Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inspanningen die door de instelling werden geleverd " (Nederlands → Frans) :

In de periodieke rapportering van de OISZ zal aandacht worden besteed aan de inspanningen die door de instelling werden geleverd en aan de bereikte impact.

Dans le rapport périodique de l'IPSS, l'attention sera portée sur les efforts qui ont été fournis par l'institution et sur l'impact atteint.


In de periodieke rapportering van de openbare instellingen van sociale zekerheid zal aandacht worden besteed aan de inspanningen die door de instelling werden geleverd en aan de bereikte impact.

Dans le rapport périodique de l' institution publique de sécurité sociale, l'attention sera portée sur les efforts qui ont été fournis par l'institution et sur l'impact atteint.


Hoewel aanzienlijke inspanningen werden geleverd om een robuust model te ontwikkelen voor het ramen van de emissies van het wegvervoer, werden gegevens betreffende andere bronnen over het algemeen ontleend aan bestaande emissie-extrapolaties die waren verricht in de context van andere luchtverontreinigingsprogramma's.

Alors qu'un effort considérable a été consacré à l'élaboration d'un modèle robuste pour l'estimation des émissions du transport routier, les données concernant d'autres sources provenaient généralement d'estimations d'émissions existantes effectuées dans le cadre d'autres programmes de lutte contre la pollution atmosphérique.


Uit het onderzoek komt naar voren dat in de regel de grootste inspanningen ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen werden geleverd op de beleidsterreinen, waarop de voorafgaande jaren de meeste voortgang was gemaakt: de Structuurfondsen, onderwijs en scholing, ontwikkelingssamenwerking, sociale zaken, wetenschap en onderzoek. Vooruitgang is ook geboekt op het gebied van het ...[+++]

L'enquête a révélé que, en règle générale, les efforts les plus substantiels pour promouvoir l'égalité des sexes ont été déployés dans les domaines qui avaient enregistré le plus de progrès au cours des années précédentes: les Fonds structurels, l'éducation et la formation, la coopération au développement, les affaires sociales, ainsi que la science et la recherche. Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de la politique économique: les grandes orientations des politique économiques pour 2000 comprennent deux recommandations relatives à l'égalité des chances.


Het voorliggende wetsvoorstel nr. 4-825/1 tracht de inspanningen die door de regering werden geleverd inzake de omzetting van de Europese richtlijn en de verschillende wetsvoorstellen die in de Senaat werden ingediend met mekaar te verzoenen en de bekommernissen omtrent deze problematiek naar voor te brengen.

La proposition de loi à l'examen nº 4-825/1 vise à concilier les efforts entrepris par le gouvernement pour transposer la directive européenne et les diverses propositions de loi déposées au Sénat; elle entend aussi refléter les inquiétudes que suscite la problématique en question.


Het was dus belangrijk beide artikelen met mekaar te harmoniseren en in artikel 38 dezelfde tegenaanwijzing eveneens te voorzien op de inspanningen die door de veroordeelde werden geleverd om de burgerlijke partijen te vergoeden.

Il était donc important d'harmoniser les deux articles et de prévoir également dans l'article 28, la même contre-indication sur les efforts fournis par le condamné pour indemniser les parties civiles.


Wat de subjectieve criteria betreft vraagt de ACLVB dat meer armslag wordt gegeven aan de Nationale Administratieve Commissie, die ook rekening zou moeten kunnen houden met het beroepsverleden van de werklozen en de inspanningen de door de overheid werden geleverd om de werkloze te begeleiden.

En ce qui concerne les critères subjectifs, la C.G.S.L.B. demande que l'on donne une plus grande marge de manoeuvre à la Commission administrative nationale, qui devrait également pouvoir tenir compte du passé professionnel des chômeurs et des efforts consentis par les pouvoirs publics en vue de les aider.


Het was dus belangrijk beide artikelen met mekaar te harmoniseren en in artikel 38 dezelfde tegenaanwijzing eveneens te voorzien op de inspanningen die door de veroordeelde werden geleverd om de burgerlijke partijen te vergoeden.

Il était donc important d'harmoniser les deux articles et de prévoir également dans l'article 28, la même contre-indication sur les efforts fournis par le condamné pour indemniser les parties civiles.


De belastingverminderingen zijn dus voor meer dan 2/3 het resultaat van de beslissingen van de vorige regering, die konden genomen worden dankzij de grote inspanningen die in het verleden werden geleverd waardoor het begrotingstekort van 10 à 11 % van het BBP teruggedrongen werd tot het huidige cijfer.

Par conséquent, les réductions d'impôt résultent pour plus de deux tiers des décisions du gouvernement précédent, lesquelles ont pu être prises grâce aux efforts importants qui avaient été consentis dans le passé et grâce auxquels on a pu ramener le déficit budgétaire de 10 à 11 % du PIB au chiffre actuel.


Art. 5. a) De inspanningen voor tewerkstelling zullen onder meer geleverd worden door de uitvoering van de bepalingen betreffende de startbaanovereenkomst, via de aanwerving van werknemers ter vervanging van voltijdse of halftijdse bruggepensioneerde arbeiders, door 0,10 pct. van de loonmassa te wijden aan vorming en/of beroepsinschakeling van risicogroepen en door de vorming van jongeren in het raam van het industrieel leerlingwezen en het alternerend leren en werken.

Art. 5. a) Les efforts pour l'emploi seront réalisés notamment par la mise en oeuvre des dispositions relatives à la convention de premier emploi, par l'embauche de travailleurs en remplacement d'ouvriers prépensionnés temps plein ou mi-temps, en affectant 0,10 p.c. de la masse salariale à la formation et/ou à l'insertion professionnelle des groupes à risque, et par la formation de jeunes dans le cadre de l'apprentissage industrie ...[+++]


w