Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanzienlijke inspanningen werden " (Nederlands → Frans) :

Hoewel aanzienlijke inspanningen werden geleverd om een robuust model te ontwikkelen voor het ramen van de emissies van het wegvervoer, werden gegevens betreffende andere bronnen over het algemeen ontleend aan bestaande emissie-extrapolaties die waren verricht in de context van andere luchtverontreinigingsprogramma's.

Alors qu'un effort considérable a été consacré à l'élaboration d'un modèle robuste pour l'estimation des émissions du transport routier, les données concernant d'autres sources provenaient généralement d'estimations d'émissions existantes effectuées dans le cadre d'autres programmes de lutte contre la pollution atmosphérique.


Spreekster verheugt zich over de acties in het kader van de ontwikkelingssamenwerking en meent dat voor Afghanistan aanzienlijke financiële inspanningen werden geleverd.

La membre se réjouit des actions menées dans le cadre de la coopération au développement et estime que les budgets consacrés à l'Afghanistan reflètent un effort considérable.


In het raam van de strijd tegen de discriminatie bij aanwervingen werden reeds aanzienlijke inspanningen geleverd om in een eerste fase het probleem te erkennen en vervolgens een juridisch apparaat in stelling te brengen dat een antwoord biedt op die misdrijven.

Dans le cadre de la lutte contre les discriminations à l'embauche, des efforts considérables ont été faits pour, dans un premier temps, déjà reconnaître le problème, puis mettre en place un dispositif juridique répondant à ces délits.


De laatste jaren werden aanzienlijke inspanningen geleverd om de opvang van de slachtoffers van fysiek en seksueel geweld bij de politiediensten te verbeteren.

Ces dernières années, des efforts considérables ont été fournis pour améliorer l'accueil des victimes d'une violence physique ou sexuelle dans les services de police.


In de ziekte- en invaliditeitsverzekering werden reeds aanzienlijke inspanningen gedaan om de uitgaven in de hand te houden en dit zowel in het noorden als in het zuiden van het land.

Dans celui de l'assurance maladie-invalidité, on a déjà fait des efforts considérables pour maîtriser les dépenses, et ce tant au nord qu'au sud du pays.


2. Werden er wel degelijk aanzienlijke inspanningen geleverd om het aantal proefdieren dat in de laboratoria gebruikt wordt tot een minimum te beperken?

2. Est-ce que des efforts substantiels ont bien été réalisés pour réduire au maximum le nombre d'animaux utilisés dans les laboratoires?


Toch kan worden vastgesteld dat de jongste maanden door alle betrokken partijen (regering, meerderheidspartijen, partijen van de parlementaire en extra-parlementaire oppositie) aanzienlijke inspanningen werden geleverd om opnieuw een nationale dialoog aan te knopen.

On peut toutefois observer qu'au cours des derniers mois, des efforts importants de la part de toutes les parties en présence (gouvernement, partis de la majorité, partis de l'opposition parlementaire et extra-parlementaire) ont été entrepris pour rétablir un dialogue national.


Ondanks de aanzienlijke inspanningen die werden geleverd, zijn er geen duidelijke tekenen dat sinds 2003 sprake is van een herstel van bestanden of een vermindering van de overbevissing.

Malgré tous les efforts déployés, aucun signe notable de reconstitution des stocks ni de diminution de la surpêche n'ont été enregistrés depuis 2003.


Hoewel aanzienlijke inspanningen werden geleverd om een robuust model te ontwikkelen voor het ramen van de emissies van het wegvervoer, werden gegevens betreffende andere bronnen over het algemeen ontleend aan bestaande emissie-extrapolaties die waren verricht in de context van andere luchtverontreinigingsprogramma's.

Alors qu'un effort considérable a été consacré à l'élaboration d'un modèle robuste pour l'estimation des émissions du transport routier, les données concernant d'autres sources provenaient généralement d'estimations d'émissions existantes effectuées dans le cadre d'autres programmes de lutte contre la pollution atmosphérique.


Wat betreft de "verhoogde investering in onderzoek en ontwikkeling" werden via de specifieke programma's van het kaderprogramma aanzienlijke middelen uitgetrokken voor HIV/aids-, malaria- en TB-onderzoek, met inbegrip van de instelling van een nieuw initiatief: het European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP), het eerste gezamenlijke programma dat de inspanningen bundelt van diverse lidstaten ter ontwikkeli ...[+++]

En ce qui concerne "l'augmentation des investissements dans la recherche et le développement", des ressources considérables ont été allouées au titre des programmes cadres à la recherche sur le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, y compris la création du nouveau partenariat entre pays européens et pays en développement en matière d'essais cliniques (EDCTP). Il s'agit du premier programme commun pour lequel plusieurs États membres unissent leurs efforts en vue de l'élaboration et de l'évaluation de nouveaux vaccins et médicaments pour lutter contre ces maladies.


w