnen, en dat dit altijd op Europees niveau moet gebeuren; beveelt aan om, wanneer bij uitzondering de procedure van gunning via onderhandelingen wordt toegepast, de prijzen te baseren op de constructiekosten, met inbegrip van strikte, redelijke marges voor de markdeelnemers;

78. note à cet égard que tous les marchés publics pour les travaux de construction et d'aménagement de bâtiments du Parlement devraient être soumis à la concurrence la plus large possible, et toujours au niveau européen; recommande, si, à titre exceptionnel, la procédure négociée est utilisée, que les prix se fondent sur les coûts de construction, en ajoutant des marges raisonnables, calculées au plus juste, pour les opérateurs économiques;


De eerste inschrijving van een kind ten laste zoals bedoeld in artikel 123, 3, a) van het voornoemd koninklijk besluit kan ambtshalve gebeuren zonder dat de aangewezen gerechtigde in toepassing van de voorrangsregels dit moet aanvragen.

Une première inscription d’un enfant à charge visé à l’article 123, 3, a) de l’arrêté royal précité peut s’effectuer d’office sans que le titulaire désigné en application des règles de priorité ne doive en faire la demande.


In principe moet de inschrijving van een vreemdeling in een vreemdelingenregister trouwens altijd op basis van een nationaal paspoort gebeuren.

Par ailleurs, en principe, l'inscription d'un étranger au registre des étrangers se fait toujours sur la base d'un passeport national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inschrijving moet gebeuren' ->

Date index: 2024-10-29
w